Les Miserables Part 225

You’re reading novel Les Miserables Part 225 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

He was seated on the sill of the open window, wetting his back in the falling rain, and gazing at his two friends.

All at once, he heard a tumult behind him, hurried footsteps, cries of "To arms!" He turned round and saw in the Rue Saint-Denis, at the end of the Rue de la Chanvrerie, Enjolras pa.s.sing, gun in hand, and Gavroche with his pistol, Feuilly with his sword, Courfeyrac with his sword, and Jean Prouvaire with his blunderbuss, Combeferre with his gun, Bah.o.r.el with his gun, and the whole armed and stormy rabble which was following them.

The Rue de la Chanvrerie was not more than a gunshot long. Bossuet improvised a speaking-trumpet from his two hands placed around his mouth, and shouted:--

"Courfeyrac! Courfeyrac! Hohee!"

Courfeyrac heard the shout, caught sight of Bossuet, and advanced a few paces into the Rue de la Chanvrerie, shouting: "What do you want?" which crossed a "Where are you going?"

"To make a barricade," replied Courfeyrac.

"Well, here! This is a good place! Make it here!"

"That's true, Aigle," said Courfeyrac.

And at a signal from Courfeyrac, the mob flung themselves into the Rue de la Chanvrerie.

CHAPTER III--NIGHT BEGINS TO DESCEND UPON GRANTAIRE

The spot was, in fact, admirably adapted, the entrance to the street widened out, the other extremity narrowed together into a pocket without exit. Corinthe created an obstacle, the Rue Mondetour was easily barricaded on the right and the left, no attack was possible except from the Rue Saint-Denis, that is to say, in front, and in full sight.

Bossuet had the comprehensive glance of a fasting Hannibal.

Terror had seized on the whole street at the irruption of the mob. There was not a pa.s.ser-by who did not get out of sight. In the s.p.a.ce of a flash of lightning, in the rear, to right and left, shops, stables, area-doors, windows, blinds, attic skylights, shutters of every description were closed, from the ground floor to the roof. A terrified old woman fixed a mattress in front of her window on two clothes-poles for drying linen, in order to deaden the effect of musketry. The wine-shop alone remained open; and that for a very good reason, that the mob had rushed into it.--"Ah my G.o.d! Ah my G.o.d!" sighed Mame Hucheloup.

Bossuet had gone down to meet Courfeyrac.

Joly, who had placed himself at the window, exclaimed:--

"Courfeyrac, you ought to have brought an umbrella. You will gatch gold."

In the meantime, in the s.p.a.ce of a few minutes, twenty iron bars had been wrenched from the grated front of the wine-shop, ten fathoms of street had been unpaved; Gavroche and Bah.o.r.el had seized in its pa.s.sage, and overturned, the dray of a lime-dealer named Anceau; this dray contained three barrels of lime, which they placed beneath the piles of paving-stones: Enjolras raised the cellar trap, and all the widow Hucheloup's empty casks were used to flank the barrels of lime; Feuilly, with his fingers skilled in painting the delicate sticks of fans, had backed up the barrels and the dray with two ma.s.sive heaps of blocks of rough stone. Blocks which were improvised like the rest and procured no one knows where. The beams which served as props were torn from the neighboring house-fronts and laid on the casks. When Bossuet and Courfeyrac turned round, half the street was already barred with a rampart higher than a man. There is nothing like the hand of the populace for building everything that is built by demolis.h.i.+ng.

Matelote and Gibelotte had mingled with the workers. Gibelotte went and came loaded with rubbish. Her la.s.situde helped on the barricade. She served the barricade as she would have served wine, with a sleepy air.

An omnibus with two white horses pa.s.sed the end of the street.

Bossuet strode over the paving-stones, ran to it, stopped the driver, made the pa.s.sengers alight, offered his hand to "the ladies," dismissed the conductor, and returned, leading the vehicle and the horses by the bridle.

"Omnibuses," said he, "do not pa.s.s the Corinthe. Non licet omnibus adire Corinthum."

An instant later, the horses were unharnessed and went off at their will, through the Rue Mondetour, and the omnibus lying on its side completed the bar across the street.

Mame Hucheloup, quite upset, had taken refuge in the first story.

Her eyes were vague, and stared without seeing anything, and she cried in a low tone. Her terrified shrieks did not dare to emerge from her throat.

"The end of the world has come," she muttered.

Joly deposited a kiss on Mame Hucheloup's fat, red, wrinkled neck, and said to Grantaire: "My dear fellow, I have always regarded a woman's neck as an infinitely delicate thing."

But Grantaire attained to the highest regions of dithryamb. Matelote had mounted to the first floor once more, Grantaire seized her round her waist, and gave vent to long bursts of laughter at the window.

"Matelote is homely!" he cried: "Matelote is of a dream of ugliness!

Matelote is a chimaera. This is the secret of her birth: a Gothic Pygmalion, who was making gargoyles for cathedrals, fell in love with one of them, the most horrible, one fine morning. He besought Love to give it life, and this produced Matelote. Look at her, citizens! She has chromate-of-lead-colored hair, like t.i.tian's mistress, and she is a good girl. I guarantee that she will fight well. Every good girl contains a hero. As for Mother Hucheloup, she's an old warrior. Look at her moustaches! She inherited them from her husband. A hussar indeed! She will fight too. These two alone will strike terror to the heart of the banlieue. Comrades, we shall overthrow the government as true as there are fifteen intermediary acids between margaric acid and formic acid; however, that is a matter of perfect indifference to me. Gentlemen, my father always detested me because I could not understand mathematics.

I understand only love and liberty. I am Grantaire, the good fellow.

Having never had any money, I never acquired the habit of it, and the result is that I have never lacked it; but, if I had been rich, there would have been no more poor people! You would have seen! Oh, if the kind hearts only had fat purses, how much better things would go! I picture myself Jesus Christ with Rothschild's fortune! How much good he would do! Matelote, embrace me! You are voluptuous and timid! You have cheeks which invite the kiss of a sister, and lips which claim the kiss of a lover."

"Hold your tongue, you cask!" said Courfeyrac.

Grantaire retorted:--

"I am the capitoul[52] and the master of the floral games!"

Enjolras, who was standing on the crest of the barricade, gun in hand, raised his beautiful, austere face. Enjolras, as the reader knows, had something of the Spartan and of the Puritan in his composition. He would have perished at Thermopylae with Leonidas, and burned at Drogheda with Cromwell.

"Grantaire," he shouted, "go get rid of the fumes of your wine somewhere else than here. This is the place for enthusiasm, not for drunkenness.

Don't disgrace the barricade!"

This angry speech produced a singular effect on Grantaire. One would have said that he had had a gla.s.s of cold water flung in his face. He seemed to be rendered suddenly sober.

He sat down, put his elbows on a table near the window, looked at Enjolras with indescribable gentleness, and said to him:--

"Let me sleep here."

"Go and sleep somewhere else," cried Enjolras.

But Grantaire, still keeping his tender and troubled eyes fixed on him, replied:--

"Let me sleep here,--until I die."

Enjolras regarded him with disdainful eyes:--

"Grantaire, you are incapable of believing, of thinking, of willing, of living, and of dying."

Grantaire replied in a grave tone:--

"You will see."

He stammered a few more unintelligible words, then his head fell heavily on the table, and, as is the usual effect of the second period of inebriety, into which Enjolras had roughly and abruptly thrust him, an instant later he had fallen asleep.

CHAPTER IV--AN ATTEMPT TO CONSOLE THE WIDOW HUCHELOUP

Les Miserables Part 225

You're reading novel Les Miserables Part 225 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Les Miserables Part 225 summary

You're reading Les Miserables Part 225. This novel has been translated by Updating. Author: Victor Hugo already has 638 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com