Pig's Foot: A Novel Part 17

You’re reading novel Pig's Foot: A Novel Part 17 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

'The Imperial Wizard of the Ku Klux Klan in Cuba, the most powerful man in this area, the man who maintains order in Pata de Puerco.'

'Really?' I asked.

'Really. Those he takes away rarely return,' said Palmito and explained that this was the war of the mute, of those without a voice.

'The war of the mute?' I said.

'The war of the oppressed,' said Palmito. 'The Nicotinas oppress the Korticos and the Ku Klux Klan oppresses everyone.'



'But no Cuban has ever belonged to the Ku Klux Klan,' I said. 'Nothing like that has ever existed in Cuba.'

'That's what they want us to believe,' said Palmito. 'In fact, the Klan is everywhere. In Oriente, in Havana, in Pinar del Rio. Artemisa is full of Klan leaders.'

'Who?' I asked.

Palmito named three officials in the Politburo, and two directors of Television Cubana.

'You're telling me the head of Cuban television is a member of the KKK?'

'Of course. Have you ever seen a black person on television?'

'Not many.'

'And the few black people you do see are only on TV because racism and segregation are supposedly banned in Cuba,' said Palmito.

Looking down at Atanasio's body I asked if it was true that Korticos could foretell the future. Palmito explained that they could not see their destinies, but knew only the day when they would die. It appeared to them in a dream, he explained, hazy at first and shrouded in mist, but over time it took on colour and form like a photograph and they understood that they were seeing their own death.

'What does it feel like, to know when you're going to die?'

'Wonderful,' said Luc.u.mi. 'You have a better life, you're not afraid of lightning or diseases.'

'What will you do with his body?' I said, looking at Luc.u.mi who told me they would hold a wake and then burn the body according to Atanasio's wishes. In the meantime, Palmito said, people he called the Allies were coming to meet me.

'To meet me, or to pay their respects?'

'Both. But mostly to meet you,' said Palmito. 'We all knew that our brother would die today, so we have long been preparing for this moment.'

I told him I found it strange they did not grieve for their brother, that his death did not make them sad. Of course he would miss Atanasio, Luc.u.mi said, especially his terrible farts. And then he laughed. I don't know why, but he reminded me of Judio Aleman.

'Don't pay my brother any mind, he's not as insensitive as he likes to make out,' said Palmito. 'The thing is when you have lived your whole life embracing the prospect of death, you learn to accept its nature, and in time you feel no fear.'

I thought about the time I had climbed to the top of the FOCSA Building and not had the guts to jump. I had accepted the idea of death, but I had never been able to rid myself of the fear.

The three of us carried Atanasio's body into the house, into a narrow living room furnished with smooth rocks in place of chairs and a beer crate for a table. On the walls were animal figures cut from sackcloth and two crossed machetes. The only light came from lanterns filled with fireflies. The dank smell of mud crept across the wooden floor and mingled with the smell of mould. Surprisingly, the house was clean, but it was a spartan cleanliness that lacked the feminine touch, a sterility that evoked a monk's cell.

We wiped the mud from our feet, washed the dead man's body, dressed him in a white cotton s.h.i.+rt and beige trousers and brought him out on to the porch. People were beginning to arrive. First came a couple and their little girl, all dressed in sackcloth decorated with flowers, who introduced themselves as the Buenaventura family. They kneeled when they saw me and I begged them to get up. The little girl stood and handed me a parcel wrapped in banana leaves which contained sackcloth clothing like theirs. 'My grandfather's suit,' she explained. 'It is our greatest treasure.'

I thanked them as another couple arrived, looking for all the world like European royalty. The pale-skinned man, wearing a tuxedo, a waistcoat and a silk cravat, introduced himself as Monsieur Julian. 'Thees is a graaate moment for our cause. Ze rebel Nicotinas will get what zey deserve,' he said. 'Ah, j'ai oublie . . . This is Madame Mirriam. Allez, depeche-toi, Mirriam.' The woman stepped forward, pale-skinned as her husband, wearing a light-blue colonial-era dress with a cinched waist and an alarming bustle. She wore a large hat and clutched a white silk kerchief.

I said that I did not realise there were foreigners in Pata de Puerco and Mirriam explained that her husband was from Guanabacoa and she from Regla; like me, they both came from Havana. Julian was tetchily interrupting, claiming they hailed from Paris, when Luc.u.mi stepped forward to introduce a blonde woman of about forty with gentle eyes, silken lips, perfect teeth and a slim curvaceous body wearing a green dress, her hair swept back with a red rose pinned to one side.

'Allow me to present Matilda,' said Luc.u.mi, 'the sweetest woman in these parts.'

I took the lady's hand; Matilda curtsied and then shyly withdrew. Luc.u.mi winked at me and punched the air. I laughed, which had Monsieur Julian and his wife laughing too, the Buenaventuras hooted, their daughter stamped her feet and sn.i.g.g.e.red, Matilda giggled and threw up her hands. The hysterical laughter rose to become a symphony of treble and ba.s.s notes, of spittle and tears.

Only the Korticos retained any semblance of solemnity.

'There, Luc.u.mi, behind the palm tree,' said Palmito, pointing towards the tangle of undergrowth. Luc.u.mi raced into the house, grabbed a machete from the wall and ran to where his brother had pointed.

'Shut your mouth, you little b.a.s.t.a.r.d, or I'll slice you in two,' he roared, dragging a man who was shorter and blacker than himself, with bulging eyes like a frog, into the middle of the muddy circle.

I asked what was happening and Palmito explained that it was simply Wije Alberto up to his usual tricks. A wije's laugh was contagious, he added, it could infect everyone around him. I thought of how Grandma Gertrudis died of a fit of laughing and wondered if perhaps a wije had snuck into our house and triggered the laugh that finally caused her heart to burst.

I asked whether Wije was his name or whether he was actually a spirit of santeria.

'He is a true wije,' said Palmito.

'But surely such things don't exist,' I said.

'This is Pata de Puerco,' said the Kortico, 'a village where anything is possible.'

Next to arrive was Reverend Carlos, a white, freckle-faced man of about fifty who wore a ca.s.sock and carried a thick book. He seemed gentle and serene. He had spent his whole life waiting for my arrival, he told me, and now that I was here he did not know whether to laugh or cry. Last came a fat woman who looked Chinese and her twin boys. Her jet-black hair was tied into a long mane like a Shaolin monk and she and her sons wore ornate embroidered kimonos.

Taken as a group, I realised, the Allies represented the ethnic make-up of the Cuban people: black, white, Asian. All that was needed was a couple of native Cuban aborigines to complete the group. I felt as though I were in a fairy tale where reality and fantasy were woven together by some higher power. This curious place seemed to be the embodiment of someone's dream. Then something happened that shook me from my trance.

'Senores!' I shouted and everyone turned. 'The Nicotinas you mentioned . . . Do they look like Indians, with bronzed complexions and feathers in their hair?'

Everyone rushed to where I stood, their faces frozen in fear.

'The Nicotinas!' shouted Palmito. 'Hurry!'

Atanasio's body was carried back into the wooden house while I gazed at the group of Indians bearing down on us like a herd of buffalo. They stopped at the chalk line dividing the two factions. The leader of this group of seven men was immediately obvious. Pablo, as I discovered he was called, was the most physically powerful; his lips were curled into a rictus grin, his body was covered with scars and he had the arrogant, authoritarian air common to leaders. He wore leather breeches and sandals and about his throat were strings of crocodile teeth and antlers. He reminded me of a picture I'd once seen of a Taino Cacique chief Hatuey or perhaps Guama. The youngest of the group was called Ivan; he had the same muscular physique, the same bronzed complexion and, like his chief, he wore his hair in a ponytail adorned with feathers. When he laughed, he brayed like a donkey. The other men wore similar outfits, but were leaner and did not seem to be related.

Pablo began by announcing that this was an auspicious day, since old Atanasio had finally kicked the bucket. His words were like a body blow to me: nothing could be more cruel than to mock a man who had just died. I felt it particularly, having recently lost my whole family.

Reverend Carlos looked up into the grey skies and asked whether Pablo and his troop were getting some sun or whether they had come to offer their condolences.

'Carlos, what a pleasure to see you,' said Pablo mockingly. 'I won't deny that marking the death of a Kortico is one of my favourite pastimes. Atanasio's death is terribly sad, though a little unexceptional since, to die, a man need do nothing but be alive.'

Palmito stepped towards the Nicotinas and said that it was sadder still that there were people who wanted to rule for ever.

'It's the most tedious thing in this world,' said Luc.u.mi.

At that point, Ivan, the youngest of the Indians, almost stepped across the chalk line.

'Some day soon all the Korticos will be dead,' he growled menacingly, 'the Nicotinas will inherit the four pig's feet and we shall see whether wielding power is tedious. But why should we wait why don't we find out today?'

With these words Ivan Nicotina drew his machete while his comrades drew crowbars and baseball bats. The Kortico Allies moved into position, preparing for hand-to-hand combat. None of them were armed. Luc.u.mi handed me a machete then dropped his trousers, grabbed his p.e.n.i.s in both hands and roared defiantly that it would be interesting to see whether his p.r.i.c.k or Ivan's crowbar caused more pain.

'Listen, Pablo, we don't want any trouble,' said Palmito. 'You have crossed the chalk line into our territory but that we can forgive . . .'

'Your territory? This whole area, from the sicklebushes to the north to the sicklebushes to the south, was discovered by my grandfather, Alfonso Nicotina, the one true hunter of the magic pig, which means that this land belongs to his descendants. But I did not come to talk about that, nor about the death of Atanasio. I heard you have a new ally, a certain Oscar Mandinga. Is this true?'

'A new ally? And who told you that?' said Palmito.

'I may not be able to read destinies, but I have my spies.'

'Then tell your spies to check their sources. The only new ally we have is Napoleon, our newborn crocodile.'

Pablo's face became a mask of fury, the veins in his neck stood out, his eyes bulged as though he was about to explode.

'How dare you give such a distinguished name to such a lowly beast?'

And so the battle began. Pablo launched himself at Palmito, Ivan swung out at Luc.u.mi with his machete, Reverend Carlos engaged in fisticuffs with one of the Nicotinas while Monsieur Julian pinned another in the mud and Luc.u.mi beat his opponents with his p.e.n.i.s. The women fought just as viciously. I simply stood, frozen, and did nothing. I racked my brain, trying to think of some way I might help these people who believed I was the heir to the last pig's foot, the saviour destined to bring peace to this muddy world called Cuba. I was sick to death of all the Machados, all the Batistas, sick of the Communists, of Masferrer's Tigers, of the March of the Combatant People, the power cuts, the refugees throwing themselves into the sea, I was sick to death of history and the way it had of repeating itself.

Suddenly I realised there was only one way to resolve the situation: the leader of the Nicotinas had to be neutralised once and for all.

That's how I came to smash Pablo Nicotina's face in. I split his head in two, and let me tell you I don't regret doing it. That is what I told Commissioner Clemente when he and his whites.h.i.+rts came and dragged me off the battlefield.

And that's all there is to tell. Though you might not believe it and though it might not look like it, I am not a man of violence. But there are times when a man has to do what he has to do and take the consequences.

The Interrogation.

'So, tell me, Senor Ulises.'

'Ulises? My name is Oscar.' I spat the words at chrome-dome Clemente.

The first thing Commissioner Clemente did was to lock me in this miserable little cell, this termites' nest, this ramshackle hovel with snot-green paint daubed over the walls and on to the filthy floor. Commissioner Clemente and his three henchmen sat on one side of the dark wood table, I sat facing them. A wary c.o.c.kroach scuttled up the wall behind the only whites.h.i.+rt not wearing sungla.s.ses, a guy with piercing eyes like a Catholic inquisitor. A malevolent feeling hung in the air, swirling around me as though I were not the heir to Yusi the Warrior who had just freed my country, but a terrorist who had just colonised it.

The four men studied me for several minutes in silence, an impenetrable, endless silence made worse by those eyes as sharp as spears that drilled into my pupils. Then Clemente ordered his men to leave us alone and the whites.h.i.+rts got to their feet and left.

Clemente bombarded me with questions, wanting to know my name, where I was from, my age, the names of my parents, a whole s.h.i.+tload of stuff. I duly answered all his questions and I also told him my truth, the history of Pata de Puerco, just as I have told it to you. When I'd finished, I asked Clemente whether I might have some food and the commissioner got to his feet and yelled, 'Margarita! Margarita!', then sat down again.

'A fascinating story,' Clemente said. 'The most fascinating story I've heard in years. You tell it with such conviction, such pa.s.sion, that I almost want to move to Pata de Puerco. I feel as though I know these characters personally: Jose, Betina, Oscar Kortico, Atanasio.'

It was not a story, I told him, the characters were people who really existed. The commissioner narrowed his eyes and jotted something down in his red notebook.

'I've no doubt that you believe it to be true,' he said. 'Such a tale requires considerable imagination, not to mention talent, though you should be careful to whom you tell it . . . some of your political comments are a little sensitive. Even so, I find it difficult to believe this place called Pata de Puerco, with pygmies called Korticos, a talking pig and wijes, ever existed.'

'Not existed, it exists,' I said, feeling blood rush to my face.

'All right, that such a place exists somewhere near Santiago,' said Clemente. 'Still, you must admit it is curious that your father Melecio supposedly knew Emilio Bacardi, that he supposedly invented the art-deco style, designing the Bacardi Building in Havana, that he supposedly drew up the plans for a town called Cabeza de Carnero a place I've never heard of in my life.'

'Not "supposedly invented", Senor Clemente,' I interrupted him. 'He did invent the art-deco style, he did design the Bacardi Building and he did plan the town you just mentioned.'

'I've always believed that the architect of the Bacardi Building was Rafael Fernandez Ruenes,' Clemente said.

'That's what the b.a.s.t.a.r.d wants everyone to believe,' I said. 'He stole the blueprints from my father Melecio and put his name on them.'

'So, tell me, Senor Ulises . . .'

'Why do you keep calling me that?' I snapped. 'My name is Oscar.'

'Tell me, Senor Oscar, where does this fixation with mud come from? I mean you were conceived in mud in a village of mud, you slid down your mother's legs into the mud, your namesake Oscar Kortico had s.e.x with Malena in the mud, Melecio lost his virginity to Maria in the mud . . . I've never heard the like of it.'

'It's not a fixation, it's what happened to my ancestors,' I almost screamed.

'Don't upset yourself', Clemente said. 'I simply find it difficult to believe that as a child you had to be put in a basin of mud to calm you down, just as I find it hard to credit the idea that four pig's feet could determine the future of Cuba. Come now, even you have to admit that part is a little far-fetched.'

I said it was all true: all the stuff about the basin and the aforementioned pig's feet.

'Aforementioned . . . what a lovely word. What a man, what a way you have with words. Anyone might think you were a writer,' said Clemente. I ignored this remark and said nothing.

'Well, excuse me, Ulises I mean Oscar excuse me, but I have to be honest with you. Your story seems a little melodramatic. You are obviously an educated man, that much is obvious from your lucid account of Cuban history. Yet your story is full of contradictions, of inconsistencies that could only come from a disturbed mind. Take the murderer Pilar Garcia, for example. It's interesting that you a.s.sume a murderer like that could forgive anyone.'

'A murderer is still a man, Senor Clemente. Are you telling me that a murderer can never feel compa.s.sion?'

'That's not what concerns me,' said Clemente, adjusting his gla.s.ses. 'A murderer is still a man, in that you are absolutely right. What is abnormal is that someone should seek to vindicate a murderer, and I feel it explains much. The hatred in your story is palpable. And yet there are episodes of extraordinary tenderness. All that stuff about wanting to unite the country by bringing the four pig's feet together, Melecio's eagerness to build villages with paved roads and brick houses, is very pretty.'

'As pretty as the primrose way that leads to the everlasting bonfire?'

'Bravo! Another charming expression,' exclaimed Clemente. 'What poetry! What a man! Are you sure you're not a writer?'

Again, I said nothing.

'Tell me, Senor Mandinga, are you sure that your grandfather taught Kid Chocolate to box and KO'd Rolando Masferrer?'

'I'm sure.'

'But you surely realise that there are no direct descendants of Satan, that such a thing is impossible.'

'I believe what Atanasio said about the Nicotinas. There are many people in those parts with the devil's blood coursing through their veins. I think it is possible.'

At this point the b.a.s.t.a.r.d burst out laughing and said I was truly a fascinating specimen, the most fascinating he had encountered in his long career as a psychiatrist.

'Are you a doctor?' I asked.

'A psychiatric doctor, to be precise,' said Clemente.

When I told him I thought he was the leader of the Cuban branch of the Ku Klux Klan, his eyes narrowed again and he scribbled something in his little red notebook. I asked again about some food and he called for Margarita. A scream came echoing back down the corridors, the metallic shriek of an old man's voice. I opened my eyes questioningly and asked where I was, what this place was.

'This is the Santiago Psychiatric Hospital,' said Clemente. 'You have been brought here to determine whether you are cognisant of the fact that you murdered one of the hospital patients with a machete.'

Pig's Foot: A Novel Part 17

You're reading novel Pig's Foot: A Novel Part 17 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Pig's Foot: A Novel Part 17 summary

You're reading Pig's Foot: A Novel Part 17. This novel has been translated by Updating. Author: Carlos Acosta already has 688 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com