The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume I Part 43

You’re reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume I Part 43 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

"Observe, my son, that G.o.d never abandons the man who, in the midst of misfortunes, falls down in prayer before Him, and that He often allows the wretch who has no faith in prayer to die miserably."

"Yet we meet with Atheists who are fortunate and happy."

"True; but, in spite of their tranquillity, I pity them because they have no hope beyond this life, and are on a level with animals. Besides, if they are philosophers, they must linger in dark ignorance, and, if they never think, they have no consolation, no resource, when adversity reaches them. G.o.d has made man in such a manner that he cannot be happy unless he entertains no doubt of the existence of his Divine Creator; in all stations of life man is naturally p.r.o.ne to believe in that existence, otherwise man would never have admitted one G.o.d, Creator of all beings and of all things."

"I should like to know why Atheism has only existed in the systems of the learned, and never as a national creed."

"Because the poor feel their wants much more than the rich, There are amongst us a great many impious men who deride the true believers because they have faith in the pilgrimage to Mecca. Wretches that they are, they ought to respect the ancient customs which, exciting the devotion of fervent souls, feed religious principles, and impart courage under all misfortunes. Without such consolation, people would give way to all the excess of despair."

Much pleased with the attention I gave to all he said, Yusuf would thus yield to the inclination he felt to instruct me, and, on my side, feeling myself drawn towards him by the charm which amiable goodness exerts upon all hearts, I would often go and spend the day with him, even without any previous invitation, and Yusuf's friends.h.i.+p soon became one of my most precious treasures.

One morning, I told my janissary to take me to the palace of Ismail Effendi, in order to fulfil my promise to breakfast with him. He gave me the most friendly welcome, and after an excellent breakfast he invited me to take a walk in his garden. We found there a pretty summer-house which we entered, and Ismail attempted some liberties which were not at all to my taste, and which I resented by rising in a very abrupt manner.

Seeing that I was angry, the Turk affected to approve my reserve, and said that he had only been joking. I left him after a few minutes, with the intention of not visiting him again, but I was compelled to do so, as I will explain by-and-by.

When I saw M. de Bonneval I told him what had happened and he said that, according to Turkish manners, Ismail had intended to give me a great proof of his friends.h.i.+p, but that I need not be afraid of the offence being repeated. He added that politeness required that I should visit him again, and that Ismail was, in spite of his failing, a perfect gentleman, who had at his disposal the most beautiful female slaves in Turkey.

Five or six weeks after the commencement of our intimacy, Yusuf asked me one day whether I was married. I answered that I was not; the conversation turned upon several moral questions, and at last fell upon chast.i.ty, which, in his opinion, could be accounted a virtue only if considered from one point of view, namely, that of total abstinence, but he added that it could not be acceptable to G.o.d; because it transgressed against the very first precept He had given to man.

"I would like to know, for instance," he said, "what name can be given to the chast.i.ty of your knights of Malta. They take a vow of chast.i.ty, but it does not mean that they will renounce women altogether, they renounce marriage only. Their chast.i.ty, and therefore chast.i.ty in general, is violated only by marriage; yet I observe that marriage is one of your sacraments. Therefore, those knights of Malta promise not to give way to l.u.s.tful incontinence in the only case in which G.o.d might forgive it, but they reserve the license of being l.u.s.tful unlawfully as often as they please, and whenever an opportunity may offer itself; and that immoral, illicit license is granted to them to such an extent, that they are allowed to acknowledge legally a child which can be born to them only through a double crime! The most revolting part of it all is that these children of crime, who are of course perfectly innocent themselves, are called natural children, as if children born in wedlock came into the world in an unnatural manner! In one word, my dear son, the vow of chast.i.ty is so much opposed to Divine precepts and to human nature that it can be agreeable neither to G.o.d nor to society, nor to those who pledge themselves to keep it, and being in such opposition to every divine and human law, it must be a crime."

He enquired for the second time whether I was married; I replied in the negative, and added that I had no idea of ever getting married.

"What!" he exclaimed; "I must then believe that you are not a perfect man, or that you intend to work out your own d.a.m.nation; unless you should tell me that you are a Christian only outwardly."

"I am a man in the very strongest sense of the word, and I am a true Christian. I must even confess that I adore women, and that I have not the slightest idea of depriving myself of the most delightful of all pleasures."

"According to your religion, d.a.m.nation awaits you."

"I feel certain of the contrary, because, when we confess our sins, our priests are compelled to give us absolution."

"I know it, but you must agree with me that it is absurd to suppose that G.o.d will forgive a crime which you would, perhaps, not commit, if you did not think that, after confession, a priest, a man like you, will give you absolution. G.o.d forgives only the repenting sinner."

"No doubt of it, and confession supposes repentance; without it, absolution has no effect."

"Is onanism a crime amongst you?"

"Yes, even greater than l.u.s.tful and illegitimate copulation."

"I was aware of it, and it has always caused me great surprise, for the legislator who enacts a law, the execution of which is impossible, is a fool. A man in good health, if he cannot have a woman, must necessarily have recourse to onanism, whenever imperious nature demands it, and the man who, from fear of polluting his soul, would abstain from it, would only draw upon himself a mortal disease."

"We believe exactly the reverse; we think that young people destroy their const.i.tutions, and shorten their lives through self-abuse.

In several communities they are closely watched, and are as much as possible deprived of every opportunity of indulging in that crime."

"Those who watch them are ignorant fools, and those who pay the watchers for such a service are even more stupid, because prohibition must excite the wish to break through such a tyrannical law, to set at nought an interdiction so contrary to nature."

"Yet it seems to me that self-abuse in excess must be injurious to health, for it must weaken and enervate."

"Certainly, because excess in everything is prejudicial and pernicious; but all such excess is the result of our severe prohibition. If girls are not interfered with in the matter of self-abuse, I do not see why boys should be."

"Because girls are very far from running the same risk; they do not lose a great deal in the action of self-abuse, and what they lose does not come from the same source whence flows the germinal liquid in men."

"I do not know, but we have some physicians who say that chlorosis in girls is the result of that pleasure indulged in to excess."

After many such conversations, in which he seemed to consider me as endowed with reason and talent, even when I was not of his opinion, Yusuf Ali surprised me greatly one day by the following proposition:

"I have two sons and a daughter. I no longer think of my sons, because they have received their share of my fortune. As far as my daughter is concerned she will, after my death, inherit all my possessions, and I am, besides, in a position while I am alive to promote the fortune of the man who may marry her. Five years ago I took a young wife, but she has not given me any progeny, and I know to a certainty that no offspring will bless our union. My daughter, whose name is Zelmi, is now fifteen; she is handsome, her eyes are black and lovely like her mother's, her hair is of the colour of the raven's wing, her complexion is animated alabaster; she is tall, well made, and of a sweet disposition; I have given her an education which would make her worthy of our master, the Sultan. She speaks Greek and Italian fluently, she sings delightfully, and accompanies herself on the harp; she can draw and embroider, and is always contented and cheerful. No living man can boast of having seen her features, and she loves me so dearly that my will is hers. My daughter is a treasure, and I offer her to you if you will consent to go for one year to Adrianople to reside with a relative of mine, who will teach you our religion, our language, and our manners.

You will return at the end of one year, and as soon as you have become a Mussulman my daughter shall be your wife. You will find a house ready furnished, slaves of your own, and an income which will enable you to live in comfort. I have no more to say at present. I do not wish you to answer me either to-day, or to-morrow, or on any fixed day. You will give me your decision whenever you feel yourself called upon by your genius to give it, and you need not give me any answer unless you accept my offer, for, should you refuse it, it is not necessary that the subject should be again mentioned. I do not ask you to give full consideration to my proposal, for now that I have thrown the seed in your soul it must fructify. Without hurry, without delay, without anxiety, you can but obey the decrees of G.o.d and follow the immutable decision of fate. Such as I know you, I believe that you only require the possession of Zelmi to be completely happy, and that you will become one of the pillars of the Ottoman Empire."

Saying those words, Yusuf pressed me affectionately in his arms, and left me by myself to avoid any answer I might be inclined to make. I went away in such wonder at all I had just heard, that I found myself at the Venetian Emba.s.sy without knowing how I had reached it. The baili thought me very pensive, and asked whether anything was the matter with me, but I did not feel disposed to gratify their curiosity. I found that Yusuf had indeed spoken truly: his proposal was of such importance that it was my duty, not only not to mention it to anyone, but even to abstain from thinking it over, until my mind had recovered its calm sufficiently to give me the a.s.surance that no external consideration would weigh in the balance and influence my decision. I had to silence all my pa.s.sions; prejudices, principles already formed, love, and even self-interest were to remain in a state of complete inaction.

When I awoke the next morning I began to think the matter over, and I soon discovered that, if I wanted to come to a decision, I ought not to ponder over it, as the more I considered the less likely I should be to decide. This was truly a case for the 'sequere Deum' of the Stoics.

I did not visit Yusuf for four days, and when I called on him on the fifth day, we talked cheerfully without once mentioning his proposal, although it was very evident that we were both thinking of it. We remained thus for a fortnight, without ever alluding to the matter which engrossed all our thoughts, but our silence was not caused by dissimulation, or by any feeling contrary to our mutual esteem and friends.h.i.+p; and one day Yusuf suggested that very likely I had communicated his proposal to some wise friend, in order to obtain good advice. I immediately a.s.sured him it was not so, and that in a matter of so delicate a nature I thought I ought not to ask anybody's advice.

"I have abandoned myself to G.o.d, dear Yusuf, and, full of confidence in Him, I feel certain that I shall decide for the best, whether I make up my mind to become your son, or believe that I ought to remain what I am now. In the mean time, my mind ponders over it day and night, whenever I am quiet and feel myself composed and collected. When I come to a decision, I will impart it to you alone, and from that moment you shall have over me the authority of a father."

At these words the worthy Yusuf, his eyes wet with tears, placed his left hand over my head, and the first two fingers of the right hand on my forehead, saying:

"Continue to act in that way, my dear son, and be certain that you can never act wrongly."

"But," I said to him, "one thing might happen, Zelmi might not accept me."

"Have no anxiety about that. My daughter loves you; she, as well as my wife and her nurse, sees you every time that we dine together, and she listens to you with pleasure."

"Does she know that you are thinking of giving her to me as my wife?"

"She knows that I ardently wish you to become a true believer, so as to enable me to link her destiny to yours."

"I am glad that your habits do not permit you to let me see her, because she might dazzle me with her beauty, and then pa.s.sion would soon have too much weight in the scale; I could no longer flatter myself that my decision had been taken in all the unbiased, purity of my soul."

Yusuf was highly delighted at hearing me speak in that manner, and I spoke in perfect good faith. The mere idea of seeing Zelmi caused me to shudder. I felt that, if I had fallen in love with her, I would have become a Mussulman in order to possess her, and that I might soon have repented such a step, for the religion of Mahomet presented to my eyes and to my mind nothing but a disagreeable picture, as well for this life as for a future one. As for wealth, I did not think it deserved the immense sacrifice demanded from me. I could find equal wealth in Europe, without stamping my forehead with the shameful brand of apostasy. I cared deeply for the esteem of the persons of distinction who knew me, and did not want to render myself unworthy of it. Besides, I felt an immense desire to obtain fame amongst civilized and polite nations, either in the fine arts or in literature, or in any other honourable profession, and I could not reconcile myself to the idea of abandoning to my equals the triumph which I might win if I lived amongst them. It seemed to me, and I am still of the same opinion, that the decision of wearing the turban befits only a Christian despairing of himself and at the end of his wits, and fortunately I was lost not in that predicament.

My greatest objection was to spend a year in Adrianople to learn a language for which I did not feel any liking, and which I should therefore have learned but imperfectly. How could I, at my age, renounce the prerogative, so pleasant to my vanity, of being reputed a fine talker? and I had secured that reputation wherever I was known. Then I would often think that Zelmi, the eighth wonder of creation in the eyes of her father might not appear such in my eyes, and it would have been enough to make me miserable, for Yusuf was likely to live twenty years longer, and I felt that grat.i.tude, as well as respect, would never have permitted me to give that excellent man any cause for unhappiness by ceasing to shew myself a devoted and faithful husband to his daughter.

Such were my thoughts, and, as Yusuf could not guess them, it was useless to make a confidant of him.

A few days afterwards, I dined with the Pacha Osman and met my Effendi Ismail. He was very friendly to me, and I reciprocated his attentions, though I paid no attention to the reproaches he addressed to me for not having come to breakfast with him for such a long time. I could not refuse to dine at his house with Bonneval, and he treated me to a very pleasing sight; Neapolitan slaves, men and women, performed a pantomime and some Calabrian dances. M. de Bonneval happened to mention the dance called forlana, and Ismail expressing a great wish to know it, I told him that I could give him that pleasure if I had a Venetian woman to dance with and a fiddler who knew the time. I took a violin, and played the forlana, but, even if the partner had been found, I could not play and dance at the same time.

Ismail whispered a few words to one of his eunuchs, who went out of the room and returned soon with some message that he delivered to him. The effendi told me that he had found the partner I wanted, and I answered that the musician could be had easily, if he would send a note to the Venetian Emba.s.sy, which was done at once. The Bailo Dona sent one of his men who played the violin well enough for dancing purposes. As soon as the musician was ready, a door was thrown open, and a fine looking woman came in, her face covered with a black velvet mask, such as we call moretta in Venice. The appearance of that beautiful masked woman surprised and delighted every one of the guests, for it was impossible to imagine a more interesting object, not only on account of the beauty of that part of the face which the mask left exposed, but also for the elegance of her shape, the perfection of her figure, and the exquisite taste displayed in her costume. The nymph took her place, I did the same, and we danced the forlana six times without stopping.

I was in perspiration and out of breath, for the foylana is the most violent of our national dances; but my beautiful partner stood near me without betraying the slightest fatigue, and seemed to challenge me to a new performance. At the round of the dance, which is the most difficult step, she seemed to have wings. I was astounded, for I had never seen anyone, even in Venice, dance the forlana so splendidly. After a few minutes rest, rather ashamed of my feeling tired, I went up to her, and said, 'Ancora sei, a poi basta, se non volete vedermi a morire.' She would have answered me if she had been able, but she wore one of those cruel masks which forbid speech. But a pressure of her hand which n.o.body could see made me guess all I wanted to know. The moment we finished dancing the eunuch opened the door, and my lovely partner disappeared.

Ismail could not thank me enough, but it was I who owed him my thanks, for it was the only real pleasure which I enjoyed in Constantinople. I asked him whether the lady was from Venice, but he only answered by a significant smile.

"The worthy Ismail," said M. de Bonneval to me, as we were leaving the house late in the evening, "has been to-day the dupe of his vanity, and I have no doubt that he is sorry already for what he has done. To bring out his beautiful slave to dance with you! According to the prejudices of this country it is injurious to his dignity, for you are sure to have kindled an amorous flame in the poor girl's breast. I would advise you to be careful and to keep on your guard, because she will try to get up some intrigue with you; but be prudent, for intrigues are always dangerous in Turkey."

I promised to be prudent, but I did not keep my promise; for, three or four days afterwards, an old slave woman met me in the street, and offered to sell me for one piaster a tobacco-bag embroidered in gold; and as she put it in my hand she contrived to make me feel that there was a letter in the bag.

I observed that she tried to avoid the eyes of the janissary who was walking behind me; I gave her one piaster, she left me, and I proceeded toward Yusuf's house. He was not at home, and I went to his garden to read the letter with perfect freedom. It was sealed and without any address, and the slave might have made a mistake; but my curiosity was excited to the highest pitch; I broke the seal, and found the following note written in good enough Italian:

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume I Part 43

You're reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume I Part 43 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume I Part 43 summary

You're reading The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume I Part 43. This novel has been translated by Updating. Author: Jacques Casanova de Seingalt already has 632 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com

RECENTLY UPDATED NOVEL