The Tragedies of Euripides Part 28

You’re reading novel The Tragedies of Euripides Part 28 online at Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

D. Why, O virgin, hast thou with the most doleful tears called me forth leaning on the support of a blind foot[50] to the light, a bed-ridden man from his darksome chamber, gray-headed, an obscure phantom of air--a dead body beneath the earth--a flitting dream?

ANT. O father, thou shalt receive words of unhappy tidings; no longer do thy children behold the light, nor thy wife, who ever was employed in attending as a staff on thy blind foot, my father: alas me!

D. Alas me, for my sufferings! for well may I groan and vociferate these things. The three souls, tell me, my child, by what fate, how quitted they this light?

ANT. Not for the sake of reproaching thee, nor exulting over thee, but for grief I speak: thy evil genius, heavy with swords, and fire, and wretched combats, has rushed down upon thy children, O my father.

D. Alas me! ah! ah!

ANT. Why dost thou thus groan?

D. Alas me! my children!

ANT. Thou wouldest grieve indeed, if looking on the chariot of the sun drawn by its four steeds, thou couldest direct the sight of thine eyes to these bodies of the dead.

D. The evil of my sons indeed is manifest; but my wretched wife, by what fate, O my child, did she perish?

ANT. Causing to all tears of grief they could not contain, to her children she bared her breast, a suppliant she bared it, holding it up in supplication. But the mother found her children at the Electran gate, in the mead where the lotus abounds, contending with their lances in the common war, as lions bred in the same cave, with the blood-wounds now a cold, a gory libation, which Plato received, and Mars gave. And having seized the brazen-wrought sword from the dead she plunged it into her flesh, but with grief for her children she fell amidst her children. But all these sufferings, O my father, has the God heaped this day upon our house, whoever he be, that adds this consummation.

CHOR. This day hath been the beginning of many woes to the house of dipus; but may life be more fortunate!

CRE. Now indeed cease from your grief, for it is time to think of the sepulture. But hear these words, O dipus; Eteocles, thy son, hath given to me the dominion of this land, giving them as a marriage portion to Haemon, and _with them_ the bed of thy daughter Antigone. I therefore will not suffer thee any longer to dwell in this land. For clearly did Tiresias say, that never, whilst thou dost inhabit this land, will the state be prosperous. But depart; and this I say not from insolence, nor being thine enemy, but on account of thy evil genius, fearing lest the country suffer any harm.

D. O Fate, from the beginning how wretched [and unhappy] didst thou form me, [if ever other man was formed!] whom, even before I came into the light from my mother's womb, when yet unborn Apollo foretold that I should be the murderer of my father Laus, alas! wretch that I am! And when I was born, again my father who gave me life, seeks to take my life, considering that I was born his enemy: for it was fated that he should die by my hands, and he sends me, poor wretch, as I craved the breast, a prey for the wild beasts: where I was preserved--for would that Cithaeron, it ought, had sunk to the bottomless chasms of Tartarus, for that it did not destroy me; but the God fixed it my lot to serve under Polybus my master: but I unhappy man, having slain my own father, ascended the bed of my wretched mother, and begat children, my brothers, whom I destroyed, having received down the curse from Laus, and given it to my sons. For I was not by nature so utterly devoid of understanding, as to have devised such things against my eyes, and against the life of my children, without the interference of some of the Gods. Well!--what then shall I ill-fated do? who will accompany me the guide of my dark steps? She that lies here dead! living, well know I, she would. But my noble pair of sons? I have no sons.--But still in my vigor can I myself procure my sustenance? Whence?--Why, O Creon, dost thou thus utterly kill me? for kill me thou wilt, if thou shalt cast me out of the land. Yet will I not appear base, stretching my hands around thy knees, for I can not belie my former nobleness, not even though my plight is miserable.

CRE. Well has it been spoken by thee, that thou wilt not touch my knees, but I can not permit thee to dwell in the land. But of these corses, the one we must even now bear to the house; but the body of Polynices cast out unburied beyond the borders of this land. And these things shall be proclaimed to all the Thebans: "whoever shall be found either crowning the corse, or covering it with earth, shall receive death for his offense." But thou, ceasing from the groans for the three dead, retire, Antigone, within the house, and behave as beseems a virgin, expecting the approaching day in which the bed of Haemon awaits thee.

ANT. Oh father, in what a state of woes do we miserable beings lie! How do I lament for thee! more than for the dead! For it is not that one of thy ills is heavy, and the other not heavy, but thou art in all things unhappy, my father.--But thee I ask, our new lord, [wherefore dost thou insult my father here, banishing him from his country?] Why make thy laws against an unhappy corse?

CRE. The determination of Eteocles this, not mine.

ANT. It is absurd, and thou a fool to enforce it.

CRE. How so? Is it not just to execute injunctions?

ANT. No, if they are base, at least, and spoken with ill intent.

CRE. What! will he not with justice be given to the dogs?

ANT. _No_, for thus do ye not demand of him lawful justice.

CRE. _We do_; since he was the enemy of the state, who least ought to be an enemy.

ANT. Hath he not paid then his life to fortune?

CRE. And in his burial too let him now satisfy vengeance.

ANT. What outrage having committed, if he came after his share of the kingdom?

CRE. This man, that you may know once for all, shall be unburied.

ANT. I will bury him; even though the city forbid it.

CRE. Thyself then wilt thou at the same time bury near the corse.

ANT. But that is a glorious thing, for two friends to lie near.

CRE. Lay hold of her, and bear her to the house.

ANT. By no means--for I will not let go this body.

CRE. The God has decreed it, O virgin, not as thou wilt.

ANT. And this too is decreed--that the dead be not insulted.

CRE. Around him none shall place the moist dust.

ANT. Nay, by his mother here Jocasta, I entreat thee, Creon.

CRE. Thou laborest in vain, for thou canst not obtain this.

ANT. But suffer thou me at any rate to bathe the body.

CRE. This would be one of the things forbidden by the state.

ANT. But let me put bandages round his cruel wounds.

CRE. In no way shalt thou show respect to this corse.

ANT. Oh most dear, but I will at least kiss thy lips.

CRE. Thou shalt not prepare calamity against thy wedding by thy lamentations.

ANT. What! while I live shall I ever marry thy son?

CRE. There is strong necessity for thee, for by what means wilt thou escape the marriage?

ANT. That night then shall find me one of the Danadae.

CRE. Dost mark with what audacity she hath insulted us?

ANT. The steel be witness, and the sword, by which I swear.

CRE. But why art thou so eager to get rid of this marriage?

ANT. I will take my flight with my most wretched father here.

CRE. There is nobleness in thee; but there is some degree of folly.

The Tragedies of Euripides Part 28

You're reading novel The Tragedies of Euripides Part 28 online at You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.

Rating : Rate : 4.5/ 5 - 2 Votes

The Tragedies of Euripides Part 28 summary

You're reading The Tragedies of Euripides Part 28. This novel has been translated by Updating. Author: Euripides already has 99 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE. is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to