The Tribes and Castes of the Central Provinces of India Volume II Part 5

You’re reading novel The Tribes and Castes of the Central Provinces of India Volume II Part 5 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

On the other hand, Mr. Crooke states [69] that in northern India, "The standard of morality is very low because in Muzaffarnagar it is extremely rare for a Bawaria woman to live with her husband. Almost invariably she lives with another man: but the official husband is responsible for the children." The great difference in the standard of morality is certainly surprising.

In Gujarat [70] the Vaghris have _gurus_ or religious preceptors of their own. These men take an eight-anna silver piece and whisper in the ear of their disciples "Be immortal."... "The Bhuvas or priest-mediums play an important part in many Vaghri ceremonies. A Bhuva is a male child born after the mother has made a vow to the G.o.ddess Vihat or Devi that if a son be granted to her she will devote him to the service of the G.o.ddess. No Bhuva may cut or shave his hair on pain of a fine of ten rupees, and no Bhuva may eat carrion or food cooked by a Muhammadan."

17. Criminal practices.

The criminal Bagris still usually travel about in the disguise of Gosains and Bairagis, and are very difficult of detection except to real religious mendicants. Their housebreaking implement or jemmy is known as _Gyan_, but in speaking of it they always add _Das_, so that it sounds like the name of a Bairagi. [71] They are usually very much afraid of the _gyan_ being discovered on their persons, and are careful to bury it in the ground at each halting-place, while on the march it may be concealed in a pack-saddle. The means of identifying them, Mr. Kennedy remarks, [72] is by their family _deo_ or G.o.d, which they carry about when wandering with their families. It consists of a bra.s.s or copper box containing grains of wheat and the seeds of a creeper, both soaked in _ghi_ (melted b.u.t.ter). The box with a peac.o.c.k's feather and a bell is wrapped in two white and then in two red cloths, one of the white cloths having the print of a man's hand dipped in goat's blood upon it. The grains of wheat are used for taking the omens, a few being thrown up at sun-down and counted afterwards to see whether they are odd or even. When even, two grains are placed on the right hand of the omen-taker, and if this occurs three times running the auspices are considered to be favourable. [73]

Mr. Gayer [74] notes that the Badhaks have usually from one to three brands from a hot iron on the inside of their left wrist. Those of them who are hunters brand the muscles of the left wrist in order to steady the hand when firing their matchlocks. The customs of wearing a peculiar necklace of small wooden beads and a kind of gold pin fixed to the front teeth, which Mr. Crooke [75] records as having been prevalent some years ago, have apparently been since abandoned, as they are not mentioned in more recent accounts. The Dehliwal and Malpura Baorias have, Mr. Kennedy states, [76] an interesting system of signs, which they mark on the walls of buildings at important corners, bridges and cross-roads and on the ground by the roadside with a stick, if no building is handy. The commonest is a loop, the straight line indicating the direction a gang or individual has taken:

________________________ / / /--- ( ( /// ) ---/ ________

The addition of a number of vertical strokes inside the loop signifies the number of males in a gang. If these strokes are enclosed by a circle it means that the gang is encamped in the vicinity; while a square inside a circle and line as below means that property has been secured by friends who have left in the direction pointed by the line. It is said that Baorias will follow one another up for fifty or even a hundred miles by means of these hieroglyphics. The signs are bold marks, sometimes even a foot or more in length, and are made where they will at once catch the eye. When the Marwari Baorias desire to indicate to others of their caste, who may follow in their footsteps, the route taken, a member of the gang, usually a woman, trails a stick in the dust as she walks along, leaving a spiral track on the ground. Another method of indicating the route taken is to place leaves under stones at intervals along the road. [77] The form of crime most in favour among the ordinary Baoris is housebreaking by night. Their common practice is to make a hole in the wall beside the door through which the hand pa.s.ses to raise the latch; and only occasionally they dig a hole in the base of the wall to admit of the pa.s.sage of a man, while another favoured alternative is to break in through a barred window, the bars being quickly and forcibly bent and drawn out. [78] One cla.s.s of Marwari Bagris are also expert coiners.

Bahna

1. Nomenclature and internal structure.

_Bahna, Pinjara, Dhunia._ [79]--The occupational caste of cotton-cleaners. The Bahnas numbered 48,000 persons in the Central Provinces and Berar in 1911. The large increase in the number of ginning-factories has ruined the Bahna's trade of cleaning hand-ginned cotton, and as no distinction attaches to the name of Bahna it is possible that members of the caste who have taken to other occupations may have abandoned it and returned themselves simply as Muhammadans. The three names Bahna, Pinjara, Dhunia appear to be used indifferently for the caste in this Province, though in other parts of India they are distinguished. Pinjara is derived from the word _pinjan_ used for a cotton-bow, and Dhunia is from _dhunna_, to card cotton. The caste is also known as Dhunak Pathani. Though professing the Muhammadan religion, they still have many Hindu customs and ceremonies, and in the matter of inheritance our courts have held that they are subject to Hindu and not Muhammadan law. [80]

In Raipur a girl receives half the share of a boy in the division of inherited property. The caste appears to be a mixed occupational group, and is split into many territorial subcastes named after the different parts of the country from which its members have come, as Badharia from Badhas in Mirzapur, Sarsutia from the Saraswati river, Berari of Berar, Dakhni from the Deccan, Telangi from Madras, Pardes.h.i.+ from northern India, and so on. Two groups are occupational, the Newaris of Saugor, who make the thick _newar_ tape used for the webbing of beds, and the Kanderas, who make fireworks and generally const.i.tute a separate caste. There is considerable ground for supposing that the Bahnas are mainly derived from the caste of Telis or oil-pressers. In the Punjab Sir D. Ibbetson says [81] that the Penja or cotton-scutcher is an occupational name applied to Telis who follow this profession; and that the Penja, Kasai and Teli are all of the same caste. Similarly in Nasik the Telis and Pinjaras are said to form one community, under the government of a single _panchayat_. In cases of dispute or misconduct the usual penalty is temporary excommunication, which is known as the stopping of food and water. [82] The Telis are an enterprising community of very low status, and would therefore be naturally inclined to take to other occupations; many of them are shopkeepers, cultivators and landholders, and it is quite probable that in past times they took up the Bahna's profession and changed their religion with the hope of improving their social status. The Telis are generally considered to be quarrelsome and talkative, and the Bahnas or Dhunias have the same characteristics. If one man abusing another lapses into Billingsgate, the other will say to him, '_Hamko Julaha Dhunia neh jano_,' or 'Don't talk to me as if I was a Julaha or a Dhunia.'

2. Marriage.

Some Bahnas have exogamous sections with Hindu names, while others are without these, and simply regulate their marriages by rules of relations.h.i.+p. They have the primitive Hindu custom of allowing a sister's son to marry a brother's daughter, but not _vice versa_. A man cannot marry his wife's younger sister during her lifetime, nor her elder sister at any time. Children of the same foster-mother are also not allowed to marry. Their marriages are performed by a Kazi with an imitation of the Nikah rite. The bridegroom's party sit under the marriage-shed, and the bride with the women of her party inside the house. The Kazi selects two men, one from the bride's party, who is known as the Nikahi Bap or 'Marriage Father,' and the other from the bridegroom's, who is called the Gowah or 'Witness.' These two men go to the bride and ask her whether she accepts the bridegroom, whose name is stated, for her husband. She answers in the affirmative, and mentions the amount of the dowry which she is to receive. The bridegroom, who has. .h.i.therto had a veil (_mukhna_) over his face, now takes it off, and the men go to him and ask him whether he accepts the bride. He replies that he does, and agrees to pay the dowry demanded by her. The Kazi reads some texts and the guests are given a meal of rice and sugar. Many of the preliminaries to a Hindu marriage are performed by the more backward members of the caste, and until recently they erected a sacred post in the marriage-shed, but now they merely hang the green branch of a mango tree to the roof. The minimum amount of the _mehar_ or dowry is said to be Rs. 125, but it is paid to the girl's parents as a bride-price and not to herself, as among the Muhammadans. A widow is expected, but not obliged, to marry her deceased husband's younger brother. Divorce is permitted by means of a written deed known as 'Farkhati.'

3. Religious and other customs.

The Bahnas venerate Muhammad, and also wors.h.i.+p the tombs of Muhammadan saints or _Pirs_. A green sheet or cloth is spread over the tomb and a lamp is kept burning by it, while offerings of incense and flowers are made. When the new cotton crop has been gathered they lay some new cotton by their bow and mallet and make an offering of _malida_ or cakes of flour and sugar to it. They believe that two angels, one good and one bad, are perched continually on the shoulders of every man to record his good and evil deeds. And when an eclipse occurs they say that the sun and moon have gone behind a pinnacle or tower of the heavens. For exorcising evil spirits they write texts of the Koran on paper and burn them before the sufferer. The caste bury the dead with the feet pointing to the south. On the way to the grave each one of the mourners places his shoulder under the bier for a time, partaking of the impurity communicated by it. Incense is burnt daily in the name of a deceased person for forty days after his death, with the object probably of preventing his ghost from returning to haunt the house. Muhammadan beggars are fed on the tenth day. Similarly, after the birth of a child a woman is unclean for forty days, and cannot cook for her husband during that period. A child's hair is cut for the first time on the tenth or twelfth day after birth, this being known as Jhalar. Some parents leave a lock of hair to grow on the head in the name of the famous saint Sheikh Farid, thinking that they will thus ensure a long life for the child. It is probably in reality a way of preserving the Hindu _choti_ or scalp-lock.

4. Occupation.

The hereditary calling [83] of the Bahna is the cleaning or scutching of cotton, which is done by subjecting it to the vibration of a bow-string. The seed has been previously separated by a hand-gin, but the ginned cotton still contains much dirt, leaf-fibre and other rubbish, and to remove this is the Bahna's task. The bow is somewhat in the shape of a harp, the wide end consisting of a broad piece of wood over which the string pa.s.ses, being secured to a straight wooden bar at the back. At the narrow end the bar and string are fixed to an iron ring. The string is made of the sinew of some animal, and this renders the implement objectionable to Hindus, and may account for the Bahnas being Muhammadans. The club or mallet is a wooden implement shaped like a dumb-bell. The bow is suspended from the roof so as to hang just over the pile of loose cotton; and the worker tw.a.n.gs the string with the mallet and then draws the mallet across the string, each three or four times. The string strikes a small portion of the cotton, the fibre of which is scattered by the impact and thrown off in a uniform condition of soft fluff, all dirt being at the same time removed. This is the operation technically known as teasing. Buchanan remarked that women frequently did the work themselves at home, using a smaller kind of bow called _dhunkara_. The clean cotton is made up into b.a.l.l.s, some of which are pa.s.sed on to the spinner, while others are used for the filling of quilts and the padded coats worn in the cold weather. The ingenious though rather clumsy method of the Bahna has been superseded by the ginning-factory, and little or no cotton destined for the spindle is now cleaned by him. The caste have been forced to take to cultivation or field labour, while many have become cartmen and others are brokers, peons or constables. Nearly every house still has its _pinjan_ or bow, but only a desultory use is made of this during the winter months. As it is princ.i.p.ally used by a Muhammadan caste it seems a possible hypothesis that the cotton-bow was introduced into India by invaders of that religion. The name of the bow, _pinjan_, is, however, a Sanskrit derivative, and this is against the above theory. It has already been seen that the fact of animal sinew being used for the string would make it objectionable to Hindus. The Bahnas are subjected to considerable ridicule on account of their curious mixture of Hindu and Muhammadan ceremonies, amounting in some respects practically to a caricature of the rites of Islam; and further, they share with the weaver cla.s.s the contempt shown to those who follow a calling considered more suitable for women than men. It is related that when the Mughal general Asaf Khan first made an expedition into the north of the Central Provinces he found the famous Gond-Rajput queen Durgavati of the Garha-Mandla dynasty governing with success a large and prosperous state in this locality. He thought a country ruled by a woman should fall an easy prey to the Muhammadan arms, and to show his contempt for her power he sent her a golden spindle. The queen retorted by a present of a gold cotton-cleaner's bow, and this so enraged the Mughal that he proceeded to attack the Gond kingdom. The story indicates that cotton-carding is considered a Muhammadan profession, and also that it is held in contempt.

5. Proverbs about Bahnas.

Various sayings show that the Bahna is not considered a proper Muhammadan, as

Turuk to Turuk Aur Bahna Turuk,

or 'A Muhammadan (Turk) is a Muhammadan and the Bahna is also a Muhammadan'; and again--

Achera, [84] Kachera, Pinjara, Muhammad se dur, Din se niyara,

or 'The Kachera and Pinjara are lost to Muhammad and far from the faith'; and again--

Adho Hindu adho Musalman Tinkhon kahen Dhunak Pathan,

or 'Half a Hindu and half a Muhammadan, that is he who is a Dhunak Pathan.' They have a grotesque imitation of the Muhammadan rite of _halal_, or causing an animal's blood to flow on to the ground with the repet.i.tion of the _kalma_ or invocation; thus it is said that when a Bahna is about to kill a fowl he addresses it somewhat as follows:

Kahe karkarat hai?

Kahe barbarat hai?

Kahe jai jai logon ka dana khat hai?

Tor kiamat mor niamat, Bismillah hai tuch,

or "Why do you cackle? Why do you crow? Why do you eat other people's grain? Your death is my feast; I touch you in the name of G.o.d." And saying this he puts a knife to the fowl's throat. The vernacular verse is a good imitation of the cackling of a fowl. And again, they slice off the top of an egg as if they were killing an animal and repeat the formula, "White dome, full of moisture, I know not if there is a male or female within; in the name of G.o.d I kill you." A person whose memory is not good enough to retain these texts will take a knife and proceed to one who knows them. Such a man will repeat the texts over the knife, blowing on it as he does so, and the Bahna considers that the knife has been sanctified and retains its virtue for a week. Others do not think this necessary, but have a special knife, which having once been consecrated is always kept for killing animals, and descends as an heirloom in the family, the use of this sacred knife being considered to make the repet.i.tion of the _kalma_ unnecessary. These customs are, however, practised only by the ignorant members of the caste in Raipur and Bilaspur, and are unknown in the more civilised tracts, where the Bahnas are rapidly conforming to ordinary Muhammadan usage. Such primitive Bahnas perform their marriages by walking round the sacred post, keep the Hindu festivals, and feed Brahmans on the tenth day after a death. They have a priest whom they call their Kazi, but elect him themselves. In some places when a Bahna goes to the well to draw water he first washes the parapet of the well to make it ceremonially clean, and then draws his water. This custom can only be compared with that of the Raj-Gonds who wash the firewood with which they are about to cook their food, in order to make it more pure. Respectable Muhammadans naturally look down on the Bahnas, and they retaliate by refusing to take food or water from any Muhammadan who is not a Bahna. By such strictness the more ignorant think that they will enhance their ceremonial purity and hence their social consideration; but the intelligent members of the caste know better and are glad to improve themselves by learning from educated Muhammadans. The other menial artisan castes among the Muhammadans have similar ideas, and it is reported that a Rangrez boy who took food in the house of one of the highest Muhammadan officers of Government in the Province was temporarily put out of caste. Another saying about the Bahnas is--

Sheikhon ki Sheikhi, Pathanon ki tarr, Turkon ki Turkshahi, Bahnon ki bharrr ...

or 'Proud as a Sheikh, obstinate as a Pathan, royal as a Turk, buzzing like a Bahna.' This refers to the noise of the cotton-cleaning bow, the tw.a.n.g of which as it is struck by the club is like a quail flying; and at the same time to the Bahna's loquacity. Another story is that a Bahna was once going through the forest with his cotton-cleaning bow and club or mallet, when a jackal met him on the path. The jackal was afraid that the Bahna would knock him on the head, so he said, "With thy bow on thy shoulder and thine arrow in thy hand, whither goest thou, O King of Delhi?" The Bahna was exceedingly pleased at this and replied, 'King of the forest, eater of wild plums, only the great can recognise the great.' But when the jackal had got to a safe distance he turned round and shouted, "With your cotton-bow on your shoulder and your club in your hand, there you go, you sorry Bahna." It is said also that although the Bahnas as good Muhammadans wear beards, they do not cultivate them very successfully, and many of them only have a growth of hair below the chin and none on the under-lip, in the fas.h.i.+on known as a goat's beard. This kind of beard is thus proverbially described as '_Bahna kaisi darhi_' or 'A Bahna's beard.' It may be repeated in conclusion that much of the ridicule attaching to the Bahnas arises simply from the fact that they follow what is considered a feminine occupation, and the remainder because in their ignorance they parody the rites of Islam. It may seem ill-natured to record the sayings in which they are lampooned, but the Bahnas cannot read English, and these have an interest as specimens of popular wit.

The Tribes and Castes of the Central Provinces of India Volume II Part 5

You're reading novel The Tribes and Castes of the Central Provinces of India Volume II Part 5 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


The Tribes and Castes of the Central Provinces of India Volume II Part 5 summary

You're reading The Tribes and Castes of the Central Provinces of India Volume II Part 5. This novel has been translated by Updating. Author: R. V. Russell already has 627 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com