An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 56
You’re reading novel An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 56 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
A. S. _graf-an_, fodere; Teut. _be-gra-ven_, sepelire.
BEGRETTE, _pret._ Saluted.
_Douglas._
A. S. _gret-an_, Belg. _be-groet-en_, salutare.
BEGRUTTEN, _part. pa._ Having the face disfigured with weeping, S.
Sw. _begratande_, bewailing.
V. ~Greit~.
BEGUILE, _s._ A deception, trick, the slip; sometimes a disappointment, S.
_Ross._
BEGUNKIT, _part. adj._ Cheated, Clydes.
V. ~Begeck~.
_To_ BEHALD, _v. a._
1. To behold, S. _behaud_.
_Wyntown._
2. To have respect to, to view with favour or partiality.
_Douglas._
_Spectat_, Virg. A. S. _beheald-an_.
3. To wait, to delay; q. to look on for a while, S. used both as an active, and as a neuter verb.
_Ross._
~Behold~ occurs in the same sense.
_Baillie._
BEHAUYNGIS, _s. pl._ Manners, deportment.
_b.e.l.l.e.n.den._
_Mores_, Boeth.
V. ~Havings~.
_To_ BEHECHT, _v. n._ To promise.
_Douglas._
Chaucer, _behete_, A. S. _behaet-an_, id. R. Glouc. _behet_; R.
Brunne, _be-hette_, promised.
BEHECHT, BEHEST, BEHETE, _s._
1. Promise.
_b.e.l.l.e.n.den._
2. Engagement, covenant.
_Douglas._
3. Command.
_Douglas._
Chaucer, _beheste_, id.
BEHO, BOHO, _s._ A laughing-stock. "To mak a _boho_" of any thing, to hold it up to ridicule, S. B.
Alem. _huohe_, ludibrium.
_To_ BEHUFE, _v. n._ To be dependent on.
_Douglas._
A. S. _behof-ian_, Belg. _behoev-en_, to stand in need of, egere, opus habere.
BEJAN CLa.s.s, a designation given to the Greek cla.s.s in the Universities of St Andrew's and Aberdeen; as, till of late, in that of Edinburgh.
Hence, the students in this cla.s.s are denominated _Bejans_.
Fr. _bejaune_, a novice, an apprentice, a young beginner in any science, art, or trade. Cotgr. derives _bejaune_ from _bec jaulne_, literally a yellow beak or bill. Du Cange observes that L. B.
_bejaunus_ signifies a young scholar of any university, and _bejaunium_ the festivity that is held on his arrival. The term is thus very emphatic, being primarily used in relation to a bird newly hatched, whose beak is of a deep yellow.
An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 56
You're reading novel An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 56 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 56 summary
You're reading An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 56. This novel has been translated by Updating. Author: John Jamieson already has 1266 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 55
- An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 57