An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 60
You’re reading novel An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 60 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
_Wyntown._
This, however, may mean, bellowed, roared, from A. S. _bell-an_, Su. G. _bal-a_, id. Chaucer uses _belle_ in the same sense.
BELE, _s._ A fire, a blaze.
V. ~Bail~.
_To_ BELEIF, _v. a._ To leave; pret. _beleft_.
A. S. _be_ and _leof-an_, linquere.
_Douglas._
_To_ BELEIF, BELEWE, _v. a._ To deliver up.
_Douglas._
It is also used as a _v. n._ with the prep. _of_.
_Barbour._
A. S. _belaew-an_, tradere; _belaewed_, traditus.
BELEFE, _s._ Hope.
_Douglas._
_To_ BELENE, _v. n._ To tarry; or perhaps, to recline, to rest.
_Sir Gawan._
A. S. _bilen-ed_, inhabited.
V. ~Leind~.
Or allied to Germ. _len-en_, rec.u.mbere.
BELEWYT, _imperf. v._ Delivered up.
V. ~Beleif~, _v._ 2.
BELGHE, _s._ Eructation, E. _belch_.
_Z. Boyd._
BELYVE, BELIFF, BELIUE, BELIFE, _adv._
1. Immediately, quickly.
_Douglas._
2. By and by, S.
_Barbour._
This seems to be the only modern sense of the term in S.
3. At length.
_Douglas._
4. It is used in a singular sense, S. B. _Litle belive_, or _bilive_, a small remainder.
_Popular Ball._
Chaucer _belive_, _blive_, quickly; Gower, _blyve_, id. Hickes mentions Franc. _belibe_, as signifying protinus, confestim; and Junius refers to Norm. Sax. _bilive_. This is certainly the same word; from Alem. and Franc. _belib-an_, manere; A. S. _belif-an_, id.
_To_ BELY, _v. a._ To besiege.
_Spotswood._
TO BELL THE CAT, to contend, with one, especially, of superior rank or power; to withstand him, either by words or actions; to use strong measures, without regard to consequences, S.
_G.o.dscroft._
Fr. _Mettre la campane au chat_, "to begin a quarrel, to raise a brabble; we say also, in the same sense, to hang the bell about the cat's neck." Cotgr.
_To_ BELLER, _v. n._ To bubble up.
_Bp. Galloway._
Isl. _belg-ia_, inflare buccas.
BELL-PENNY, _s._ Money laid up, for paying the expence of one's funeral; from the ancient use of the pa.s.sing-bell. This word is still used in Aberbrothick.
BELL-KITE, _s._ The bald Coot.
An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 60
You're reading novel An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 60 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 60 summary
You're reading An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 60. This novel has been translated by Updating. Author: John Jamieson already has 1124 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 59
- An Etymological Dictionary of the Scottish Language Part 61