Hungarian Sketches in Peace and War Part 13
You’re reading novel Hungarian Sketches in Peace and War Part 13 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
The castle itself was an old family mansion, which had received many additions at different periods, as the wealth or necessities of the family suggested.
It was surrounded by groups of ancient chestnut trees; and the terrace before the court was laid out in gardens, which were now filled with anemones, hyacinths, and other early flowers. Now and then the head of a joyous child appeared at the windows, which were opened to admit the evening breeze; while various members of the household retinue were seen hastening through the corridors, or standing at the doors in their embroidered liveries.
The castle was completely surrounded by a strong railwork of iron, the stone pillars of which were overgrown by the evergreen leaves of the gobea and epomoea.
It was the early spring of 1848.
A party, consisting of thirteen persons, had a.s.sembled in the dining-room. They were all members of one family, and all bore the name of BARDY.
At the head of the board sat the grandmother, an old lady of eighty years of age, whose snow-white hair was dressed according to the fas.h.i.+on of her times beneath her high white cap. Her face was pale and much wrinkled, and the eyes turned constantly upwards, as is the case with persons who have lost their sight. Her hand and voice trembled with age, and there was something peculiarly striking in the thick snow-white eyebrows.
On her right hand sat her eldest son, Thomas Bardy, a man of between fifty and sixty. With a haughty and commanding countenance, penetrating glance, lofty figure, and n.o.ble mien, he was a true type of that ancient aristocracy which is now beginning to die out.
Opposite to him, at the old lady's left hand, sat the darling of the family--a lovely girl of about fifteen. Her golden hair fell in luxuriant tresses round a countenance of singular beauty and sweetness. The large and l.u.s.trous deep-blue eyes were shaded by long dark lashes, and her complexion was pale as the lily, excepting when she smiled or spoke, and a slight flush like the dawn of morning overspread her cheeks.
Jolanka was the orphan child of a distant relative, whom the Bardys had adopted. They could not allow one who bore their name to suffer want; and it seemed as if each member of the family had united to heap affection and endearment on the orphan girl, and thus prevent her from feeling herself a stranger among them.
There were still two other female members of the family: Katalin, the old lady's daughter, who had been for many years a widow; and the wife of one of her sons, a pretty young woman, who was trying to teach the little prattler at her side to use the golden spoon which she had placed in his small fat hand, while he laughed and crowed, and the family did their best to guess what he said, or what he most preferred.
Opposite to them there sat two gentlemen. One of them was the husband of the young mother, Jozsef Bardy--a handsome man of about five-and-thirty, with regular features, and black hair and beard; a constant smile beamed on his gay countenance, while he playfully addressed his little son and gentle wife across the table. The other was his brother, Barnabas--a man of herculean form and strength. His face was marked by small-pox; he wore neither beard nor moustache, and his hair was combed smoothly back, like a peasant's. His disposition was melancholy and taciturn; but he seemed constantly striving to atone, by the amiability of his manners, for an unprepossessing exterior.
Next to him sat a little cripple, whose pale countenance bore that expression of suffering sweetness so peculiar to the deformed; while his lank hair, bony hands, and misshapen shoulders awakened the beholder's pity. He, too, was an orphan--a grandchild of the old lady; his parents had died some years before.
Two little boys of about five years old sat opposite to him. They were dressed alike, and the resemblance between them was so striking, that they were constantly mistaken. They were twin-children of the young couple.
At the lower end of the table sat Imre Bardy, a young man of twenty, whose handsome countenance was full of life and intelligence, his figure manly and graceful, and his manners courteous and agreeable: a slight moustache was beginning to shade his upper lip, and his dark hair fell in natural ringlets round his head. He was the only son of the majoresco, Tamas Bardy, and resembled him much in form and feature.
Beside him sat an old gentleman, with white hair and ruddy complexion.
This was Simon Bardy, an ancient relative, who had grown old with the grandmother of the family.
The same peculiarity characterized every countenance in the Bardy family--namely, the lofty forehead and marked brows, and the large deep-blue eyes, shaded by their heavy dark lashes.[17]
[Footnote 17: There is a race of Hungarians in the Karpath, who, unlike the Hungarians of the plain, have blue eyes, and often fair hair.]
"How singular!" exclaimed one of the party; "we are thirteen at table to-day."
"One of us will surely die," said the old lady; and there was a mournful conviction in the faint trembling tones.
"O no, grandmother! we are only twelve and a half," exclaimed the young mother, taking the little one on her knee. "This little fellow only counts half on the railroad."
All the party laughed at this remark; even the little cripple's pale countenance relaxed into a sickly smile.
"Ay, ay," continued the old lady, "the trees are now putting forth their verdure; but at the fall of the leaf, who knows if all, or any of us, may still be sitting here?"
Several months had pa.s.sed since this slight incident.
In one of the apartments of the castle, the eldest Bardy and his son were engaged in earnest conversation.
The father paced hastily up and down the apartment, now and then stopping short to address his son, who stood in the embrasure of one of the windows. The latter wore the dress of the Matyas Hussars[18]--a gray dolmany, with crimson cord; he held a crimson csako, with a tricoloured c.o.c.kade in his hand.
[Footnote 18: Part of the free corps raised in 1848.]
"Go," said his father, speaking in broken accents, "the sooner the better; let me not see you!--do not think I speak in anger; but I cannot bear to look at you, and think where you are going. You are my only son, and you know how I have loved you--how all my hopes have been concentrated in you. But do not think that these tears, which you see me shed for the first time, are on your account; for if I knew I should lose you--if your blood were to flow at the next battle, I should only bow my head in the dust and say, The Lord gave, and the Lord has taken away, blessed be His holy name! Yes, if I heard that you and your infatuated companions were cut to pieces, I could stifle the burning tears; but to know that your blood, when it flows, will be a curse upon the earth, and your death will be the death of two kingdoms"--
"They may die now; but they will regenerate"--
"That is not true; you only deceive yourselves with the idea that you can build up a new edifice when you have overthrown the old one. Great G.o.d, what sacrilege! Who has intrusted you with the fate of your country, to tempt the Almighty? Who authorized you to lose all there is for the hope of what may be? For centuries past, have so many honourable men fought in vain to uphold the old tottering const.i.tution, as you call it? or were _they_ not true patriots and heroes? Your companions have hissed their persecuted countrymen in the Diet; but do they love their country better than we do, who have shed our blood and sacrificed our interests for her from generation to generation, and even suffered disgrace, if necessary, to keep her in life?--for though that life has been gradually weakened, still it is life. You promise her glory; but the name of that glory is _Death_!"
"It may be so, father; we may lose our country as regards ourselves, but we give one instead to ten millions, who were hitherto our own people, and yet strangers in their native land!"
"Chimera! The people will not understand you. They never even dreamt of what you wish to give them. The true way to seek the people's welfare is to give them what they need.
"Ask my dependants! Is there one among them whom I have allowed to suffer want or ruin, whom I have not a.s.sisted in times of need?--or have I ever treated them unjustly? You will not hear a murmur. Tell them that I am unjust notwithstanding, because I do not call the peasant from his plough to give his opinion on forming the laws and const.i.tution,--and what will be the consequence? They will stare at you in astonishment; and yet, in mistaken wrath they will come down some night and burn this house over my head."
"That is the unnatural state of the times. It is all the fault of past bad management, if the people have no better ideas. But let the peasant once be free--let him be _a man_, and he will understand all that is now strange to him."
"But that freedom will cost the lives of thousands!"
"I do not deny it. Indeed I believe that neither I nor any of the present generation will reap the fruits of this movement. I think it probable that in a few years not one of those whose names we now hear spoken of may still be living; and, what is more, disgrace and curses may be heaped upon their dust. But a time _will_ come when the great inst.i.tutions of which they have laid the foundation will arise and render justice to the memory of those who sacrificed themselves for the happiness of future generations. To die for our country is a glorious death; but to carry to the grave with us the curses of thousands, to die despised and hated for the salvation of future millions, oh! that is sublime--it is Messiah-like!"
"My son--my only son!" cried his father, throwing himself pa.s.sionately on the young man's neck, and sobbing bitterly, "do you see these tears?"
"For the first time in my life I see them, father--I see you weep; my heart can scarcely bear the weight of these tears--and yet I go! You have reason to weep, for I bring neither joy nor glory on your head--and yet I go! A feeling stronger than the desire of glory, stronger than the love of my country, inspires my soul; and it is a proof of the strength of my faith that I see your tears, my father--and yet go!"
"Go!" murmured his father in a voice of despair. "You may never return again, or, when you do, you may find neither your father's house nor the grave in which he is laid! But know, even then, in the hour of your death, or in the hour of mine, I do not curse you--and now, leave me." With these words he turned away, and motioned to his son to depart.
Imre silently left the apartment, and as soon as he had closed the door the tears streamed from his eyes; but before his sword had struck the last step his countenance had regained its former determination, and the fire of enthusiasm had kindled in his eye.
He then went to take leave of his Uncle Jozsef, whom he found surrounded by his family. The twins were sitting at his feet, while his wife was playing bo-peep with the little one, who laughed and shouted, while his mother hid herself behind his father's arm-chair.
Imre's entrance interrupted the general mirth. The little boys ran over to examine the sword and golden ta.s.sels, while the little one began to cry in alarm at the sight of the strange dress.
"Csitt baba!" said his mother, taking him from his father's arms; "your cousin is going to the wars, and will bring you a golden horse."
Jozsef wrung his nephew's hand. "G.o.d be with you!" he exclaimed; and added in a lower voice, "You are the n.o.blest of us all--you have done well!"
They then all embraced him by turns, and Imre left them, amidst the clamours of the little ones, and proceeded to his grandmother's apartments.
On the way, he met his Uncle Barnabas, who embraced him again and again in silence, and then tore himself away without saying a word.
The old lady sat in her great arm-chair, which she seldom quitted, and as she heard the clash of Imre's sword, she looked up and asked who was coming.
Hungarian Sketches in Peace and War Part 13
You're reading novel Hungarian Sketches in Peace and War Part 13 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Hungarian Sketches in Peace and War Part 13 summary
You're reading Hungarian Sketches in Peace and War Part 13. This novel has been translated by Updating. Author: Mor Jokai already has 680 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- Hungarian Sketches in Peace and War Part 12
- Hungarian Sketches in Peace and War Part 14