The Eleven Comedies Vol 2 Part 30
You’re reading novel The Eleven Comedies Vol 2 Part 30 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
PISTHETAERUS. Absolutely nothing. But tell me, has your father had you entered on the registers of his phratria?[371]
HERACLES. No, and I have long been surprised at the omission.
PISTHETAERUS. What ails you, that you should shake your fist at heaven?
Do you want to fight it? Why, be on my side, I will make you a king and will feed you on bird's milk and honey.
HERACLES. Your further condition seems fair to me. I cede you the young damsel.
POSIDON. But I, I vote against this opinion.
PISTHETAERUS. Then all depends on the Triballian. (_To the Triballian._) What do you say?
TRIBALLUS. Big bird give daughter pretty and queen.
HERACLES. You say that you give her?
POSIDON. Why no, he does not say anything of the sort, that he gives her; else I cannot understand any better than the swallows.
PISTHETAERUS. Exactly so. Does he not say she must be given to the swallows?
POSIDON. Very well! you two arrange the matter; make peace, since you wish it so; I'll hold my tongue.
HERACLES. We are of a mind to grant you all that you ask. But come up there with us to receive Basileia and the celestial bounty.
PISTHETAERUS. Here are birds already cut up, and very suitable for a nuptial feast.
HERACLES. You go and, if you like, I will stay here to roast them.
PISTHETAERUS. You to roast them! you are too much the glutton; come along with us.
HERACLES. Ah! how well I would have treated myself!
PISTHETAERUS. Let some bring me a beautiful and magnificent tunic for the wedding.
CHORUS.[372] At Phanae,[373] near the Clepsydra,[374] there dwells a people who have neither faith nor law, the Englottogastors,[375] who reap, sow, pluck the vines and the figs[376] with their tongues; they belong to a barbaric race, and among them the Philippi and the Gorgiases[377] are to be found; 'tis these Englottogastorian Phillippi who introduced the custom all over Attica of cutting out the tongue separately at sacrifices.[378]
A MESSENGER. Oh, you, whose unbounded happiness I cannot express in words, thrice happy race of airy birds, receive your king in your fortunate dwellings. More brilliant than the brightest star that illumes the earth, he is approaching his glittering golden palace; the sun itself does not s.h.i.+ne with more dazzling glory. He is entering with his bride at his side[379] whose beauty no human tongue can express; in his hand he brandishes the lightning, the winged shaft of Zeus; perfumes of unspeakable sweetness pervade the ethereal realms. 'Tis a glorious spectacle to see the clouds of incense wafting in light whirlwinds before the breath of the Zephyr! But here he is himself. Divine Muse! let thy sacred lips begin with songs of happy omen.
CHORUS. Fall back! to the right! to the left! advance![380] Fly around this happy mortal, whom Fortune loads with her blessings. Oh! oh! what grace! what beauty! Oh, marriage so auspicious for our city! All honour to this man! 'tis through him that the birds are called to such glorious destinies. Let your nuptial hymns, your nuptial songs, greet him and his Basileia! 'Twas in the midst of such festivities that the Fates formerly united Olympian Here to the King who governs the G.o.ds from the summit of his inaccessible throne. Oh! Hymen! oh! Hymenaeus! Rosy Eros with the golden wings held the reins and guided the chariot; 'twas he, who presided over the union of Zeus and the fortunate Here. Oh! Hymen! oh!
Hymenaeus!
PISTHETAERUS. I am delighted with your songs, I applaud your verses. Now celebrate the thunder that shakes the earth, the flaming lightning of Zeus and the terrible flas.h.i.+ng thunderbolt.
CHORUS. Oh, thou golden flash of the lightning! oh, ye divine shafts of flame, that Zeus has. .h.i.therto shot forth! Oh, ye rolling thunders, that bring down the rain! 'Tis by the order of our king that ye shall now stagger the earth! Oh, Hymen! 'tis through thee that he commands the universe and that he makes Basileia, whom he has robbed from Zeus, take her seat at his side. Oh! Hymen! oh! Hymenaeus!
PISTHETAERUS. Let all the winged tribes of our fellow-citizens follow the bridal couple to the palace of Zeus[381] and to the nuptial couch!
Stretch forth your hands, my dear wife! Take hold of me by my wings and let us dance; I am going to lift you up and carry you through the air.
CHORUS. Oh, joy! Io Paean! Tralala! victory is thine, oh, thou greatest of the G.o.ds!
FINIS OF "THE BIRDS"
Footnotes:
[175] Euelpides is holding a jay and Pisthetaerus a crow; they are the guides who are to lead them to the kingdom of the birds.
[176] A stranger, who wanted to pa.s.s as an Athenian, although coming originally from a far-away barbarian country.
[177] A king of Thrace, a son of Ares, who married Procne, the daughter of Pandion, King of Athens, whom he had a.s.sisted against the Megarians.
He violated his sister-in-law, Philomela, and then cut out her tongue; she nevertheless managed to convey to her sister how she had been treated. They both agreed to kill Itys, whom Procne had born to Tereus, and dished up the limbs of his own son to the father; at the end of the meal Philomela appeared and threw the child's head upon the table. Tereus rushed with drawn sword upon the princesses, but all the actors in this terrible scene were metamorphised. Tereus became an Epops (hoopoe), Procne a swallow, Philomela a nightingale, and Itys a goldfinch.
According to Anacreon and Apollodorus it was Procne who became the nightingale and Philomela the swallow, and this is the version of the tradition followed by Aristophanes.
[178] An Athenian who had some resemblance to a jay--so says the Scholiast, at any rate.
[179] Literally, _to go to the crows_, a proverbial expression equivalent to our _going to the devil_.
[180] They leave Athens because of their hatred of lawsuits and informers; this is the especial failing of the Athenians satirized in 'The Wasps.'
[181] Myrtle boughs were used in sacrifices, and the founding of every colony was started by a sacrifice.
[182] The actors wore masks made to resemble the birds they were supposed to represent.
[183] Fear had had disastrous effects upon Euelpides' internal economy, this his feet evidenced.
[184] The same mishap had occurred to Pisthetaerus.
[185] The Greek word for a wren, [Greek: trochilos], is derived from the same root as [Greek: trechein], to run.
[186] No doubt there was some scenery to represent a forest. Besides, there is a pun intended. The words answering for _forest_ and _door_ ([Greek: hul_e and thura]) in Greek only differ slightly in sound.
[187] Sophocles had written a tragedy about Tereus, in which, no doubt, the king finally appears as a hoopoe.
[188] A [Greek: para prosdokian]; one would expect the question to be "bird or man."--Are you a peac.o.c.k? The hoopoe resembles the peac.o.c.k inasmuch as both have crests.
[189] Athens.
[190] The Athenians were madly addicted to lawsuits. (_Vide_ 'The Wasps.')
[191] As much as to say, _Then you have such things as anti-dicasts?_ And Euelpides practically replies, _Very few_.
[192] His name was Aristocrates; he was a general and commanded a fleet sent in aid of Corcyra.
[193] The State galley, which carried the officials of the Athenian republic to their several departments and brought back those whose time had expired; it was this galley that was sent to Sicily to fetch back Alcibiades, who was accused of sacrilege.
[194] A tragic poet, who was a leper; there is a play, of course, on the Lepreum.
The Eleven Comedies Vol 2 Part 30
You're reading novel The Eleven Comedies Vol 2 Part 30 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
The Eleven Comedies Vol 2 Part 30 summary
You're reading The Eleven Comedies Vol 2 Part 30. This novel has been translated by Updating. Author: Aristophanes already has 579 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- The Eleven Comedies Vol 2 Part 29
- The Eleven Comedies Vol 2 Part 31