My Recollections of Lord Byron Part 74
You’re reading novel My Recollections of Lord Byron Part 74 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
Thus, then, he from an early period considered hypocrisy and cant as monsters, in the moral world, to be combated energetically whenever an opportunity should present itself, and he resolved on doing so with all the intrepidity and independence of which his nature was capable. His natural gentleness disappeared in presence of the _whited sepulchres_, the _Pharisees_ of our day. His whole literary life was one struggle against this vice, "the crying sin of the times,"[197] as he called it.
His conscience was quite as strict with regard to intellectual things as it was in the domain of morals. We might even call it marvellously strict for our epoch, for the decay of truth forms a sadly striking characteristic of the present time. I know not what modern critic it is who says that a general enervation of intelligence and languor of soul now prevail in this respect; that the majesty of truth has been profaned, and the ancient regard in which she was held has been destroyed by religious sects, philosophical systems, the insolent attacks of the press, and by the revolution that has taken place in ideas as well as in deeds. Thence the general tendency to place truth and error on the same footing, in theory and in practice. Thence the equality of rights established between both, and which has become like the normal state of mind general in society.
Certainly, in our day, the love and practice of truth have grown obsolete; dramatic pieces and works of fiction, indeed all kinds of literature, especially biography, and even history, combine to outrage truth with impunity; no compunction is felt in transforming great characters into monsters, and monsters into heroes. People are no longer astonished that travellers' narratives should be like poems, good or bad, works of imagination full of anachronisms, exaggerations, impossibilities, making the sea take the place of mountains, and putting mountains where the sea should be. Truth is hidden as dangerous, not always to humanity, but to private interests to which it might bring smaller gains. Now if, at an epoch like this, we meet with geniuses, or even conscientious talents, sacrificing, both in their works and their actions, every interest or consideration to truth, ought we not to look upon them as real marvels? Undoubtedly we ought, and there can be no question that Lord Byron belonged to the small number of such marvels.
Friends and enemies are agreed thereupon.
Galt, who was brought into contact with the poet by chance, at the time of his first journey into Greece, and who travelled with him for several days, when remarking the beauty of Lord Byron's poems on Greece, says, "they possess the great and rare quality of being _as true with regard to nature and facts as they are sublime for poetic expression_."
He quotes those beautiful lines with which the third canto of the "Corsair" opens, wherein Lord Byron describes the lovely scenery that met his eye on ascending the Piraeus;[198] and to the Cape Colonna, and to the so-called Tomb of Themistocles in the "Giaour;" and Galt fancies he can remember by what circ.u.mstance and aspect of nature they were inspired.
Lord Byron did not admit the possibility of describing a site that had not been seen, a sentiment that had not been experienced, or at least well known on certain and direct testimony. Never could people say of him, what M. Sainte-Beuve a.s.serted of Chateaubriand, namely, _that he had not visited the places he described, that he lent to some what of right belonged only to others, and that he had not even seen Niagara_.
On the contrary, when Lord Byron was writing, the objects described were really present, so to say, as facts rather than in imagination.
Mr. Galt was so persuaded of this that he almost denied him the possession of imagination, and he says that the stamp of personal experience is so strongly marked in many of Lord Byron's productions, usually considered fancies or inventions, that he deems it impossible not to a.s.sign for their basis real facts or events wherein he had been either actor or spectator.
To refuse Lord Byron imagination would be absurd; but it is true that his imagination could only have discovered the elements and materials so wonderfully put together, through a scrupulous and profound observation of reality. And it was only afterward, that superadding sentiment and thought, he wrought out such splendid truths, which, if not precisely combined in the living reality, were so far superior that any absence in the original model appeared like a forgetfulness of nature.
Without, then, admitting Mr. Galt's ideas, in their extreme consequences, it is at least certain that Lord Byron's genius required so much to lean on truth in all things, that it may be said he owed far more to facts than to the power of imagination.
Apart from the faculty of combining, which he possessed in a splendid manner, if any one should take the trouble to observe, one by one, the characters he has painted, we should be still more confirmed in the above opinion. For instance, Conrad, that magnificent type of the corsair, that energetic compound of an Albanese warrior and a naval officer, far from being an imaginary character, was entirely drawn from nature and real history. All who have travelled in the Levant, and especially at that period, must have met with personages whose appearance distinctly recalled Conrad.
That peaceful men, leading a regular monotonous life in the midst of civilized Europe, or persons who have only travelled over their maps or their books, quietly seated in their library--that they should find characters like Conrad's eccentric, and the incidents of such a career improbable, may easily be conceived; but it is not the less true that both are in perfect keeping with each other and with truth.
I might say the same thing of "Childe Harold." But having spoken of this character sufficiently elsewhere, in order to repel the unjust identification of the Pilgrim with the author,--for "Childe Harold"
appears to me the personification of a moral idea, of the accidental transitory state of a soul placed under certain circ.u.mstances, rather than type,--I will only add here, that this unjust identification was also caused by that craving which Lord Byron experienced of leaning, in all things, on reality, on facts acquired through his own experience.
For although it is incorrect to imagine that he made use of his looking-gla.s.s for drawing the portraits of his heroes, since the gla.s.s could not even for a pa.s.sing moment--such as suffices only for a daguerreotype--have converted his gentle, beautiful expression of face into the dark countenance of a Harold, a Giaour, a Conrad, or a Lara; still it is true that he lent them some of his own n.o.ble, fine lineaments, some faint shadow of his beauty, and that more than once he committed the fault of placing them in situations exactly similar to his own, even going so far as to install his heroes within the ancient abbey of Newstead,--a hospitality that cost him dear.
Characters that had produced a strong impression on him easily became models for the personages portrayed in his poems. It was the terrible Ali Pasha of Yanina who furnished the most striking features depicted in the heroes of his Eastern poems. The reports current about Ali Pasha's uncle served to lend their share of truth; and we may say, in general, that those acquainted with Lord Byron and his history possessed the clew to his imaginary personages; they could even recognize his Adelinas, Dudus, Gulbeyazs, Angelinas, Myrrhas, Adahs; and having first taken his stand on earth, it cost his fancy very little to soar and idealize what might else have been too commonplace.
As to the historical characters, we are certain of finding them in the most authentic histories; for it would be impossible to carry scrupulous research further than he did. Some observations on "Marino Faliero," his first historical drama, will suffice for an example.
The impression made on Lord Byron, when he arrived in Venice, by the character of this old man, and the terrible catastrophe that overtook him, first gave rise to his idea of the tragedy. But four years intervened between the project and its execution. During this time he consulted all the histories of Venice, every doc.u.ment and chronicle he could lay his hands on. He pa.s.sed long hours in the hall of the great council, opposite the gloomy black veil surmounted by that terrible inscription--"_Hic est locus Marino Faliero decapitati pro criminibus suis_;" on the Giants' staircase, where the Doge had been crowned ere he was degraded and beheaded; he had interrogated the stones forming the monuments raised to the Doges; often was he seen in the church of St.
John and St. Paul, seeking out the tomb of Faliero and his family: and still he was not satisfied, for the motives of the conspiracy did not yet present themselves so clearly to his mind as the fact of the conspiracy itself. Then he wrote to Murray, to search him out in England other _more authentic_ doc.u.ments concerning this tragical end.
"I want it," he said to him in February, 1817, "and can not find so good an account of that business here.... I have searched all their histories; but the policy of the old aristocracy made their writers silent on his motives, which were a private grievance against one of the patricians."
And not only did he seek for truth in books and monuments, but he likewise sought it in the character and manners of all cla.s.ses inhabiting the lagoons. It was only toward the close of 1820, at Ravenna, that he felt ready to write his magnificent drama.
All the characters in this tragedy, except that admirable one of Angiolina, which he drew from imagination and traced with his heart, were supplied by history. In it Lord Byron has scrupulously respected places, epoch, and the time of duration for the action; points which he considered as elements of truth in art; in short, all essential circ.u.mstances were faithfully reproduced in his drama.
Even the faults which critics little versed in psychological science, and obstinately forgetful that this work was _not intended for acting_, pretend to find in it, were but the necessary results of historical accuracy. These critics wished to meet with the love, jealousy, and other pa.s.sions common to their age and country; but Lord Byron would only give them what he found in history. Thence, no love and no jealousy; but a proud, violent character, coming in collision with a government proud and violent as itself; one of those men that are exceptional but real, in whom extremes of good and evil meet; one of those dramatic natures that fastened strongly on his imagination, producing a shock which kindled the flame of genius:--
"It is now four years that I have meditated this work, and before I had sufficiently examined the records, I was rather disposed to have made it turn on a jealousy in Faliero. But perceiving no foundation for this in historical truth, and aware that jealousy is an exhausted pa.s.sion in the drama, I have given it a more historical form."[199]
As to the motives for the conspiracy, the clearness of certainty only came to him a year after his drama had been published. But there was such an attraction between his mind and truth that his intuition had supplied the want of material certainty. And when a year afterward, at Ravenna, he received the doc.u.ment so long desired, he was happy in sending Murray a copy of this doc.u.ment translated from an ancient chronicle by Sir Francis Palgrave, the learned author of the "History of the Anglo-Saxons," to be able to write:--
"Inclosed is the best account of the 'Doge Faliero,' which was only sent to me from an old MS. the other day. Get it translated, and append it as a note to the next edition. You will perhaps be pleased to see that my conceptions of his character were correct, though I regret not having met with this extract before. You will perceive that he himself said exactly what he is made to say about the Bishop of Treviso. You will also see that 'he spoke very little,' and these only words of rage and disdain, after his arrest, which is the case in the play, except when he breaks out at the close of Act V. But his speech to the conspirators is better in the MS. than in the play. I wish that I had met with it in time."
The historical inaccuracies of authors, their carelessness about truth, whether the result of malice or inattention, revolted Lord Byron, and especially if such untruths tended to asperse a great character. The lies of Dr. Moore about the "Doge Faliero" almost made him angry:--
"Where did Dr. Moore find that Marino Faliero begged his life? I have searched the chroniclers, and find nothing of the kind."
Lord Byron observes that this is not only historically, but also logically false:--
"His having shown a want of firmness," said Byron, "indeed, would be as contrary to his character as a soldier, to the age in which he lived, and at which he died, as it is to the truth of history. I know no justification; at any distance of time, for calumniating a historical character: surely truth belongs to the dead, and to the unfortunate; and they who have died upon a scaffold have generally had faults enough of their own, without attributing to them those which the very incurring of the perils which conducted them to their violent death render, of all others, the most improbable."
We know his consideration and sympathy for Campbell, though Campbell had not always behaved well toward him. He forgave him many things, but he could not pardon the indifference this author often showed for _historical truth_!
At Ravenna he wrote in his journal, on the 10th of January, 1821:--
"Read Campbell's 'Poets.' Marked errors of Tom (the author) for correction.... Corrected Tom Campbell's 'slips of the pen;' a good work, though."
In his appendix to the first canto of "Don Juan," he says, "Being in the humor of criticism, I shall proceed, after having ventured upon the slips of Bacon, to wind up on one or two as trifling in the edition of the 'British Poets,' by the justly celebrated Campbell. But I do this in good-will, and trust it will be so taken. If any thing could add to my opinion of the talents and true feeling of that gentleman it would be his cla.s.sical, honest, and triumphant defense of Pope against the vulgar cant of the day, as it exists in Grub Street.
"The inadvertencies to which I allude are...."
And after mentioning a few inadvertencies which are faults against justice and truth, he says:--
"A great poet quoting another should be correct: he should also be accurate when he accuses a Parna.s.sian brother of that dangerous charge, 'borrowing:' a poet had better borrow any thing (excepting money) than the thoughts of another--they are always sure to be reclaimed; but it is very hard, having been the lender, to be denounced as the debtor, as is the case of Anstey _versus_ Smollett. As 'there is honor among thieves,'
let there be some among poets, and give each his due--none can afford to give it more than Mr. Campbell himself, who, with a high reputation for originality, and a fame which can not be shaken, is the only poet of the times (except Rogers) who can be reproached (and in him it is indeed a reproach) with having written too little."
Hereupon he writes to Murray, half joking, half serious:--
"Murray, my dear, make my respects to Thomas Campbell, and tell him from me, with faith and friends.h.i.+p, three things that he must right in his 'Poets.' First, he says Anstey's 'Bath Guide' characters are taken from Smollett. 'Tis impossible: the 'Guide' was published in 1766, and 'Humphry Clinker' in 1771--_dunque_, 'tis Smollett who has taken from Anstey. Secondly, he does not know to whom Cowper alludes when he says there was one 'who built a church to G.o.d, and then blasphemed His name:'
it was 'Deo erexit Voltaire' to whom that mad Calvinist and coddled poet alludes. Thirdly, he misquotes and spoils a pa.s.sage from Shakspeare,--'To gild refined gold, to paint the lily,' etc.; for lily he puts rose, and bedevils in more words than one the whole quotation.
"Now, Tom is a fine fellow; but he should be correct: for the first is an injustice (to Anstey), the second an _ignorance_, and the third a _blunder_. Tell him all this, and let him take it in good part: for I might have chastised him in a review and punished him; instead of which, I act like a Christian.
BYRON."
With regard to a quotation, or any circ.u.mstance intended to prove a truth, his love of _exactness_ amounted to a _scruple_. He would have thought himself wanting in honor if he had made a false or an incomplete quotation. In one of the notes to "Don Juan," speaking of Voltaire, he had quoted those famous words:--" _Zare, vous pleurez_;" but being accustomed at that time to make great use of the familiar p.r.o.noun _thou_, as in the case in Italy, his quotation ran: "_Zare, tu pleures_." But he hastened to write to Murray, "_Voltaire wrote: Zare, vous pleurez_; don't forget."
In his tragedy of "Faliero," Lord Byron had said that the Doges, Faliero's predecessors, were buried in the church of St. John and St.
Paul; but he afterward ascertained that it was only on the death of Andrea Dandolo, Faliero's predecessor, that the Council of Ten, by a sort of presentiment perhaps, decreed that the Doges should in future be buried with their families in their own church; previously they had all been interred in the church of St. Mark:--
" ... All that I said of his _ancestral Doges_, as buried at St. John's and Paul's, is a mistake, _they being interred in_ St. Mark's. Make a note of this, by the _Editor_, to rectify the fact.
"In the notes to 'Marino Faliero,' it may be as well to say that '_Benintende_' was not really of the _Ten_, but merely _Grand Chancellor_, a separate office (although important); it was an arbitrary alteration of mine.
"As I make such pretentious to accuracy, I should not like to be twitted even with such trifles on that score. Of the play they may say what they please, but not so of my costume and _dram. pers._,--they having been real existences."[200]
"As to Sardanapalus," he writes to Murray, "I thought of nothing but Asiatic history. The Venetian play, too, is rigidly historical. My object has been to dramatize, like the Greeks (a _modest_ phrase), striking pa.s.sages of history.
"All I ask is a preference for accuracy as relating to Italy and other places."
In books, monuments, and the fine arts, it was always _truth_ that interested him. Except Sir Walter Scott's productions, he gave no place in his library to novels; other works of imagination, especially poetry, were excluded; two-thirds of his books were French works. His reading lay chiefly in history, biography, and politics.
My Recollections of Lord Byron Part 74
You're reading novel My Recollections of Lord Byron Part 74 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
My Recollections of Lord Byron Part 74 summary
You're reading My Recollections of Lord Byron Part 74. This novel has been translated by Updating. Author: Teresa Guiccioli already has 672 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com