Overland through Asia; Pictures of Siberian, Chinese, and Tartar Part 44
You’re reading novel Overland through Asia; Pictures of Siberian, Chinese, and Tartar Part 44 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
N., Lon. 80 E.) The Russian merchandise consists of metals, iron and steel goods, beads, mirrors, cloths of various kinds, and a miscellaneous lot "too numerous to mention." Much of the country over which these caravans travel is a succession of Asiatic steppes, with occasional salt lakes and scanty supplies of fresh water.
After pa.s.sing the Altai mountains and outlying chains the routes are quite monotonous. Fearful bourans are frequent, and in certain parts of the route they take the form of sand storms. A Russian army on its way to Khiva twenty-five years ago, was almost entirely destroyed in one of these desert tempests. Occasionally the caravans suffer severely.
The merchandise from Bokhara includes raw cotton, sheepskins, rhubarb, dried fruits, peltries, silk, and leather, with shawl goods of different kinds. Cotton is an important product, and in the latter part of my journey I saw large quant.i.ties going to Russian factories.
Three hundred years ago a German traveler in Russia wrote an account of 'a wonderful plant beyond the Caspian sea.' "Veracious people,"
says the writer, "tell me that the _Borauez_, or sheep plant, grows upon a stalk larger than my thumb; it has a head, eyes, and ears like a sheep, but is without sensation. The natives use its wool for various purposes."
I heard air interesting story of an adventure in which one of the Kirghese, who was living among the Russians at the time of my visit to Barnaool, played an important part. He was a fine looking fellow, whose tribe lived between the Altai Mountains and Lake Ural, spending the winters in the low lands and the summers in the valleys of the foot-hills. He was the son of one of the patriarchs of the tribe, and was captured, during a baranta or foray, by a chief who had long been on hostile terms with his neighbors. The young man was held for ransom, but the price demanded was more than his father could pay, and so he remained in captivity.
He managed to ingratiate himself with the chief of the tribe that captured him, and as a mark of honor, and probably as an excuse for the high ransom demanded, he was appointed to live in the chief's household. He was allowed to ride with the party when they moved, and accompany the herdsmen; but a sharp watch was kept on his movements whenever he was mounted, and care was taken that the horses he rode were not very fleet. The chief had a daughter whom he expected to marry to one of his powerful neighbors, and thereby secure a permanent friends.h.i.+p between the tribes. She was a style of beauty highly prized among the Asiatics, was quite at home on horseback, and understood all the arts and accomplishments necessary to a Kirghese maiden of n.o.ble blood. It is nothing marvelous that the young captive, Selim, should become fond of the charming Acson, the daughter of his captor. His fondness was reciprocated, but, like prudent lovers everywhere, they concealed their feelings, and to the outer world preserved a most indifferent exterior.
Selim thought it best to elope, and broached his opinion to Acson, who readily favored it. They concluded to make the attempt when the tribe was moving to change its pasturage, and their absence would not be noticed until they had several hours start and were many miles on their way. They waited until the chief gave the order to move to another locality, where the gra.s.s was better. Acson managed to leave the tent in the night, under some frivolous pretext, and select two of her father's best horses, which she concealed in a grove not far away.
By previous arrangement she appeared sullen and indignant toward Selim, who, mounted on a very sorry nag, set off with a party of men that were driving a large herd of horses. The latter were ungovernable, and the party became separated, so that it was easy for Selim to drop out altogether and make his way to the grove where the horses were concealed. In the same way Acson abandoned the party she started with, and within an hour from the time they left the _aool_, or encampment, the lovers met in the grove.
[Ill.u.s.tration: THE ELOPEMENT.]
It was a long way to Selim's tribe, but he knew it was somewhere in the mountains to the north and west, having left its winter quarters in the low country. The pair said their prayers in the true Mahommedan style, and then, mounting their horses, set out at an easy pace to ascend the valley toward the higher land. Their horses were in excellent condition, but they knew it would be necessary to ride hard in case they were pursued, and they wished to reserve their strength for the final effort. An hour before nightfall, they saw, far down the valley, a party in pursuit. The party was riding rapidly, and from appearances had not caught sight of the fugitives. After a brief consultation the latter determined to turn aside at the first bend of the valley, and endeavor to cross at the next stream, while leaving the pursuers to go forward and be deceived.
They turned aside, and were gratified to see from a place of concealment the pursuing party proceed up the valley. The departure of the fugitives was evidently known some time earlier than they expected, else the pursuit would not have begun so soon. Guided by the general course of the hills, the fugitives made their way to the next valley, and, as the night had come upon them, they made a camp beneath a shady tree, picketing their horses, and eating such provisions as they had brought with them.
In the morning, just as their steeds were saddled and they were preparing to resume their journey, they saw their pursuers enter the valley a mile or two below them, and move rapidly in their direction.
Evidently they had turned back after losing the track, and found it without much delay. But their horses wore more weary than those of the fleeing lovers, so that the latter were confident of winning the race.
Swift was the flight and swift the pursuit. The valley was wide and nearly straight, and the lovers steadily increased the distance between them and their pursuers. They followed no path, but kept steadily forward, with their faces toward the mountains. Their pursuers, originally half a dozen, diminished to five, then to four, and as the hours wore on Selim found that only two were in sight. But a new obstacle arose to his escape.
[Ill.u.s.tration: THE FIGHT]
He knew that the valley he was ascending was abruptly enclosed in the mountains, and escape would be difficult. Further to the east was a more practicable one, and he determined to attempt to reach it.
Turning from the valley, he was followed by his two pursuers, who were so close upon him that he determined to fight them. Acson had brought away one of her father's scimetars, and with this Selim prepared to do battle. Finding a suitable place among the rocks, he concealed his horses, and with Acson made a stand where he could fight to advantage.
He took his position on a rock just over the path his pursuers were likely to follow, and watched his opportunity to hurl a stone, which knocked one of them senseless. The other was dismounted by his horse taking fright, and before he could regain his saddle, Selim was upon him. A short hand-to-hand fight resulted in Selim's favor.
Leaving his adversaries upon the ground, one of them dead and the other mortally wounded, Selim called Acson and returned to his horses.
Both the fugitives were thoroughly exhausted on reaching the valley, and found to their dismay that a stream they were obliged to cross was greatly swollen with recent rains in the mountains.
They were anxious to put the stream between them and their remaining pursuers, and after a brief halt they plunged in with their horses.
Selim crossed safely, his horse stemming the current and landing some distance below the point where he entered the water. Acson was less fortunate.
While in the middle of the stream her horse stumbled upon a stone, and sprang about so wildly as to throw her from the saddle. Grasping the limb of a tree overhanging the water, she clung for a moment, but the horse sweeping against her, tore the support from her hand. With a loud cry to her terror-stricken lover, she sank beneath the waters and was dashed against the rocks a hundred yards below.
[Ill.u.s.tration: THE CATASTROPHE.]
Day became night, the stars sparkled in the blue heavens; the moon rose and took her course along the sky; the wind sighed among the trees; morning tinged the eastern horizon, and the sun pushed above it, while Selim paced the banks of the river and watched the waters rolling, rolling, rolling, as they carried his heart's idol away from him forever, and it was not until night again approached that he mounted his steed and rode away, heart-broken, and full of sadness. He ultimately made his way to his own tribe, but years pa.s.sed before he recovered from the crus.h.i.+ng weight of that blow; and when I saw him there was still upon his countenance a deep shadow which will never be removed. Such is the story of Selim and Acson. A more romantic one is hardly to be found.
[Ill.u.s.tration: TAIL PIECE]
CHAPTER XLV.
One morning while I was in Barnaool the doctor left me writing, and went out for a promenade. In half an hour he returned accompanied by a tall, well-formed man with a brunette complexion, and hair and mustache black as ebony. His dress was Russian, but the face impressed me as something strange.
"Let me introduce you," said the doctor, "to an officer of the Persian army. He has been eight years from home, and would like to talk with an American."
We shook hands, and by way of getting on familiar footing, I opened my cigar case. Dr. Schmidt translated our conversation, the Persian speaking Russian very fairly. His story was curious and interesting.
He was captured in 1858 near Herat, by a party of predatory Turcomans.
His captors sold him to a merchant at Balkh where he remained sometime. From Balkh he was sold to Khiva, and from Khiva to Bokhara, whence he escaped with a fellow captive. I asked if he was compelled to labor during his captivity, and received a negative reply. Soldiers and all others except officers are forced to all kinds of drudgery when captured by these barbarians. Officers are held for ransom, and their duties are comparatively light.
Russian slaves are not uncommon in Central Asia, though less numerous than formerly. The Kirghese cripple their prisoners by inserting a horse hair in a wound in the heel. A man thus treated is lamed for life. He cannot use his feet in escaping, and care is taken that he does not secure a horse.
The two fugitives traveled together from Bokhara, suffering great hards.h.i.+ps in their journey over the steppes. They avoided all towns through fear of capture, and subsisted upon whatever chance threw in their way. Once when near starvation they found and killed a sheep.
They ate heartily of its raw flesh, and before the supply thus obtained was exhausted they reached the Russian boundary at Chuguchak.
One of the twain died soon afterward, and his companion in flight came to Barnaool. The authorities would not let him go farther without a pa.s.sport, and he had been in the town nearly a year at the time of my visit.
Through the Persian amba.s.sador at St. Petersburg, he had communicated, with his government at Teheran, and expected his pa.s.sport in a few weeks.
During the eight years that had elapsed since his capture this gentleman heard nothing from his own country. He had learned to speak Russian but could not read it. I told him of the completion of the Indo-European telegraph by way of the Euphrates and the Persian Gulf, and the success of electric communication between England and India.
Naturally he was less interested concerning the Atlantic cable than about the telegraph in his own country. We shook hands at parting, and mutually expressed a wish to meet again in Persia and America.
After his departure, the doctor commented upon the intelligent bearing and clear eye of the Persian, and then said:
"I have done several strange and unexpected things in my life, but I never dreamed I should be the interpreter between a Persian and an American at the foot of the Altai mountains."
I met at Barnaool, a Prussian gentleman Mr. Radroff, who was sent to Siberia by the Russian Academy of Science. He knew nearly all the languages of Europe, and had spent some years in studying those of Central Asia. He could converse and read in Chinese, Persian, and Mongol, and I don't know how many languages and dialects of lesser note. His special mission was to collect information about the present and past inhabitants of Central Asia, and in this endeavor he had made explorations in the country of the Kirghese and beyond Lake Balkask. He was preparing for a journey in 1867 to Kashgar.
Mr. Radroff possessed many archaeological relics gathered in his researches, and exhibited drawings of many tumuli. He had a curious collection of spear heads, knives, swords, ornaments, stirrup irons, and other souvenirs of ancient days. He discoursed upon the ages of copper, gold, and iron, and told the probable antiquity of each specimen he brought out. He gave me a spear head and a knife blade taken from a burial mound in the Kirghese country. "You observe," said he, "they are of copper and were doubtless made before the discovery of iron. They are probably three thousand years old, and may be more.
In these tumuli, copper is found much better preserved than iron, though the latter is more recently buried."
At this gentleman's house, I saw a Persian soldier who had been ten years in captivity among the Turcomans, where he was beaten and forced to the lowest drudgery, and often kept in chains. After long and patient waiting he escaped and reached the Siberian boundary. Having no pa.s.sport, and unable to make himself understood, he was sent to Barnaool and lodged in prison where he remained nearly two years! The Persian officer above mentioned, heard of him by accident, and procured his release. Mr. Radroff had taken the man as a house servant and a teacher of the Persian language. I heard him read in a sonorous voice several pa.s.sages from the Koran. His face bore the marks of deep suffering, and gave silent witness to the story of his terrible captivity in the hands of the Turcomans. His incarceration at Barnaool was referred to as an "unfortunate oversight." Escaping from barbarian slavery he fell into a civilized prison, and must have considered Christian kindness more fanciful than real. He expected to accompany his countryman on his return to Persia.
The day before our departure, we were invited to a public dinner in honor of our visit. It took place at the club rooms, the tables being set in what was once the parquet of the theatre. The officials, from General Freeze downward, were seated in the order of their rank, and the post of honor was a.s.signed to the two strangers. No ladies were present, and the dinner, so far as its gastronomic features went, was much like a dinner at Irkutsk or Kiachta.
At the second course my attention was called to an excellent fish peculiar to the Ob and Yenesei rivers. It is a species of salmon under the name of Nalma, and ascends from the Arctic Ocean. Beef from the Kirghese steppes elicited our praise, and so did game from the region around Barnaool. At the end of the dinner I was ready to answer affirmatively the inquiry, "all full inside?"
At the appearance of the champagne, Colonel Taskin of the mining engineers made a brief speech in English, and ended by proposing the United States of America and the health of the American stranger. Dr.
Schmidt translated my response as well as my toast to the Russian empire, and especially the inhabitants of Barnaool. The doctor was then honored for his mammoth hunt, and made proper acknowledgment.
Then we had personal toasts and more champagne with Russian and American music, and champagne again, and then we had some more champagne and then some champagne.
When the tables were removed, we had impromptu dancing to lively music, including several Cossack dances, some familiar and others new to me. There is one of these dances which usually commences by a woman stepping into the centre of the room and holding a kerchief in her right hand. Moving gracefully to the music, she pa.s.ses around the apartment, beckoning to one, hiding her face from another, gesticulating with extended arms before a third, and skilfully manipulating the kerchief all the while. When this sentimental pantomime is ended, she selects a partner and waves the kerchief over him. He pretends reluctance, but allows himself to be dragged to the floor where the couple dance _en deux_. The dance includes a great deal of entreaty, aversion, hope, and despair, all in dumb show, and ends by the lady being led to a seat. I saw this dance introduced in a ballet at the Grand Theatre in Moscow, and wondered why it never appeared on the stage outside the Russian empire.
One of the gentlemen who danced admirably had recovered the use of his legs two years before, after being unable to walk no less than twenty-eight years. He declared himself determined to make up for lost time, and when I left the hall, he continued entertaining himself.
During the dancing, a party gathered around where I stood and I observed that every lady was a.s.sembling as if to witness some fun. "Be on your watch," a friend whispered, "they are going to give you the _polkedovate_."
The _polkedovate_ is nothing more nor less than a tossing up at the hands of a dozen or twenty Russians. It has the effect of intoxicating a sober man, but I never heard that it sobered a drunken one. Major Collins was elevated in this way at Kiachta, and declares that the effect, added to the champagne he had previously taken, was not at all satisfactory. Remembering his experience, and fearing I might go too high or come too low, I was glad when a diversion was made in my favor by a gentleman coming to bid me good night.
[Ill.u.s.tration: THE POLKEDOVATE.]
Overland through Asia; Pictures of Siberian, Chinese, and Tartar Part 44
You're reading novel Overland through Asia; Pictures of Siberian, Chinese, and Tartar Part 44 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Overland through Asia; Pictures of Siberian, Chinese, and Tartar Part 44 summary
You're reading Overland through Asia; Pictures of Siberian, Chinese, and Tartar Part 44. This novel has been translated by Updating. Author: Thomas Wallace Knox already has 756 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- Overland through Asia; Pictures of Siberian, Chinese, and Tartar Part 43
- Overland through Asia; Pictures of Siberian, Chinese, and Tartar Part 45