Troilus And Cressida Part 6

You’re reading novel Troilus And Cressida Part 6 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

NESTOR. All the better; their fraction is more our wish than their faction. But it was a strong composure a fool could disunite!

ULYSSES. The amity that wisdom knits not, folly may easily untie.

Re-enter PATROCLUS

Here comes Patroclus.

NESTOR. No Achilles with him.



ULYSSES. The elephant hath joints, but none for courtesy; his legs are legs for necessity, not for flexure.

PATROCLUS. Achilles bids me say he is much sorry If any thing more than your sport and pleasure Did move your greatness and this n.o.ble state To call upon him; he hopes it is no other But for your health and your digestion sake, An after-dinner's breath.

AGAMEMNON. Hear you, Patroclus.

We are too well acquainted with these answers; But his evasion, wing'd thus swift with scorn, Cannot outfly our apprehensions.

Much attribute he hath, and much the reason Why we ascribe it to him. Yet all his virtues, Not virtuously on his own part beheld, Do in our eyes begin to lose their gloss; Yea, like fair fruit in an unwholesome dish, Are like to rot untasted. Go and tell him We come to speak with him; and you shall not sin If you do say we think him over-proud And under-honest, in self-a.s.sumption greater Than in the note of judgment; and worthier than himself Here tend the savage strangeness he puts on, Disguise the holy strength of their command, And underwrite in an observing kind His humorous predominance; yea, watch His pettish lunes, his ebbs, his flows, as if The pa.s.sage and whole carriage of this action Rode on his tide. Go tell him this, and ad That if he overhold his price so much We'll none of him, but let him, like an engine Not portable, lie under this report: Bring action hither; this cannot go to war.

A stirring dwarf we do allowance give Before a sleeping giant. Tell him so.

PATROCLUS. I shall, and bring his answer presently.

Exit AGAMEMNON. In second voice we'll not be satisfied; We come to speak with him. Ulysses, enter you.

Exit ULYSSES AJAX. What is he more than another?

AGAMEMNON. No more than what he thinks he is.

AJAX. Is he so much? Do you not think he thinks himself a better man than I am?

AGAMEMNON. No question.

AJAX. Will you subscribe his thought and say he is?

AGAMEMNON. No, n.o.ble Ajax; you are as strong, as valiant, as wise, no less n.o.ble, much more gentle, and altogether more tractable.

AJAX. Why should a man be proud? How doth pride grow? I know not what pride is.

AGAMEMNON. Your mind is the clearer, Ajax, and your virtues the fairer. He that is proud eats up himself. Pride is his own gla.s.s, his own trumpet, his own chronicle; and whatever praises itself but in the deed devours the deed in the praise.

Re-enter ULYSSES

AJAX. I do hate a proud man as I do hate the engend'ring of toads.

NESTOR. [Aside] And yet he loves himself: is't not strange?

ULYSSES. Achilles will not to the field to-morrow.

AGAMEMNON. What's his excuse?

ULYSSES. He doth rely on none; But carries on the stream of his dispose, Without observance or respect of any, In will peculiar and in self-admission.

AGAMEMNON. Why will he not, upon our fair request, Untent his person and share the air with us?

ULYSSES. Things small as nothing, for request's sake only, He makes important; possess'd he is with greatness, And speaks not to himself but with a pride That quarrels at self-breath. Imagin'd worth Holds in his blood such swol'n and hot discourse That 'twixt his mental and his active parts Kingdom'd Achilles in commotion rages, And batters down himself. What should I say?

He is so plaguy proud that the death tokens of it Cry 'No recovery.'

AGAMEMNON. Let Ajax go to him.

Dear lord, go you and greet him in his tent.

'Tis said he holds you well; and will be led At your request a little from himself.

ULYSSES. O Agamemnon, let it not be so!

We'll consecrate the steps that Ajax makes When they go from Achilles. Shall the proud lord That bastes his arrogance with his own seam And never suffers matter of the world Enter his thoughts, save such as doth revolve And ruminate himself-shall he be wors.h.i.+pp'd Of that we hold an idol more than he?

No, this thrice-worthy and right valiant lord Shall not so stale his palm, n.o.bly acquir'd, Nor, by my will, a.s.subjugate his merit, As amply t.i.tled as Achilles is, By going to Achilles.

That were to enlard his fat-already pride, And add more coals to Cancer when he burns With entertaining great Hyperion.

This lord go to him! Jupiter forbid, And say in thunder 'Achilles go to him.'

NESTOR. [Aside] O, this is well! He rubs the vein of him.

DIOMEDES. [Aside] And how his silence drinks up this applause!

AJAX. If I go to him, with my armed fist I'll pash him o'er the face.

AGAMEMNON. O, no, you shall not go.

AJAX. An 'a be proud with me I'll pheeze his pride.

Let me go to him.

ULYSSES. Not for the worth that hangs upon our quarrel.

AJAX. A paltry, insolent fellow!

NESTOR. [Aside] How he describes himself!

AJAX. Can he not be sociable?

ULYSSES. [Aside] The raven chides blackness.

AJAX. I'll let his humours blood.

AGAMEMNON. [Aside] He will be the physician that should be the patient.

AJAX. An all men were a my mind- ULYSSES. [Aside] Wit would be out of fas.h.i.+on.

AJAX. 'A should not bear it so, 'a should eat's words first.

Shall pride carry it?

NESTOR. [Aside] An 'twould, you'd carry half.

ULYSSES. [Aside] 'A would have ten shares.

AJAX. I will knead him, I'll make him supple.

NESTOR. [Aside] He's not yet through warm. Force him with praises; pour in, pour in; his ambition is dry.

ULYSSES. [To AGAMEMNON] My lord, you feed too much on this dislike.

NESTOR. Our n.o.ble general, do not do so.

DIOMEDES. You must prepare to fight without Achilles.

ULYSSES. Why 'tis this naming of him does him harm.

Here is a man-but 'tis before his face; I will be silent.

NESTOR. Wherefore should you so?

He is not emulous, as Achilles is.

ULYSSES. Know the whole world, he is as valiant.

AJAX. A wh.o.r.eson dog, that shall palter with us thus!

Would he were a Troyan!

NESTOR. What a vice were it in Ajax now- ULYSSES. If he were proud.

DIOMEDES. Or covetous of praise.

ULYSSES. Ay, or surly borne.

DIOMEDES. Or strange, or self-affected.

ULYSSES. Thank the heavens, lord, thou art of sweet composure Praise him that gat thee, she that gave thee suck; Fam'd be thy tutor, and thy parts of nature Thrice-fam'd beyond, beyond all erudition; But he that disciplin'd thine arms to fight- Let Mars divide eternity in twain And give him half; and, for thy vigour, Bull-bearing Milo his addition yield To sinewy Ajax. I will not praise thy wisdom, Which, like a bourn, a pale, a sh.o.r.e, confines Thy s.p.a.cious and dilated parts. Here's Nestor, Instructed by the antiquary times- He must, he is, he cannot but be wise; But pardon, father Nestor, were your days As green as Ajax' and your brain so temper'd, You should not have the eminence of him, But be as Ajax.

AJAX. Shall I call you father?

NESTOR. Ay, my good son.

DIOMEDES. Be rul'd by him, Lord Ajax.

ULYSSES. There is no tarrying here; the hart Achilles Keeps thicket. Please it our great general To call together all his state of war; Fresh kings are come to Troy. To-morrow We must with all our main of power stand fast; And here's a lord-come knights from east to west And cull their flower, Ajax shall cope the best.

AGAMEMNON. Go we to council. Let Achilles sleep.

Light boats sail swift, though greater hulks draw deep.

Exeunt

>

ACT III. SCENE 1.

Troy. PRIAM'S palace

Music sounds within. Enter PANDARUS and a SERVANT

PANDARUS. Friend, you-pray you, a word. Do you not follow the young Lord Paris?

SERVANT. Ay, sir, when he goes before me.

PANDARUS. You depend upon him, I mean?

Troilus And Cressida Part 6

You're reading novel Troilus And Cressida Part 6 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Troilus And Cressida Part 6 summary

You're reading Troilus And Cressida Part 6. This novel has been translated by Updating. Author: William Shakespeare already has 579 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com