The Academic Questions, Treatise De Finibus, and Tusculan Disputations Part 7
You’re reading novel The Academic Questions, Treatise De Finibus, and Tusculan Disputations Part 7 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
It is impossible, therefore, that those of both these schools should be wise, since they differ so much from one another: but one of them only can be so. If it be the disciple of Polemo, then the Stoic is wrong, who a.s.sents to an error: and you say that nothing is so incompatible with the character of a wise man as that. But if the principles of Zeno be true, then we must say the same of the Old Academics and of the Peripatetics; and as I do not know which is the more wise of the two, I give my a.s.sent to neither. What? when Antiochus in some points disagrees with the Stoics whom he is so fond of, does he not show that these principles cannot be approved of by a wise man?
The Stoics a.s.sert that all offences are equal: but Antiochus energetically resists this doctrine. At least, let me consider before I decide which opinion I will embrace. Cut the matter short, says he, do at last decide on something. What? The reasons which are given appear to me to be both shrewd and nearly equal: may I not then be on my guard against committing a crime? for you called it a crime, Lucullus, to violate a principle; I, therefore, restrain myself, lest I should a.s.sent to what I do not understand; and this principle I have in common with you.
Here, however, is a much greater difference.-Zeno thinks that a happy life depends on virtue alone. What says Antiochus? He admits that this is true of a happy life, but not of the happiest possible life. The first is a G.o.d, who thinks that nothing can be wanting to virtue; the latter is a miserable man, who thinks that there are many things besides virtue, some of which are dear to a man, and some even necessary. But I am afraid that the former may be attributing to virtue more than nature can bear; especially since Theophrastus has said many things with eloquence and copiousness on this subject; and I fear that even he may not be quite consistent with himself. For though he admits that there are some evils both of body and fortune, he nevertheless thinks that a man may be happy who is afflicted by them all, provided he is wise. I am perplexed here; at one time the one opinion appears to me to be more probable, and at another time the other does. And yet, unless one or the other be true, I think virtue must be entirely trampled under foot.
XLIV. However, they differ as to this principle. What then? Can we approve, as true, of those maxims on which they agree; namely, that the mind of the wise man is never influenced by either desire or joy? Come, suppose this opinion is a probable one, is this other one so too; namely, that it never feels either alarm or grief? Cannot the wise fear? And if his country be destroyed, cannot he grieve? That seems harsh, but Zeno thinks it inevitable; for he considers nothing good except what is honourable. But you do not think it true in the least, Antiochus. For you admit that there are many good things besides honour, and many evils besides baseness; and it is inevitable that the wise man must fear such when coming, and grieve when they have come. But I ask when it was decided by the Old Academy that they were to deny that the mind of the wise man could be agitated or disturbed? They approved of intermediate states, and a.s.serted that there was a kind of natural mean in every agitation. We have all read the treatise on Grief, by Crantor, a disciple of the Old Academy.
It is not large, but it is a golden book, and one, as Panaetius tells Tubero, worth learning by heart. And these men used to say that those agitations were very profitably given to our minds by nature; fear, in order that we may take care; pity and melancholy they called the whetstone of our clemency; and anger itself that of our courage. Whether they were right or wrong we may consider another time. How it was that those stern doctrines of yours forced their way into the Old Academy I do not know, but I cannot bear them; not because they have anything in them particularly disagreeable to me; for many of the marvellous doctrines of the Stoics, which men call pa??d??a, are derived from Socrates. But where has Xenocrates or where has Aristotle touched these points? For you try to make out the Stoics to be the same as these men. Would they ever say that wise men were the only kings, the only rich, the only handsome men? that everything everywhere belonged to the wise man? that no one was a consul, or praetor, or general, or even, for aught I know, a quinquevir, but the wise man? lastly, that he was the only citizen, the only free man? and that all who are dest.i.tute of wisdom are foreigners, exiles, slaves, or madmen? last of all, that the writings of Lycurgus and Solon and our Twelve Tables are not laws? that there are even no cities or states except those which are peopled by wise men? Now these maxims, O Lucullus, if you agree with Antiochus, your own friend, must be defended by you as zealously as the bulwarks of your city; but I am only bound to uphold them with moderation, just as much as I think fit.
XLV. I have read in c.l.i.tomachus, that when Carneades and Diogenes the Stoic were standing in the capitol before the senate, Aulus Albonus (who was praetor at the time, in the consuls.h.i.+p of Publius Scipio and Marcus Marcellus, the same Albonus who was consul, Lucullus, with your own grandfather, a learned man, as his own history shows, which is written in Greek) said jestingly to Carneades-"I do not, O Carneades, seem to you to be praetor because I am not wise, nor does this seem to be a city, nor do the inhabitants seem to be citizens, for the same reason." And he answered-"That is the Stoic doctrine." Aristotle or Xenocrates, whom Antiochus wished to follow, would have had no doubt that he was praetor, and Rome a city, and that it was inhabited by citizens. But our friend is, as I said before, a manifest Stoic, though he talks a little nonsense.
But you are all afraid for me, lest I should descend to opinions, and adopt and approve of something that I do not understand; which you would be very sorry for me to do. What advice do you give me? Chrysippus often testifies that there are three opinions only about the chief good which can be defended; he cuts off and discards all the rest. He says that either honour is the chief good, or pleasure, or both combined. For that those who say that the chief good is to be free from all annoyance, shun the unpopular name of pleasure, but hover about its neighbourhood. And those also do the same who combine that freedom from annoyance with honour. And those do not much differ from them who unite to honour the chief advantages of nature. So he leaves three opinions which he thinks may be maintained by probable arguments.
Be it so. Although I am not easily to be moved from the definition of Polemo and the Peripatetics, and Antiochus, nor have I anything more probable to bring forward. Still, I see how sweetly pleasure allures our senses. I am inclined to agree with Epicurus or Aristippus. But virtue recalls me, or rather leads me back with her hand; says that these are the feelings of cattle, and that man is akin to the Deity. I may take a middle course; so that, since Aristippus, as if we had no mind, defends nothing but the body, and Zeno espouses the cause of the mind alone, as if we were dest.i.tute of body, I may follow Callipho, whose opinion Carneades used to defend with such zeal, that he appeared wholly to approve of it; although c.l.i.tomachus affirmed that he never could understand what Carneades approved of. But if I were to choose to follow him, would not truth itself, and all sound and proper reason, oppose me? Will you, when honour consists in despising pleasure, unite honour to pleasure, joining, as it were, a man to a beast?
XLVI. There is now, then, only one pair of combatants left-pleasure and honour; between which Chrysippus, as far as I can see, was not long in perplexity how to decide. If you follow the one, many things are overthrown, especially the fellows.h.i.+p of the human race, affection, friends.h.i.+p, justice, and all other virtues, none of which can exist at all without disinterestedness: for the virtue which is impelled to action by pleasure, as by a sort of wages, is not really virtue, but only a deceitful imitation and pretence of virtue. Listen, on the contrary, to those men who say that they do not even understand the name of honour, unless we call that honourable which is accounted reputable by the mult.i.tude; that the source of all good is in the body; that this is the law, and rule, and command of nature; and that he who departs from it will never have any object in life to follow. Do you think, then, that I am not moved when I hear these and innumerable other statements of the same kind?
I am moved as much as you are, Lucullus; and you need not think me less a man than yourself. The only difference is that you, when you are agitated, acquiesce, a.s.sent, and approve; you consider the impression which you have received true, certain, comprehended, perceived, established, firm, and unalterable; and you cannot be moved or driven from it by any means whatever. I think that there is nothing of such a kind that, if I a.s.sent to it, I shall not often be a.s.senting to what is false; since there is no distinct line of demarcation between what is true and what is false, especially as the science of dialectics has no power of judging on this subject.
I come now to the third part of philosophy. There is an idea advanced by Protagoras, who thinks that that is true to each individual which seems so to him; and a completely different one put forward by the Cyrenaics, who think that there is no such thing as certain judgment about anything except the inner feelings: and a third, different from either, maintained by Epicurus, who places all judgment in the senses, and in our notions of things, and in pleasure. But Plato considered that the whole judgment of truth, and that truth itself, being abstracted from opinions and from the senses, belonged to the province of thought and of the intellect. Does our friend Antiochus approve of any of these principles? He does not even approve of those who may be called his own ancestors in philosophy: for where does he follow Xenocrates, who has written a great many books on the method of speaking, which are highly esteemed?-or Aristotle himself, than whom there is no more acute or elegant writer? He never goes one step without Chrysippus.
XLVII. Do we then, who are called Academics, misuse the glory of this name? or why are we to be compelled to follow those men who differ from one another? In this very thing, which the dialecticians teach among the elements of their art, how one ought to judge whether an argument be true or false which is connected in this manner, "If it is day, it s.h.i.+nes," how great a contest there is;-Diodorus has one opinion, Philo another, Chrysippus a third. Need I say more? In how many points does Chrysippus himself differ from Cleanthes, his own teacher? Again, do not two of the very princes of the dialecticians, Antipater and Archidemus, men most devoted to hypothesis, disagree in numbers of things? Why then, Lucullus, do you seek to bring me into odium, and drag me, as it were, before the a.s.sembly? And why, as seditious tribunes often do, do you order all the shops to be shut? For what is your object when you complain that all trades are being suppressed by us, if it be not to excite the artisans?
But, if they all come together from all quarters, they will be easily excited against you; for, first of all, I will cite all those unpopular expressions of yours when you called all those, who will then be in the a.s.sembly, exiles, and slaves, and madmen: and then I will come to those arguments which touch not the mult.i.tude, but you yourselves who are here present. For Zeno and Antiochus both deny that any of you know anything.
How so? you will say; for we allege, on the other hand, that even a man without wisdom comprehends many things. But you affirm that no one except a wise man knows one single thing. And Zeno professed to ill.u.s.trate this by a piece of action; for when he stretched out his fingers, and showed the palm of his hand, "Perception," said he, "is a thing like this." Then, when he had a little closed his fingers, "a.s.sent is like this."
Afterwards, when he had completely closed his hand, and held forth his fist, that, he said, was comprehension. From which simile he also gave that state a name which it had not before, and called it ?at??????. But when he brought his left hand against his right, and with it took a firm and tight hold of his fist, knowledge, he said, was of that character; and that was what none but a wise man possessed. But even those who are themselves wise men do not venture to say so, nor any one who has ever lived and been a wise man. According to that theory, you, Catulus, do not know that it is daylight; and you, Hortensius, are ignorant that we are now in your villa.
Now, are these arguments less formidable than yours? They are not, perhaps, very refined; and those others show more acuteness. But, just as you said, that if nothing could be comprehended, all the arts were destroyed at once, and would not grant that mere probability was a sufficient foundation for art; so I now reply to you, that art cannot exist without knowledge. Would Zeuxis, or Phidias, or Polycletus allow that they knew nothing, when they were men of such marvellous skill? But if any one had explained to them how much power knowledge was said to have, they would cease to be angry; they would not even be offended with us, when they had learnt that we were only putting an end to what did not exist anywhere; but that we left them what was quite sufficient for them.
And this doctrine is confirmed also by the diligence of our ancestors, who ordained, in the first place, that every one should swear "according to the opinion of his own mind;" secondly, that he should be accounted guilty "if he knowingly swore falsely," because there was a great deal of ignorance in life; thirdly, that the man who was giving his evidence should say that "he thought," even in a case where he was speaking of what he had actually seen himself. And that when the judges were giving their decision on their evidence, they should say, not that such and such a thing had been done, but that such and such a thing appeared to them.
XLVIII. But since the sailor is making signals, and the west wind is showing us too, by its murmur, that it is time for us, Lucullus, to set sail, and since I have already said a great deal, I must now conclude. But hereafter, when we inquire into these subjects, we will discuss the great disagreements between the most eminent on the subject of the obscurity of nature, and the errors of so many philosophers who differ from one another about good and evil so widely, that, as more than one of their theories cannot be true, it is inevitable that many ill.u.s.trious schools must fall to the ground, rather than the theories about the false impressions of the eyes and the other senses, and sorites, or false syllogism,-rods which the Stoics have made to beat themselves with.
Then Lucullus replied, I am not at all sorry that we have had this discussion; for often, when we meet again, especially in our Tusculan villas, we can examine other questions which seem worth investigation.
Certainly, said I; but what does Catulus think? and Hortensius? I? said Catulus. I return to my father's opinion, which he used to say was derived from Carneades, and think that nothing can be perceived; but still I imagine that a wise man will a.s.sent to what is not actually perceived-that is to say, will form opinions: being, however, aware at the same time that they are only opinions, and knowing that there is nothing which can be comprehended and perceived. And, practising that ?p??? so as to take probability for a guide in all things, I altogether a.s.sent to that other doctrine, that nothing can be perceived. I see your meaning, said I; and I do not very much object to it. But what is your opinion, Hortensius? He laughed, and said, I suspend my judgment. I understand, said I; for that is the peculiar principle of the Academy.
So, after we had finished our discourse, Catulus remained behind, and we went down to the sh.o.r.e to embark in our vessels.
A TREATISE ON THE CHIEF GOOD AND EVIL.
Introduction.
The following treatise was composed by Cicero a little before the publication of his Tusculan Disputations. It consists of a series of Dialogues, in which the opinions of the different schools of Greek philosophy, especially the Epicureans, Stoics, and Peripatetics, on the Supreme Good, as the proper object or end (_finis_) of our thoughts and actions, are investigated and compared. It is usually reckoned one of the most highly finished and valuable of his philosophical works; though from the abstruse nature of some of the topics dwelt upon, and the subtlety of some of the arguments adduced, it is unquestionably the most difficult.
He gives an account himself of the work and of his design and plan in the following terms. (Epist. ad Att. xiii. 19.) "What I have lately written is in the manner of Aristotle, where the conversation is so managed that he himself has the princ.i.p.al part. I have finished the five books De Finibus Bonorum et Malorum, so as to give the Epicurean doctrine to Lucius Torquatus, the Stoic to Marcus Cato, and the Peripatetic to Marcus Cato.
For I considered that their being dead would preclude all jealousy." He does not, however, maintain the unity of scene or character throughout the five books. In the first book he relates a discussion which is represented as having taken place in his villa near c.u.mae, in the presence of Caius Valerius Triarius, between himself and Lucius Manlius Torquatus, who is spoken of as being just about to enter his office as praetor, a circ.u.mstance which fixes the date of this imaginary discussion to B.C. 50, a time agreeing with the allusion (B. ii. 18,) to the great power of Pompey. In the first book he attacks the doctrines of the Epicurean school, and Torquatus defends them, alleging that they had been generally misunderstood; and in the second book Cicero enumerates the chief arguments with which the Stoics a.s.sailed them.
In the third book the scene is laid in the library of Lucullus, where Cicero had accidentally met Cato; and from conversing on the books by which they were surrounded they proceeded to discuss the difference between the ethics of the Stoics, and those of the Old Academy and the Peripatetics; Cicero insisting that the disagreement was merely verbal and not real, and that Zeno was wrong in leaving Plato and Aristotle and establis.h.i.+ng a new school; but Cato a.s.serts, on the other hand, that the difference is a real one, and that the views held by the Stoics of the Supreme Good are of a much loftier and purer character than those which had been previously entertained. In the fourth book Cicero gives us the arguments with which the philosophers of the New Academy a.s.sailed the Stoics. And this conversation is supposed to have been held two years before that in the first book: for at the beginning of Book IV. there is a reference to the law for limiting the length of the speeches of counsel pa.s.sed in the second consuls.h.i.+p of Pompey, B.C. 55, as being only just pa.s.sed.
In the fifth book we are carried back to B.C. 79, and the scene is laid at Athens, where Cicero was at that time under Antiochus and Demetrius. He and his brother Quintus, Lucius Cicero his cousin, Pomponius Atticus, and Marcus Pupius Piso are represented as meeting in the Academia; and Piso, at the request of his companions, lays open the precepts inculcated by Aristotle and his school on the subject of the Summum Bonum; after which Cicero states the objections of the Stoics to the Peripatetic system, and Piso replies. While giving the opinions of these above-named sects with great fairness and impartiality Cicero abstains throughout from p.r.o.nouncing any judgment of his own.
First Book Of The Treatise On The Chief Good And Evil.
I. I was not ignorant, Brutus, when I was endeavouring to add to Latin literature the same things which philosophers of the most sublime genius and the most profound and accurate learning had previously handled in the Greek language, that my labours would be found fault with on various grounds. For some, and those too, far from unlearned men, are disinclined to philosophy altogether; some, on the other hand, do not blame a moderate degree of attention being given to it, but do not approve of so much study and labour being devoted to it. There will be others again, learned in Greek literature and despising Latin compositions, who will say that they would rather spend their time in reading Greek; and, lastly, I suspect that there will be some people who will insist upon it that I ought to apply myself to other studies, and will urge that, although this style of writing may be an elegant accomplishment, it is still beneath my character and dignity. And to all these objections I think I ought to make a brief reply; although, indeed, I have already given a sufficient answer to the enemies of philosophy in that book in which philosophy is defended and extolled by me after having been attacked and disparaged by Hortensius.(13) And as both you and others whom I considered competent judges approved highly of that book, I have undertaken a larger work, fearing to appear able only to excite the desires of men, but incapable of retaining their attention. But those who, though they have a very good opinion of philosophy, still think it should be followed in a moderate degree only, require a temperance which is very difficult in a thing which, when once it has the reins given it, cannot be checked or repressed; so that I almost think those men more reasonable who altogether forbid us to apply ourselves to philosophy at all, than they who fix a limit to things which are in their nature boundless, and who require mediocrity in a thing which is excellent exactly in proportion to its intensity.
For, if it be possible that men should arrive at wisdom, then it must not only be acquired by us, but even enjoyed. Or if this be difficult, still there is no limit to the way in which one is to seek for truth except one has found it; and it is base to be wearied in seeking a thing, when what we do seek for is the most honourable thing possible. In truth, if we are amused when we are writing, who is so envious as to wish to deny us that pleasure? If it is a labour to us, who will fix a limit to another person's industry? For as the Chremes(14) of Terence does not speak from a disregard of what is due to men when he does not wish his new neighbour
To dig, or plough, or any toil endure:
for he is not in this dissuading him from industry, but only from such labour as is beneath a gentleman; so, on the other hand those men are over scrupulous who are offended by my devoting myself to a labour which is far from irksome to myself.
II. It is more difficult to satisfy those men who allege that they despise Latin writings. But, first of all, I may express my wonder at their not being pleased with their native language in matters of the highest importance, when they are fond enough of reading fables in Latin, translated word for word from the Greek. For what man is such an enemy (as I may almost call it) to the Roman name, as to despise or reject the Medea of Ennius, or the Antiope of Pacuvius? and to express a dislike of Latin literature, while at the same time he speaks of being pleased with the plays of Euripides? "What," says such an one, "shall I rather read the Synephebi of Caecilius,(15) or the Andria of Terence, than either of these plays in the original of Menander?" But I disagree with men of these opinions so entirely, that though Sophocles has composed an Electra in the most admirable manner possible, still I think the indifferent translation of it by Atilius(16) worth reading too, though Licinius calls him an iron writer; with much truth in my opinion; still he is a writer whom it is worth while to read. For to be wholly unacquainted with our own poets is a proof either of the laziest indolence, or else of a very superfluous fastidiousness.
My own opinion is, that no one is sufficiently learned who is not well versed in the works written in our own language. Shall we not be as willing to read-
Would that the pine, the pride of Pelion's brow,
as the same idea when expressed in Greek? And is there any objection to having the discussions which have been set out by Plato, on the subject of living well and happily, arrayed in a Latin dress? And if we do not limit ourselves to the office of translators, but maintain those arguments which have been advanced by people with whom we argue, and add to them the exposition of our own sentiments, and clothe the whole in our own language, why then should people prefer the writings of the Greeks to those things which are written by us in an elegant style, without being translated from the works of Greek philosophers? For if they say that these matters have been discussed by those foreign writers, then there surely is no necessity for their reading such a number of those Greeks as they do. For what article of Stoic doctrine has been pa.s.sed over by Chrysippus? And yet we read also Diogenes,(17) Antipater,(18) Mnesarchus,(19) Panaetius,(20) and many others, and especially the works of my own personal friend Posidonius.(21) What shall we say of Theophrastus?
Is it but a moderate pleasure which he imparts to us while he is handling the topics which had been previously dilated on by Aristotle? What shall we say of the Epicureans? Do they pa.s.s over the subjects on which Epicurus himself and other ancient writers have previously written, and forbear to deliver their sentiments respecting them? But if Greek authors are read by the Greeks, though discussing the same subjects over and over again, because they deal with them in different manners, why should not the writings of Roman authors be also read by our own countrymen?
III. Although if I were to translate Plato or Aristotle in as bold a manner as our poets have translated the Greek plays, then, I suppose, I should not deserve well at the hands of my fellow-countrymen, for having brought those divine geniuses within their reach. However, that is not what I have hitherto done, though I do not consider myself interdicted from doing so. Some particular pa.s.sages, if I think it desirable, I shall translate, especially from those authors whom I have just named, when there is an opportunity of doing so with propriety; just as Ennius often translates pa.s.sages from Homer, and Afranius(22) from Menander. Nor will I, like Lucilius, make any objection to everybody reading my writings. I should be glad to have that Persius(23) for one of my readers; and still more to have Scipio and Rutilius; men whose criticism he professed to fear, saying that he wrote for the people of Tarentum, and Consentia, and Sicily. That was all very witty of him, and in his usual style; but still, people at that time were not so learned as to give him cause to labour much before he could encounter their judgment, and his writings are of a lightish character, showing indeed, a high degree of good breeding, but only a moderate quant.i.ty of learning. But whom can I fear to have read my works when I ventured to address a book to you, who are not inferior to the Greeks themselves in philosophical knowledge? Although I have this excuse for what I am doing, that I have been challenged by you, in that to me most acceptable book which you sent me "On Virtue."
But I imagine that some people have become accustomed to feel a repugnance to Latin writing because they have fallen in with some unpolished and inelegant treatises translated from bad Greek into worse Latin. And with those men I agree, provided they will not think it worth while to read the Greek books written on the same subject. But who would object to read works on important subjects expressed in well-selected diction, with dignity and elegance; unless, indeed, he wishes to be taken absolutely for a Greek, as Albucius was saluted at Athens by Scaevola, when he was praetor?
And this topic has been handled by that same Lucilius with great elegance and abundant wit; where he represents Scaevola as saying-
You have preferr'd, Albucius, to be call'd A Greek much rather than a Roman citizen Or Sabine, countryman of Pontius, Tritannius, and the brave centurions And standard-bearers of immortal fame.
So now at Athens, I, the praetor, thus Salute you as you wish, whene'er I see you, With Greek address, ? ?a??e n.o.ble t.i.tus, Ye lictors, and attendants ?a??ete.
? ?a??e n.o.ble t.i.tus. From this day The great Albucius was my enemy.
But surely Scaevola was right. However, I can never sufficiently express my wonder whence this arrogant disdain of everything national arose among us.
This is not exactly the place for lecturing on the subject; but my own feelings are, and I have constantly urged them, that the Latin language is not only not deficient, so as to deserve to be generally disparaged; but that it is even more copious than the Greek. For when have either we ourselves, or when has any good orator or n.o.ble poet, at least after there was any one for him to imitate, found himself at a loss for any richness or ornament of diction with which to set off his sentiments?
IV. And I myself (as I do not think that I can be accused of having, in my forensic exertions, and labours, and dangers, deserted the post in which I was stationed by the Roman people,) am bound, forsooth, to exert myself as much as I can to render my fellow-countrymen more learned by my labours and studies and diligence, and not so much to contend with those men who prefer reading Greek works, provided that they really do read them, and do not only pretend to do so; and to fall in also with the wishes of those men who are desirous either to avail themselves of both languages, or who, as long as they have good works in their own, do not care very much about similar ones in a foreign tongue. But those men who would rather that I would write on other topics should be reasonable, because I have already composed so many works that no one of my countrymen has ever published more, and perhaps I shall write even more if my life is prolonged so as to allow me to do so. And yet, whoever accustoms himself to read with care these things which I am now writing on the subject of philosophy, will come to the conclusion that no works are better worth reading than these.
For what is there in life which deserves to be investigated so diligently as every subject which belongs to philosophy, and especially that which is discussed in this treatise, namely, what is the end, the object, the standard to which all the ideas of living well and acting rightly are to be referred? What it is that nature follows as the chief of all desirable things? what she avoids as the princ.i.p.al of all evils?
And as on this subject there is great difference of opinion among the most learned men, who can think it inconsistent with that dignity which every one allows to belong to me, to examine what is in every situation in life the best and truest good? Shall the chief men of the city, Publius Scaevola and Marcus Manilius argue whether the offspring of a female slave ought to be considered the gain of the master of the slave; and shall Marcus Brutus express his dissent from their opinion, (and this is a kind of discussion giving great room for the display of acuteness, and one too that is of importance as regards the citizens,) and do we read, and shall we continue to read, with pleasure their writings on this subject, and the others of the same sort, and at the same time neglect these subjects, which embrace the whole of human life? There may, perhaps, be more money affected by discussions on that legal point, but beyond all question, this of ours is the more important subject: that, however, is a point which the readers may be left to decide upon. But we now think that this whole question about the ends of good and evil is, I may almost say, thoroughly explained in this treatise, in which we have endeavoured to set forth as far as we could, not only what our own opinion was, but also everything which has been advanced by each separate school of philosophy.
The Academic Questions, Treatise De Finibus, and Tusculan Disputations Part 7
You're reading novel The Academic Questions, Treatise De Finibus, and Tusculan Disputations Part 7 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
The Academic Questions, Treatise De Finibus, and Tusculan Disputations Part 7 summary
You're reading The Academic Questions, Treatise De Finibus, and Tusculan Disputations Part 7. This novel has been translated by Updating. Author: M. T. Cicero already has 903 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- The Academic Questions, Treatise De Finibus, and Tusculan Disputations Part 6
- The Academic Questions, Treatise De Finibus, and Tusculan Disputations Part 8