An Egyptian Princess Part 33

You’re reading novel An Egyptian Princess Part 33 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

Though none of the Achaemenidae hall really for a moment believed; that Bartja was alive and had seized on the throne, so clear an account of the real person of the usurper was very welcome to them, and they resolved at once to march on Nisaea with the remnant of the army and overthrow the Magi either by craft or force.

They entered the new capital una.s.sailed, and finding that the majority of the people seemed content with the new government, they also pretended to acknowledge the king as the son of Cyrus, to whom they were prepared to do homage. The Magi, however, were not deceived; they shut themselves up in their palace, a.s.sembled an army in the Nisaean plain, promised the soldiers high pay, and used every effort to strengthen the belief of the people in Gaumata's disguise. On this point no one could do them more injury, or, if he chose, be more useful to them, than Prexaspes. He was much looked up to by the Persians, and his a.s.surance, that he had not murdered Bartja, would have been sufficient to tame the fast-spreading report of the real way in which the youth had met his death. Oropastes, therefore, sent for Prexaspes, who, since the king's dying words, had been avoided by all the men of his own rank and had led the life of an outlaw, and promised him an immense sum of money, if he would ascend a high tower and declare to the people, a.s.sembled in the court beneath, that evil-disposed men had called him Bartja's murderer, whereas he had seen the new king with his own eyes and had recognized in him the younger son of his benefactor. Prexaspes made no objection to this proposal, took a tender leave of his family while the people were being a.s.sembled, uttered a short prayer before the sacred fire-altar and walked proudly to the palace. On his way thither he met the chiefs of the seven tribes and seeing that they avoided him, called out to them: "I am worthy of your contempt, but I will try to deserve your forgiveness."

Seeing Darius look back, he hastened towards him, grasped his hand and said: "I have loved you like a son; take care of my children when I am no more, and use your pinions, winged Darius." Then, with the same proud demeanor he ascended the tower.

Many thousands of the citizens of Nisaea were within reach of his voice, as he cried aloud: "Ye all know that the kings who have, up to the present time, loaded you with honor and glory, belonged to the house of the Achaemenidae. Cyrus governed you like a real father, Cambyses was a stern master, and Bartja would have guided you like a bridegroom, if I, with this right hand which I now show you, had not slain him on the sh.o.r.es of the Red Sea. By Mithras, it was with a bleeding heart that I committed this wicked deed, but I did it as a faithful servant in obedience to the king's command. Nevertheless, it has haunted me by day and night; for four long years I have been pursued and tormented by the spirits of darkness, who scare sleep from the murderer's couch. I have now resolved to end this painful, despairing existence by a worthy deed, and though even this may procure me no mercy at the bridge of Chinvat, in the mouths of men, at least, I shall have redeemed my honorable name from the stain with which I defiled it. Know then, that the man who gives himself out for the son of Cyrus, sent me hither; he promised me rich rewards if I would deceive you by declaring him to be Bartja, the son of the Achaemenidae. But I scorn his promises and swear by Mithras and the Feruers of the kings, the most solemn oaths I am acquainted with, that the man who is now ruling you is none other than the Magian Gaumata, he who was deprived of his ears, the brother of the king's vicegerent and high-priest, Oropastes, whom ye all know. If it be your will to forget all the glory ye owe to the Achaemenidae, if to this ingrat.i.tude ye choose to add your own degradation, then acknowledge these creatures and call them your kings; but if ye despise a lie and are ashamed to obey worthless impostors, drive the Magi from the throne before Mithras has left the heavens, and proclaim the n.o.blest of the Achaemenidae, Darius, the exalted son of Hystaspes, who promises to become a second Cyrus, as your king. And now, in order that ye may believe my words and not suspect that Darius sent me hither to win you over to his side, I will commit a deed, which must destroy every doubt and prove that the truth and glory of the Achaemenidae are clearer to me, than life itself. Blessed be ye if ye follow my counsels, but curses rest upon you, if ye neglect to reconquer the throne from the Magi and revenge yourselves upon them.-Behold, I die a true and honorable man!"

With these words he ascended the highest pinnacle of the tower and cast himself down head foremost, thus expiating the one crime of his life by an honorable death.

The dead silence with which the people in the court below had listened to him, was now broken by shrieks of rage and cries for vengeance. They burst open the gates of the palace and were pressing in with cries of "Death to the Magi," when the seven princes of the Persians appeared in front of the raging crowd to resist their entrance.

At sight of the Achaemenidae the citizens broke into shouts of joy, and cried more impetuously than ever, "Down with the Magi! Victory to King Darius!"

The son of Hystaspes was then carried by the crowd to a rising ground, from which he told the people that the Magi had been slain by the Achaemenidae, as liars and usurpers. Fresh cries of joy arose in answer to these words, and when at last the bleeding heads of Oropastes and Gaumata were shown to the crowd, they rushed with horrid yells through the streets of the city, murdering every Magian they could lay hold of. The darkness of night alone was able to stop this awful ma.s.sacre.

Four days later, Darius, the son of Hystaspes, was chosen as king by the heads of the Achaemenidae, in consideration of his high birth and n.o.ble character, and received by the Persian nation with enthusiasm. Darius had killed Gaumata with his own hand, and the highpriest had received his death-thrust from the hand of Megabyzus, the father of Zopyrus. While Prexaspes was haranguing the people, the seven conspiring Persian princes, Otanes, Intaphernes, Gobryas, Megabyzus, Aspatines, Hydarnes and Darius, (as representative of his aged father Hystaspes), had entered the palace by a carelessly-guarded gate, sought out the part of the building occupied by the Magi, and then, a.s.sisted by their own knowledge of the palace, and the fact that most of the guards had been sent to keep watch over the crowd a.s.sembled to hear Prexaspes easily penetrated to the apartments in which at that moment they were to be found. Here they were resisted by a few eunuchs, headed by Boges, but these were overpowered and killed to a man. Darius became furious on seeing Boges, and killed him at once. Hearing the dying cries of these eunuchs, the Magi rushed to the spot and prepared to defend themselves. Oropastes s.n.a.t.c.hed a lance from the fallen Boges, thrust out one of Intaphernes' eyes and wounded Aspatines in the thigh, but was stabbed by Megabyzus. Gaumata fled into another apartment and tried to bar the door, but was followed too soon by Darius and Gobryas; the latter seized, threw him, and kept him down by the weight of his own body, crying to Darius, who was afraid of making a false stroke in the half-light, and so wounding his companion instead of Gaumata, "Strike boldly, even if you should stab us both." Darius obeyed, and fortunately only hit the Magian.

Thus died Oropastes, the high-priest, and his brother Gaumata, better known under the name of the "pseudo" or "pretended Smerdis."

A few weeks after Darius' election to the throne, which the people said had been marvellously influenced by divine miracles and the clever cunning of a groom, he celebrated his coronation brilliantly at Pasargadae, and with still more splendor, his marriage with his beloved Atossa. The trials of her life had ripened her character, and she proved a faithful, beloved and respected companion to her husband through the whole of that active and glorious life, which, as Prexaspes had foretold, made him worthy of the names by which he was afterwards known-Darius the Great, and a second Cyrus.

[Atossa is constantly mentioned as the favorite wife of Darius, and be appointed her son Xerxes to be his successor, though he had three elder sons by the daughter of Gobryas. Herodotus (VII. 3.) speaks with emphasis of the respect and consideration in which Atossa was held, and Aeschylus, in his Persians, mentions her in her old age, as the much-revered and n.o.ble matron.]

As a general he was circ.u.mspect and brave, and at the same time understood so thoroughly how to divide his enormous realm, and to administer its affairs, that he must be cla.s.sed with the greatest organizers of all times and countries. That his feeble successors were able to keep this Asiatic Colossus of different countries together for two hundred years after his death, was entirely owing to Darius. He was liberal of his own, but sparing of his subjects' treasures, and made truly royal gifts without demanding more than was his due. He introduced a regular system of taxation, in place of the arbitrary exactions practised under Cyrus and Cambyses, and never allowed himself to be led astray in the carrying out of what seemed to him right, either by difficulties or by the ridicule of the Achaemenidae, who nicknamed him the "shopkeeper," on account of what seemed, to their exclusively military tastes, his petty financial measures. It is by no means one of his smallest merits, that he introduced one system of coinage through his entire empire, and consequently through half the then known world.

Darius respected the religions and customs of other nations. When the writing of Cyrus, of the existence of which Cambyses had known nothing, was found in the archives of Ecbatana, he allowed the Jews to carry on the building of their temple to Jehovah; he also left the Ionian cities free to govern their own communities independently. Indeed, he would hardly have sent his army against Greece, if the Athenians had not insulted him.

In Egypt he had learnt much; among other things, the art of managing the exchequer of his kingdom wisely; for this reason he held the Egyptians in high esteem, and granted them many privileges, amongst others a ca.n.a.l to connect the Nile with the Red Sea, which was greatly to the advantage of their commerce.

[Traces of this ca.n.a.l can be found as early as the days of Setos I; his son Rameses II. caused the works to be continued. Under Necho they were recommenced, and possibly finished by Darius. In the time of the Ptolemies, at all events, the ca.n.a.l was already completed.

Herod. II. 158. Diod. I. 33. The French, in undertaking to reconstruct the Suez ca.n.a.l, have had much to encounter from the unfriendly commercial policy of the English and their influence over the internal affairs of Egypt, but the unwearied energy and great talent of Monsr. de Lesseps and the patriotism of the French nation have at last succeeded in bringing their great work to a successful close. Whether it will pay is another question. See G. Ebers, Der Ka.n.a.l von Suez. Nordische Revue, October 1864. The maritime ca.n.a.l connecting the Mediterranean with the Red Sea has also been completed since 1869. We were among those, who attended the brilliant inauguration ceremonies, and now willingly recall many of the doubts expressed in our work 'Durch Gosen zum Sinai'. The number of s.h.i.+ps pa.s.sing through the ca.n.a.l is constantly increasing.]

During the whole of his reign, Darius endeavored to make amends for the severity with which Cambyses had treated the Egyptians; even in the later years of his life he delighted to study the treasures of their wisdom, and no one was allowed to attack either their religion or customs, as long as he lived. The old high-priest Neithotep enjoyed the king's favor to the last, and Darius often made use of his wise old master's astrological knowledge.

The goodness and clemency of their new ruler was fully acknowledged by the Egyptians; they called him a deity, as they had called their own kings, and yet, in the last years of his reign, their desire for independence led them to forget grat.i.tude and to try to shake off his gentle yoke, which was only oppressive because it had originally been forced on them.

[The name of Darius occurs very often on the monuments as Ntariusch.

It is most frequently found in the inscriptions on the temple in the Oasis el-Khargah, recently photographed by G. Rohlfs. The Egypto- Persian memorial fragments, bearing inscriptions in the hieroglyphic and cuneiform characters are very interesting. Darius' name in Egyptian was generally "Ra, the beloved of Ammon." On a porcelain vessel in Florence, and in some papyri in Paris and Florence he is called by the divine t.i.tles of honor given to the Pharaohs.]

Their generous ruler and protector did not live to see the end of this struggle.

[The first rebellion in Egypt, which broke out under Aryandes, the satrap appointed by Cambyses, was put down by Darius in person. He visited Egypt, and promised 100 talents (L22,500.) to any one who would find a new Apis. Polyaen. VII. ii. 7. No second outbreak took place until 486 B.C. about 4 years before the death of Darius.

Herod. VI i. Xerxes conquered the rebels two years after his accession, and appointed his brother Achaemenes satrap of Egypt.]

It was reserved for Xerxes, the successor and son of Darius and Atossa, to bring back the inhabitants of the Nile valley to a forced and therefore insecure obedience.

Darius left a worthy monument of his greatness in the glorious palace which he built on Mount Rachmed, the ruins of which are the wonder and admiration of travellers to this day. Six thousand Egyptian workmen, who had been sent to Asia by Cambyses, took part in the work and also a.s.sisted in building a tomb for Darius and his successors, the rocky and almost inaccessible chambers of which have defied the ravages of time, and are now the resort of innumerable wild pigeons.

He caused the history of his deeds to be cut, (in the cuneiform character and in the Persian, Median and a.s.syrian languages), on the polished side of the rock of Bisitun or Behistan, not far from the spot where he saved Atossa's life. The Persian part of this inscription can still be deciphered with certainty, and contains an account of the events related in the last few chapters, very nearly agreeing with our own and that of Herodotus. The following sentences occur amongst others: "Thus saith Darius the King: That which I have done, was done by the grace of Auramazda in every way. I fought nineteen battles after the rebellion of the kings. By the mercy of Auramazda I conquered them. I took nine kings captive. One was a Median, Gaumata by name. He lied and said: 'I am Bardiya (Bartja), the son of Cyrus.' He caused Persia to rebel."

Some distance lower down, he names the chiefs who helped him to dethrone the Magi, and in another place the inscription has these words: "Thus saith the King Darius: That which I have done was done in every way by the grace of Auramazda. Auramazda helped me, and such other G.o.ds as there be. Auramazda and the other G.o.ds gave me help, because I was not swift to anger, nor a liar, nor a violent ruler, neither I nor my kinsmen. I have shown favor unto him who helped my brethren, and I have punished severely him who was my enemy. Thou who shalt be king after me, be not merciful unto him who is a liar or a rebel, but punish him with a severe punishment. Thus saith Darius the King: Thou who shalt hereafter behold this tablet which I have written, or these pictures, destroy them not, but so long as thou shalt live preserve them, &c."

It now only remains to be told that Zopyrus, the son of Megabyzus, continued to the last the king's most faithful friend.

A courtier once showed the king a pomegranate, and asked him of what one gift of fortune he would like so many repet.i.tions, as there were seeds in that fruit. Without a moment's hesitation Darius answered, "Of my Zopyrus."-[Plutarch]

The following story will prove that Zopyrus, on his part, well understood how to return his royal friend's kindness. After the death of Cambyses, Babylon revolted from the Persian empire. Darius besieged the city nine months in vain, and was about to raise the siege, when one day Zopyrus appeared before him bleeding, and deprived of his ears and nose, and explained that he had mutilated himself thus in order to cheat the Babylonians, who knew him well, as he had formerly been on intimate terms with their daughters. He said he wished to tell the haughty citizens, that Darius had thus disfigured him, and that he had come to them for help in revenging himself. He thought they would then place troops at his disposal, with which he intended to impose upon them by making a few successful sallies at first. His ultimate intention was to get possession of the keys, and open the Semiramis gate to his friends.

These words, which were spoken in a joking tone, contrasted so sadly with the mutilated features of his once handsome friend, that Darius wept, and when at last the almost impregnable fortress was really won by Zopyrus' stratagem, he exclaimed: "I would give a hundred Babylons, if my Zopyrus had not thus mutilated himself."

He then appointed his friend lord of the giant city, gave him its entire revenues, and honored him every year with the rarest presents. In later days he used to say that, with the exception of Cyrus, who had no equal, no man had ever performed so generous a deed as Zopyrus.

[Herod. III. 160. Among other presents Zopyrus received a gold hand-mill weighing six talents, the most honorable and distinguished gift a Persian monarch could bestow upon a subject. According to Ktesias, Megabaezus received this gift from Xerxes.]

Few rulers possessed so many self-sacrificing friends as Darius, because few understood so well how to be grateful.

When Syloson, the brother of the murdered Polykrates, came to Susa and reminded the king of his former services, Darius received him as a friend, placed s.h.i.+ps and troops at his service, and helped him to recover Samos.

The Samians made a desperate resistance, and said, when at last they were obliged to yield: "Through Syloson we have much room in our land."

Rhodopis lived to hear of the murder of Hipparchus, the tyrant of Athens, by Harmodius and Aristogiton, and died at last in the arms of her best friends, Theopompus the Milesian and Kallias the Athenian, firm in her belief of the high calling of her countrymen.

All Naukratis mourned for her, and Kallias sent a messenger to Susa, to inform the king and Sappho of her death.

A few months later the satrap of Egypt received the following letter from the hand of the king: "Inasmuch as we ourselves knew and honored Rhodopis, the Greek, who has lately died in Naukratis,-inasmuch as her granddaughter, as widow of the lawful heir to the Persian throne, enjoys to this day the rank and honors of a queen,-and lastly, inasmuch as I have lately taken the great-grandchild of the same Rhodopis, Parmys, the daughter of Bartja and Sappho, to be my third lawful wife, it seems to me just to grant royal honors to the ancestress of two queens. I therefore command thee to cause the ashes of Rhodopis, whom we have always esteemed as the greatest and rarest among women, to be buried in the greatest and rarest of all monuments, namely, in one of the Pyramids. The costly urn, which thou wilt receive herewith, is sent by Sappho to preserve the ashes of the deceased."

Given in the new imperial palace at Persepolis.

DARIUS, son of Hystaspes.

King.

An Egyptian Princess Part 33

You're reading novel An Egyptian Princess Part 33 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


An Egyptian Princess Part 33 summary

You're reading An Egyptian Princess Part 33. This novel has been translated by Updating. Author: Georg Ebers already has 837 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com

RECENTLY UPDATED NOVEL