Bearn And The Pyrenees Part 46

You’re reading novel Bearn And The Pyrenees Part 46 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

To descend the stony and slippery ways was infinitely more difficult than to mount; and I soon found that clinging to the tough branches of box, which here grows luxuriantly, and sheds a fine fresh odour round, was not sufficient a.s.sistance. The guide now proved, by the strength of his arm in a.s.sisting us, and his agility, that he possessed qualities more useful than the Arcadian accomplishment, the want of which had annoyed me as we came, and I forgave him for being unable to sing the praises of _La Plus Charmante Anesquette_, the words of which ditty he nevertheless repeated, with surprise and pleasure at finding they were old acquaintances of ours.

Our way was now towards Urdos, by Cette Eygun, and through Etscau, where the Gave forces its way along the street, and where, on the opposite bank, on a high terrace, stands the antique village of Borce--once of importance and now only picturesque. We did not see the town of Lescun, but the path to it appears most precipitous: the inhabitants are said to be the most daring smugglers in the valley, and the town stands perched like a vulture's nest, closed in by savage hills, and concealed from sight, as if it had much to hide.

The Spirit of the Pic d'Anie was evidently offended at our seeking his vicinity at so unaccustomed a season, and sent down one of his storms of rain which are so frequent in the valley. As the weather, however, continued warm we did not heed his anger, and continued our journey through the most magnificent scenery--grander and more surprising at every step--till we reached the huge ma.s.ses of rock called Le Portalet, where once stood a fort, built by Henri Quatre to arrest the approach of the Spaniards. A little further on is a wondrous path, worked in the rocks, over a tremendous precipice, for the purpose of transporting timber. A new fort is being constructed here, and the appearance of a little toy-like hut, fastened to the entrance of a cave for the convenience of the workmen who are to blast the rock, is startling and curious.

Urdos is a wild-looking place, at the extremity of the valley, with no interest belonging to it except that it is the end of the road for carriages, and that at this spot the remainder of the way to Jacca must be made on mules. As the weather was unpropitious, and the snows rendered the _trajet_ uncertain, we did not allow our curiosity to carry us further, and contented ourselves with observing the remarkable groups crowding round the inn-door at which we stopped. Spaniards, in wild costumes, with white leggings b.u.t.toned behind, sandaled feet, turbaned heads, and rough cloaks thrown over their shoulders, carrying large bundles of goods, were lounging by the entrance, waiting till the rain should cease that they might pursue their way. Some women were of their party, whose appearance was very singular, and the colours of their dresses varied and brilliant in the extreme: one had thrown her green gown, lined with red, over her head, like a veil, and her face was nearly concealed by its folds; her petticoat was of two other bright hues, and she stood, in a commanding att.i.tude, grasping a large staff, a perfect specimen of a brigand's wife.

By degrees, as different guests pa.s.sed in and out of the inn, and were attracted to the door by the appearance of strangers, we were able to form the most charming pictures, till all Murillo's groups seemed combined in the s.h.i.+fting scene within that narrow frame.



At one time, the _tableau_ was complete with the following figures, all coloured in the richest manner, and harmonizing most exquisitely:--a very pretty, intelligent young woman, dressed in green, violet, red, and brown, stood leaning against the doorpost, with an infant in pink, grey, and stone-colour, in her arms: her husband--a handsome, dark Spaniard, with a many-coloured handkerchief with ends twisted round his wild, black, straggling hair--raised his face above her: in shade, behind, stood a sinister-looking smuggler with a _sombrero_, dressed in dark velvet, and a large white cloak thrown over his shoulder: occupying the front s.p.a.ce, leant, in a graceful att.i.tude, a female who seemed mistress of the inn. She was a very striking figure, and, both as to costume and feature, might have been the original of many a Spanish Sainte Elizabeth, but younger than she is usually represented. Every part of her dress had a tint of red so subdued into keeping, that it seemed the effect of study, although, of course, mere chance; her gown was rich dark crimson, her ap.r.o.n brighter geranium, her handkerchief, sleeves, and boddice, shades of reddish brown; the large hood on her head a chocolate colour: it was formed of a handkerchief tied negligently under her chin; a second, of rich tint, was bound tightly over her brows, hiding her hair, and her beautiful features came out in fine relief; a delicate blush was on her somewhat tanned cheek, and her eyes were full of calm expression: she had very prettily-shaped hands and feet, and was altogether a model for a painter; struggling through this group, almost at their feet, came, from beneath their drapery, a lovely little brown child, all reds and purples, with glossy black hair, ruddy cheeks, and large black eyes fixed upon us with a sly, smiling gaze. The stained stone, of which the house was built, was of a fine cold colour, and the deep rich shade within made a back-ground which completed the whole.

In the door-way of a neighbouring stable was another party watching the rain, nearly as picturesque; and before them was dancing, in grotesque att.i.tudes, a half-crazed old woman, at whose vagaries the lookers-on indolently smiled. Our admiration of the beautiful children quite won the hearts of the mothers, who had, apparently, at first regarded us with a somewhat haughty air, and a few little silver pieces completed our conquest; we, therefore, drove off on our return to Bedous, in high favour with our strange wild friends, and ceased to feel at all alarmed at the possibility of their overtaking us on the mountains.

We were obliged to pa.s.s another night at the inodorous inn of Bedous, amidst the noise of a carnival night, and the hideous howls of a jovial party who had that day a.s.sisted at a wedding, and who seemed bent on proving that music was banished from the valley. I heard the word "_Roncevaux_" in one of their songs; but could distinguish nothing besides to atone for the discord they made, as they danced _La Vache_ under our windows, in the pouring rain, by the light of a dim lanthorn.

I was told by the landlady that in the church of Bedous were formerly two _benitiers_, one within the aisle, and one in the porch; the latter being appropriated to the use of that unfortunate race--the Cagots--about whom I had been so inquisitive ever since I arrived in Bearn. Accordingly, we lost no time in going to seek for these strange relics; after looking about in vain, and discovering only one _benitier_, we were a.s.sisted in our search by a man belonging to the church, and our female guide; who understood only _patois_, and led to the mysterious spot where the worn stone is to be seen on which once stood the vase of holy water into which the wretched outcasts were permitted to dip their fingers. The recess is now used as a closet, which is closed with wooden doors, and the _benitier_ is removed, "because," said the man, "there is no distinction _now_, and the Cagots use the same as other people,"[54] I inquired if it was known who were Cagot families, and was told "_certainly_;" but little account was taken of the fact. "Bedous," said my informant, "was one of the Cagot villages, but the prejudice is almost worn out now: it is true we do not care to marry into their families if we can help it; not that there is any disease amongst them; it is all mere fancy. Only when people quarrel, they call each other Cagots in contempt; however, we shall soon forget all about it."

[Footnote 54: At Utraritz, near Bayonne, they show, in the porch of the church, a similar recess, where once stood the _benitier_ of the Cagots.]

On our return through the valley to Oloron, we paused at Notre Dame de Sarrance, a place of pilgrimage, entirely uninteresting as a church, but placed in a beautiful position amongst the hills.

At Oloron, when we pa.s.sed before, there was no room for us, in consequence of the whole inn being occupied with guests at the wedding of the landlord's fourth daughter, the three others having been lately married. As we arrived the day after the wedding, there still remained sufficient good cheer to supply our wants, and make a pleasing contrast to Bedous.

CHAPTER XVI.

ARAMITZ--THE PLAY--MAULeON--THE SISTERS--WORDS--ST. JEAN.

OUR intention now was to visit Mauleon, and see as much of the Pays Basque as the uncertain state of the weather would allow. The route to Aramitz is very beautiful, with the fine valley of Baretous, and the Bois d'Erreche stretching out at the foot of the bold hills. When we entered the town of Aramitz the whole population was a.s.sembled in a great square; some acting, and others gazing at a carnival play, the performers in which were dressed in flaunting robes, with crowns and turbans; while a troop, in full regimental costume, figured away as a victorious French army, headed by a young Napoleon, who ever and anon harangued his troops and led them on to battle against a determined-looking band of enemies, amongst whom were conspicuous _a bishop_ and _a cure_, in full dress. A combat ensued, when the heroes on each side showed so little nerve, being evidently afraid of their own swords--which seemed _real_ steel, that no child's-play in England could have gone off so tamely: the enemies all fell down at the first attack, and the only comic part was the rus.h.i.+ng forward of the fool, and his agonized exclamation of "_O! mon cure!_" as he dragged that reverend gentleman from beneath a heap of slain. We asked our driver how it happened that the clergy of the parish allowed this _travestie_, and how the cure's dress had been procured: he told us that the costume belonged to some one who had _formerly_ been in the Church, and as for the representation no one could prevent it, particularly as the sons of the mayor were amongst the actors. "But," he added, "M. le Cure will _have his revenge_ next Sunday by preaching them a sermon which he intends shall make their ears tingle; though no one will care a bit about it."

We observed, that it was wrong to turn the ministers of religion into ridicule, to which our lively guide agreed, concluding with the usual shrug and inevitable remark of all Frenchmen--Bearnais and other--"_Mais, que voulez vous!_"

My companion's donation of a franc, was received with rapture by a general and an emperor, who came to our carriage with a plate, in the centre of which was an apple with numerous slits, in which were inserted certain borrowed napoleons, to excite to generosity. We were vehemently invited to mount to a place of honour to view the play at our ease; but we declined, as it was not the dramatic performance that delighted us, but the extraordinary effect of the costumes of the crowd below. All the young girls wore their new and most brilliant handkerchiefs tied on their heads with the utmost care, and exhibiting colours so rich and glowing, that, as they flitted about in the sun, they seemed so many _colibri_ with changeable crests of all the hues of the rainbow. The rich colours worn here give an air of gaiety and cheerfulness, agreeably contrasted with the dark and gloomy tints of the head-dresses at and near Pau; which, though gracefully tied, are usually sombre and dim.

The whole town of Aramitz was gay with carnival rejoicings, and as we drove along we came upon another crowd in another square, where we saw a party of six young men in black-and-green velvet dresses, and scarlet sashes, nimbly dancing the _Rondo Basque_; while the gorgeously-adorned young girls stood by, observing, but taking no part in the exercise.

They seemed very agile and nimble, and kept up an incessant movement, not without grace; but it had an odd effect to see the men dancing alone, and that circ.u.mstance impresses one with the conviction of the dance being of eastern origin. We had not an opportunity of seeing any of the other dances so celebrated in the country, which are precisely similar to our morris-dances still exhibited, occasionally, in the country on May-day.

The Basque country, properly so called, begins at Montory, and a perceptible change, singular enough, is observable in the country: a range of hills, of shapes impossible to describe--so witch-like and irregular is their outline--extends for some distance along the way, ushering the traveller into the pretty plain below.

At Tardets there is a bridge over the charming Gave of _Uhaitshandia_; and now begin the extraordinary names of places, which French, Bearnais, and Spanish alike find so difficult to p.r.o.nounce or understand. Now the few familiar words which we comprehended in Bearnais were heard no more, and a language of the most singular yet musical sound took its place.

The first objects we saw were two Andalusian women, ragged, filthy, and slovenly, to a degree quite amazing, their dingy white woollen gowns thrown over their heads; faded apple-green petticoats in thick plaits hanging from their shoulders, with no indication of waists, bare legs and feet, and bold, savage aspect. They laughed loudly at some remark _en pa.s.sant_ of our driver; who seemed accomplished in languages, being able to speak to all he met. Immediately afterwards we met some Basque women, whose costume had no other distinction but that of their headkerchiefs being white; this, however is rare, except on occasions of _fete_, as we always saw the same beautiful brilliant colours as before, throughout our journey.

Mauleon, one of the chief towns of the Basque country, is charmingly situated in a rich country, on the Gaison Gave, surrounded by the varied hills of the Bois de Tibarene. Of all its former grandeur and strength scarce a vestige remains: one ruined fort, of a commanding height, above the town, alone attests its ancient glory: from this spot is a charming view, taking in all the town and plain and surrounding mountains. The churches, once of great importance, are dwindled to insignificance; and we were much disappointed to discover nothing interesting either at the antique church of Berautte or Licharre. We found, however, an equivalent in the beauty of the scenery round, and the charm of hearing the sweetest of languages from the lips of two pretty little girls of ten and eleven years of age, the daughters of our hostess, who herself had a melodious voice, and peculiarly pleasing manners. These little fairies const.i.tuted themselves our attendants during our stay at Mauleon, and as they spoke, equally well, French and Basque, we enjoyed their innocent prattle and intelligent remarks extremely. They were very eloquent in praise of a certain English traveller named _Francois_, who had stayed some time at their inn, and wanted to take them away to England, and they tried hard to persuade us that he _must_ be a relation, because he _talked_ and _drew_ like us, and because we wanted to take them away too.

I made a little vocabulary of Basque words under their tuition; and it was like listening to music to hear them utter the pretty phrases and words; _maita suthut hanich_--I love you much; _ene-madtea_--my friend; _ama_--my mother; _aita_--my father; _belhara_--gra.s.s; _nescatila_--little girl; _minyiate bat_--a fairy; _oheitza_--remembrance.

I procured a Basque dictionary at Mauleon, at a somewhat primitive library, where the usual commodities sold were candles and soap. At one end of the shop was a range of books on a shelf; and while the very civil master was gone to look for those more choice volumes which we required, his housekeeper stood by, in a state bordering on distraction at the sacrilege committed by us, in daring to remove from their positions tomes which her master evidently did not permit her to lay a finger on. In Basque, and all the French she had, did she clamour to us to desist, a.s.suring us it was a thing unheard of, and would derange the whole economy of the establishment; and, certainly, as her anger increased with our indifference, she proved to us that it was possible to make discord out of sweet notes; however, the purchase of the books her master had found silenced and confounded her; and we escaped with our prize, much to the delight and amus.e.m.e.nt of our little guides, who thought it necessary, _en chemin_, to apologize for the old woman's rudeness.

The father of our favourites we found, though taciturn at first, a very well-informed man; he confirmed all that I had gathered from works I had read on the subject of the Basques--their language and manners; and regretted that the unpropitious state of the weather prevented our witnessing any of the usual out-of-door amus.e.m.e.nts, common at the season. He described the eloquence and wit of the common people as something wonderful; but their _comedies_, he said, were seldom fitted for more refined ears than their own. The character of their amus.e.m.e.nts, he added, was grave, as their improvised tragedies prove; the language lends itself to poetry with such singular facility, that poets are by no means rare; and, amongst the lower cla.s.s, some are, as I had heard before, singularly gifted, but they never write down their compositions, which are, therefore, difficult to collect. The airs of their songs are almost always melancholy and solemn, and require fine voices to give them effect. I have since been told, by a Basque gentleman of taste and information, precisely the same; and, as he sings well, he kindly allowed me to hear some of their melodies, which remind me much of the saddest of the Irish native airs. His opinion was, that there is great similarity in the character of the Basque and Irish; and he tells me, that the _sound_ of many of their words is alike; but when they speak together all proves to be _mere_ sound; for they do not understand a syllable of either tongue.

The greater part of the language seems to me corrupted by the introduction of French and Spanish words, probably required to express wants, which the original Basque had acquired in the course of time;

"When wild in woods the n.o.ble savage ran,"

he did not want much that he afterwards sought for words to express his desire to obtain. But the genuine words, in which there is no mixture of another language, may well puzzle the learned; for they are most singular: as for instance,

Oghia Bread Uhaitza River Hoora Water Haicha Stars Hala s.h.i.+p Harhibat Stone Egura Wood Eskia Hand Mahatsac Grapes Sahmahia Horse Etchia Habitation Begitatiha Face

Our next destination was to St. Jean Pied de Port; and we took our way across the mountains of Musculdy, the scenery the whole way being exquisitely beautiful, and richly cultivated in the plains. We continued mounting without cessation for nearly two hours; and as we walked the greatest part of the time, we met with a few adventures by the way. We were joined, in a very steep part, by a party who were travelling from Mauleon to St. Just. We had been struck with the brilliant colours of the young woman's dress as we pa.s.sed her and her mother, and a boy accompanying them; she was leaning against a stone wall, where she had rested her large white bundle, and her att.i.tude was free and graceful in the extreme, as she bent her head on her hand evidently fatigued. She wore a headkerchief of deep chocolate-colour, striped with blue, and bordered with bright yellow; her stuff petticoat was scarlet, edged with black velvet; she had tucked up her green-striped gown, and thus displayed its crimson lining; her shawl was of fine red merinos, embroidered in glowing colours, of Spanish manufacture, as she afterwards informed us, _and smuggled_; her legs were bare, but she wore black shoes; and her umbrella, the constant appendage, was brown; her gait, as she walked along the road, with her white package on her head, was that of a heroine of a melo-drame. I never saw a more striking figure; for she was, though not pretty, remarkably well-made and tall, and all her motions were easy and unconstrained. She did not seem so communicative as her mother,--a pretty little _old_ woman, whose pride was evidently gratified by our admiration of her daughter's finery, and our pleasure in sketching her as she stood; her grat.i.tude was so great on our allowing her boy and her bundles to be put on the carriage, that she became quite enthusiastic in our praise; and the present of a small piece of silver enchanted her. She actually cried with pleasure; and yet we found she was not poor; but had been to see a son, who had ama.s.sed several hundred francs and set up in a _cabaret_ at Mauleon: this explained the gorgeousness of his sister's costume, which, at the risk of spoiling, she continued to wear on her journey home to their village, aware of the sensation her macaw-like appearance created wherever she pa.s.sed.

On a high hill, opposite that we were mounting, we observed a chapel, which we found was dedicated to the Sainte Madeleine, and held in much reverence throughout the country: pilgrims coming from great distances to visit her shrine, and sick persons thronging there in the hope of a miracle being performed in their favour. The same occurs at another chapel, on a neighbouring height, dedicated to St. Antoine; but there, it seems, the young men resort, in order, by the saint's intercession, to obtain an exemption from the chance of conscription. They entreat of Heaven that they may choose a _good number_, and be allowed to remain at home; and so firmly are they convinced of the efficacy of the saint's prayers, that hundreds had, we understood, lately taken their way to the holy mountain; for this was the season for the fatal lots to be drawn.

CHAPTER XVII.

ARNEGUY--THE CACOLET--ROLANDO'S TREE--SNOW-WHITE GOATS--COSTUME--SAUVETERRE--THE PASTOR--NAVARREUX--SPANISH AIR.

WE arrived at St. Jean Pied de Port late in the day, and the aspect of affairs at Le Grand Soleil, where we stopped, was by no means exhilarating. Having pa.s.sed through the black, dirty kitchen, and climbed the dingy staircase, we were shown several rooms, which we _could not have_, by a very sour-looking old woman, who tried to persuade us to content ourselves with apartments without fire-places.

This we resisted determinedly, suggesting that ladies had a right to supersede male travellers, and, a.s.sisted by the eloquence of our invaluable _cocher_, we at length obtained possession of the disputed chambers. As it was soon discovered that we meditated remaining several days, no further opposition was made to our convenience, and the fat landlady, having reproved her thin sister into good humour, we were allowed to command, in the worst of all possible inns, where good-will held the place of performance in most instances, and where carelessness seemed carried to a perfectly Eastern excess.

We began to make immediate enquiries as to the possibility of entering Spain, of visiting the convent of Roncesvalles and the neighbouring mountains; and every sort of contradictory information was given us, enough to bewilder an ignorant traveller into giving up the projected expedition altogether. However, as we resolved that we would not be altogether disappointed, and recollected all the romances invented to deter our daring, by our friends at Pau, we ordered a guide and _cacolet_ and mule to be sent on before, and on the following morning set forth in the carriage as far as Arneguy, the last French town, from whence we were to cross the Gave of Bihobi, and trust ourselves to the perils of a Spanish journey.

Accordingly, we pursued the very good road to that frontier village--one of the most miserable I ever beheld, filled with soldiers and mud and ruin: here we alighted, and walked across the little bridge which divides the two kingdoms. Once _in Spain_, and having made a drawing of the spot, as a souvenir, we mounted our mule; seated comfortably in the arm chairs, slung at each side of the patient animal, and, with our muleteer and two servants on foot, began the scrambling ascent of one of the most rugged paths I ever beheld.

Every step, however, exhibited new and startling beauties; and the further we advanced the more sublime the mountains became: the foaming stream rus.h.i.+ng beneath us, the deep ravines and precipices, the wooded hills and enormous trees, all possessed a character quite unlike that of the two valleys of Bearn, which we had already seen; both of which led into Spain, as did this pa.s.s of Roncesvalles; but we now felt ourselves really in another country; and, as we pa.s.sed the opposite village of Ondarol, and heard that the last houses in France were left behind, and all the mountains, on each side of the ravine, belonged to Spain, there was something singularly agreeable in the idea. Our _cocher Francois_ had, at the village of Valcarlos, an opportunity of exhibiting his knowledge of Spanish; for the officer there, who took cognizance of us, could not understand either _patois_ or French.

We wound along the beautiful ravine of Valcarlos, by a road more stony and rugged than can be described, trusting to our mule, who kept his feet in a manner perfectly surprising; it was like mounting a ruined staircase, so steep was the path in many places; but, going slowly and carefully as we did, and seated in our comfortable panniers, we felt no inconvenience, and were scarcely conscious of the difficulties, sensibly understood by all our companions, who toiled through the mud, and over the stones and torrents with infinite cheerfulness and perseverance.

The beeches and chesnuts here grow to an immense size, and look so old in their winter guise that one might almost believe they had spread the shade over the paladins of Charlemagne. We could not do otherwise than indulge in this idea, when we reached a spot where an enormous _plateau_ of rock seemed to bar our further progress; and, beside it, we rested beneath a gigantic chesnut, which threw its naked arms far across the ravine below, and, when covered with leaves, must have been a majestic tree. A huge stone lay amongst others near it, and this was pointed out by our guide as the identical stone thrown by Rolando in his anger when his horse's foot slipped over the rock at the edge of which we stood.

The print made by the hoof as it slid along the surface is _clearly visible_ to poetical eyes, and this is one of the numerous _Pas de Roland_ so celebrated in the Pyrenees, where the great hero's course is marked in many directions.

As we desired to avoid the possibility of a similar accident happening to us, we dismounted from our _cacolet_, and walked across the ledge to some distance: and, after a short repose beneath the shelter of the overhanging rocks, which a violent shower made most convenient at the moment, we prepared to retrace our steps; satisfied with having advanced so far on the same route taken by "Charlemagne and all his peerage."

The return was infinitely less easy than the advance, for we had now to descend; and we felt the motion much more, for the mule could not so well keep its feet in spite of the guide's a.s.sistance. We had sundry adventures by the way at _Posadas_--tasted the bitter Spanish _ordinaire_ wine from a wine-skin, and the excellent maize bread and cream cheese of the country, and returned to Arneguy, much gratified with our trip.

These mountains must be exquisitely beautiful in summer, when all the fine trees are in full grandeur, for I never saw any larger or more flouris.h.i.+ng. It is the custom for the French to decry everything Spanish, even to the natural productions; and I had often been told that the moment the French side was quitted all was barren and worthless; I found, however, on the contrary, that the mountain-scenery greatly increased in sublimity the nearer we advanced towards Roncesvalles, and on our return that which had looked well on our way had dwindled into tameness in comparison with what we had left. Our driver, in the true spirit of his country, laboured to convince us that even the Basque on the Spanish side was inferior to that on the French--a fact we were not in a condition to decide on, as readily as we could with respect to the scenery. I think, as a general rule, that a foreign traveller may always be sure, if a country is abused in France, it possesses attractions for him, and _vice versa_; for the "toute beaute" of a French amateur is invariably a piece of formality or common-place, unendurable to the lovers of the really beautiful.

Flocks of snow-white goats, with long hair, were climbing up the steepest parts of the mountains; and a few stragglers, with their pretty kids, greeted us on our rugged road: a party of Zingari, with scowling brows but civil demeanor, hurried past us, with a swiftness rather unusual to their indolent race, unless indeed they were afraid of pursuit--as our muleteer seemed to hint by his exclamation of alarm as they appeared. Besides these, and a traveller mounted on a mule, who was, we understood, a rich merchant of Pampeluna, who constantly made the _trajet_ by that bad road, we were little disturbed in our solitude.

The Gave sounding far below, the smaller brawling cataracts crossing our rocky path, the overhanging rocks and gigantic trees, the constantly-changing scene, and the novelty of the whole, made our wild and strange journey altogether delightful. We were congratulated on our return that the rain, which overtook us on our way, had not been snow; for in these regions the path is sometimes obstructed in the course of half-an-hour; and a sad story was related to us of a courier despatched to Roncesvalles in suns.h.i.+ne, having been overwhelmed by the snow on his return the same evening. Whether this was a _mountain_ fable we could not be sure; but we had heard so many terrors, and experienced none, that we found it difficult to give credit to all the histories of travellers eaten by wolves and destroyed by avalanches, such as had arrived at Pau from the heights of Gabas and Urdos throughout the winter, only to be contradicted after they had had their effect for the given time.

From St. Jean Pied de Port--where the female costume is pretty, and whose a.r.s.enal, and the fine view from it, are all that claim the slightest attention in the most slovenly of ugly towns, and whose church portal tells of former magnificence long since swept away--we took our departure by St. Palais to Sauveterre, crossing the Pays Basque, which is perfectly lovely as to scenery, and, in fine weather, is worth a long journey to visit--so varied, rich, and agreeable is the country in all directions. Sauveterre is a neat, clear, respectable town, finely situated, well-enough paved, and having many attractions--particularly a magnificent ruin of a strong castle, which is called that of the Reine Jeanne, but is, evidently, originally of much more ancient construction.

One high tower is very commanding, and must have been formidable in its time: that of the church, on still higher ground above, is of the same date, and is very curious: on the whole, Sauveterre is as picturesque a town as any we had seen, and we were sorry that bad weather a good deal masked its beauties.

Bearn And The Pyrenees Part 46

You're reading novel Bearn And The Pyrenees Part 46 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Bearn And The Pyrenees Part 46 summary

You're reading Bearn And The Pyrenees Part 46. This novel has been translated by Updating. Author: Louisa Stuart Costello already has 563 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com

RECENTLY UPDATED NOVEL