Why We Are At War Part 28
You’re reading novel Why We Are At War Part 28 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
(Signe) Benckendorff.
No. 23.
Le Ministre des Affaires Etrangeres a l'Amba.s.sadeur en Italie.
_(Telegramme)._ St. Petersbourg, le 13/26 Juillet 1914.
L'Italie pourrait jouer un role de tout premier ordre en faveur du maintien de la paix, en exercant l'influence necessaire sur l'Autriche et en adoptant une att.i.tude nettement defavorable au conflit, car ce dernier ne saurait etre localise. Il est desirable que vous exprimiez la conviction qu'il est impossible pour la Russie de ne pas venir en aide a la Serbie.
(Signe) Sazonow.
No. 24.
Le Gerant du Consulat a Prague au Ministre des Affaires Etrangeres.
_(Telegramme)._ Prague, le 13/26 Juillet 1914.
La mobilisation a ete decretee.
(Signe) Kazansky.
No. 25.
Le Ministre des Affaires Etrangeres a l'Amba.s.sadeur en Autriche-Hongrie.
_(Telegramme)._ St. Petersbourg, le 13/26 Juillet 1914.
J'ai eu aujourd'hui un long entretien sur un ton amical avec l'Amba.s.sadeur d'Autriche-Hongrie. Apres avoir examine avec lui les 10 demandes adressees a la Serbie, j'ai fait observer qu'a part la forme peu habile sous laquelle elles sont presentees, quelques-unes parmi elles sont absolument inexecutables, meme dans le cas ou le gouvernement Serbe declarerait les vouloir accepter. Ainsi, par exemple, les points 1 et 2 ne pourraient etre executes sans un remaniement des lois serbes sur la presse et sur les a.s.sociations, pour lequel le consentement de la Scoupchtina pourrait etre difficilement obtenu; quant a l'execution des points 4 et 5, elle pourrait produire des consequences fort dangereuses et meme faire naitre le danger d'actes de terrorisme diriges contre les membres de la Maison Royale et contre Pachitch, ce qui ne saurait entrer dans les vues de l'Autriche. En ce qui regarde les autres points, il me semble, qu'avec certains changements dans les details, il ne serait pas difficile de trouver un terrain d'entente si les accusations y contenues etaient confirmees par des preuves suffisantes.
Dans l'interet de la conservation de la paix qui, aux dires de Szapary, est precieuse a l'Autriche au meme degre qu'a toutes les Puissances, il serait necessaire de mettre au plus tot possible une fin a la situation tendue du moment. Dans ce but il me semblerait tres desirable que l'Amba.s.sadeur d'Autriche-Hongrie fut autorise d'entrer avec moi dans un echange de vues prive aux fins d'un remaniement en commun de quelques articles de la note autrichienne du 10/23 Juillet. Ce procede permettrait peut-etre de trouver une formule qui fut acceptable pour la Serbie, tout en donnant satisfaction a l'Autriche quant au fond de ses demandes. Veuillez avoir une explication prudente et amicale dans le sens de ce telegramme avec le Ministre des Affaires Etrangeres.
Communique aux Amba.s.sadeurs en Allemagne, en France, en Angleterre et en Italie.
(Signe) Sazonow.
No. 26.
Le Ministre des Affaires Etrangeres a l'Amba.s.sadeur en Allemagne.
_(Telegramme)._ St. Petersbourg, le 13/26 Juillet.
Veuillez communiquer le contenu de mon telegramme a Vienne d'aujourd'hui au Ministre des Affaires Etrangeres Allemand et lui exprimer l'espoir, que de son cote il trouvera possible de conseiller a Vienne d'aller au-devant de notre proposition.
(Signe) Sazonow.
No. 27.
Le Charge d'Affaires en France au Ministre des Affaires Etrangeres.
_(Telegramme)._ Paris, le 13/26 Juillet 1914.
Le Directeur du Departement Politique m'informe, que lors de la communication qu'il a faite a l'Amba.s.sadeur d'Autriche du contenu de la reponse serbe a l'ultimatum, l'Amba.s.sadeur n'a pas cache son etonnement de ce qu'elle n'ait pas donne satisfaction a Giesl. L'att.i.tude conciliante de la Serbie doit, selon l'avis du Directeur du Departement Politique, produire la meilleure impression en Europe.
(Signe) Sevastopoulo.
No. 28.
Le Charge d'Affaires en France an Ministre des Affaires Etrangeres.
(_Telegramme_). Paris, le 13/26 Juillet 1914.
Aujourd'hui l'Amba.s.sadeur d'Allemagne a de nouveau rendu visite au Gerant du Ministere des Affaires Etrangeres et lui a fait les declarations suivantes:
L'Autriche a declare a la Russie qu'elle ne recherche pas des acquisitions territoriales et qu'elle ne menace pas l'integrite de la Serbie. Son but unique est d'a.s.surer sa propre tranquillite. Par consequent il depend de la Russie d'eviter la guerre. L'Allemagne se sent solidaire avec la France dans le desir ardent de conserver la paix et espere fermement que la France usera de son influence a Petersbourg dans un sens moderateur. Le Ministre fit observer que l'Allemagne pourrait de son cote entreprendre des demarches a.n.a.logues a Vienne, surtout en presence de l'esprit de conciliation dont a fait preuve la Serbie. L'Amba.s.sadeur repondit que cela n'etait pas possible, vu la resolution prise de ne pas s'immiscer dans le conflit austro-serbe.
Alors le Ministre demanda, si les quatre Puissances--l'Angleterre, l'Allemagne, l'Italie et la France--ne pouvaient pas entreprendre des demarches a St. Petersbourg et a Vienne, puisque l'affaire se reduisait en somme a un conflit entre la Russie et l'Autriche. L'Amba.s.sadeur allegua l'absence d'instructions. Finalement le Ministre refusa d'adherer a la proposition allemande.
(Signe) Sevastopoulo.
No. 29.
Le Charge d'Affaires en France au Ministre des Affaires Etrangeres.
(_Telegramme_). Paris, le 13/28 Juillet 1914.
Le Directeur du Departement Politique a declare qu'a son avis personnel, les demarches successives allemandes a Paris ont pour but d'intimider la France et d'amener son intervention a St. Petersbourg.
(Signe) Sevastopoulo.
No. 30.
Le Charge d'Affaires en Allemagne au Ministre des Affaires Etrangeres.
(_Telegramme_). Berlin, le 13/26 Juillet 1914.
Apres la reception a Berlin de la nouvelle de la mobilisation de l'armee autrichienne contre la Serbie une grande foule, composee, aux dires des journaux, en partie d'elements autrichiens, se livra a une serie de bruyantes manifestations en faveur de l'Autriche. A une heure avancee de la soiree les manifestants se ma.s.serent a plusieurs reprises devant le palais de l'Amba.s.sade Imperiale en poussant des cris hostiles a la Russie; la police etait presque absente et ne prenait aucune mesure.
(Signe) Bronewsky.
No. 31.
L'Amba.s.sadeur en Angleterre au Ministre des Affaires Etrangeres.
Why We Are At War Part 28
You're reading novel Why We Are At War Part 28 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Why We Are At War Part 28 summary
You're reading Why We Are At War Part 28. This novel has been translated by Updating. Author: Members of the Oxford Faculty of Modern History already has 858 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- Why We Are At War Part 27
- Why We Are At War Part 29