Antonina; Or, The Fall of Rome Part 3
You’re reading novel Antonina; Or, The Fall of Rome Part 3 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
The sprightly Camilla, who had overheard Vetranio's command, jumped off her couch, as soon as the parasite's back was turned, and running up to the senator, began to reproach him for the determination he had just formed.
'Have you no compunction at leaving me to the dulness of this horrible palace, to satisfy your idle fancy for going to Rome,' said she, pouting her pretty lip, and playing with a lock of the dark brown hair that cl.u.s.tered over Vetranio's brow.
'Has the senator Vetranio so little regard for his friends as to leave them to the mercy of the Goths?' said another lady, advancing with a winning smile to Camilla's side.
'Ah, those Goths!' exclaimed Vetranio, turning to the last speaker.
'Tell me, Julia, is it not reported that the barbarians are really marching into Italy?'
'Everybody has heard of it. The emperor is so discomposed by the rumour, that he has forbidden the very name of the Goths to be mentioned in his presence again.'
'For my part,' continued Vetranio, drawing Camilla towards him, and playfully tapping her little dimpled hand, 'I am in anxious expectation of the Goths, for I have designed a statue of Minerva, for which I can find no model so fit as a woman of that troublesome nation. I am informed upon good authority, that their limbs are colossal, and their sense of propriety most obediently pliable under the discipline of the purse.'
'If the Goths supply you with a model for anything,' said a courtier who had joined the group while Vetranio was speaking, 'it will be with a representation of the burning of your palace at Rome, which they will enable you to paint from the inexhaustible reservoir of your own wounds.'
The individual who uttered this last observation was remarkable among the brilliant circle around him by his excessive ugliness. Urged by his personal disadvantages, and the loss of all his property at the gaming-table, he had latterly personated a character, the accomplishments attached to which rescued him, by their disagreeable originality in that frivolous age, from oblivion or contempt. He was a Cynic philosopher.
His remark, however, produced no other effect on his hearers' serenity than to excite their merriment. Vetranio laughed, Camilla laughed, Julia laughed. The idea of a troop of barbarians ever being able to burn a palace at Rome was too wildly ridiculous for any one's gravity; and as the speech was repeated in other parts of the room, in spite of their dulness and la.s.situde the whole Court laughed.
'I know not why I should be amused by that man's nonsense,' said Camilla, suddenly becoming grave at the very crisis of a most attractive smile, 'when I am so melancholy at the thought of Vetranio's departure. What will become of me when he is gone? Alas! who will be left in the palace to compose songs to my beauty and music for my lute?
Who will paint me as Venus, and tell me stories about the ancient Egyptians and their cats? Who at the banquet will direct what dishes I am to choose, and what I am to reject? Who?'--and poor little Camilla stopped suddenly in her enumeration of the pleasures she was about to lose, and seemed on the point of weeping as piteously as she had been laughing rapturously but the instant before.
Vetranio was touched--not by the compliment to his more intellectual powers, but by the admission of his convivial supremacy as a guide to the banquet, contained in the latter part of Camilla's remonstrance.
The s.e.x were then, as now, culpably deficient in gastronomic enthusiasm. It was, therefore, a perfect triumph to have made a convert to the science of the youngest and loveliest of the ladies of the Court.
'If she can gain leave of absence,' said the gratified senator, 'Camilla shall accompany me to Rome, and shall be present at the first celebration of my recent discovery of a Nightingale Sauce.'
Camilla was in ecstasies. She seized Vetranio's cheeks between her rosy little fingers, kissed him as enthusiastically as a child kisses a new toy, and darted gaily off to prepare for her departure.
'Vetranio would be better employed,' sneered the Cynic, 'in inventing new salves for future wounds than new sauces for future nightingales!
His carcase will be carved by Gothic swords as a feast for the worms before his birds are spitted with Roman skewers as a feast for his guests! Is this a time for cutting statues and concocting sauces? Fie on the senators who abandon themselves to such pursuits as Vetranio's!'
'I have other designs,' replied the object of all this moral indignation, looking with insulting indifference on the Cynic's repulsive countenance, 'which, from their immense importance to the world, must meet with universal approval. The labour that I have just achieved forms one of a series of three projects which I have for some time held in contemplation. The first is an a.n.a.lysis of the new priesthood; the second, a true personification, both by painting and sculpture, of Venus; the third, a discovery of what has been hitherto uninvented--a nightingale sauce. By the inscrutable wisdom of Fate, it has been so willed that the last of the objects I proposed to myself has been the first attained. The sauce is composed, and I have just concluded on this vellum the ode that is to introduce it at my table.
The a.n.a.lysation will be my next labour. It will take the form of a treatise, in which, making the experience of past years the groundwork of prophecy for the future, I shall show the precise number of additional dissensions, controversies, and quarrels that will be required to enable the new priesthood to be themselves the destroyers of their own wors.h.i.+p. I shall ascertain by an exact computation the year in which this destruction will be consummated; and I have by me as the materials for my work an historical summary of Christian schisms and disputes in Rome for the last hundred years. As for my second design, the personification of Venus, it is of appalling difficulty.
It demands an investigation of the women of every nation under the sun; a comparison of the relative excellences and peculiarities of their several charms; and a combination of all that is loveliest in the infinite variety of their most prominent attractions, under one form.
To forward the execution of this arduous project, my tenants at home and my slave-merchants abroad have orders to send to my villa in Sicily all women who are born most beautiful in the Empire, or can be brought most beautiful from the nations around. I will have them displayed before me, of every shade in complexion and of every peculiarity in form! At the fitting period I shall commence my investigations, undismayed by difficulty, and determined on success. Never yet has the true Venus been personified! Should I accomplish the task, how exquisite will be my triumph! My work will be the altar at which thousands will offer up the softest emotions of the heart. It will free the prisoned imagination of youth, and freshen the fading recollections on the memory of age!'
Vetranio paused. The Cynic was struck dumb with indignation. A solitary zealot for the Church, who happened to be by, frowned at the a.n.a.lysation. The ladies t.i.ttered at the personification. The gastronomists chuckled at the nightingale sauce; but for the first few minutes no one spoke. During this temporary embarra.s.sment, Vetranio whispered a few words in Julia's ear; and--just as the Cynic was sufficiently recovered to retort--accompanied by the lady, he quitted the room.
Never was popularity more unalloyed than Vetranio's. Gifted with a disposition the pliability of which adapted itself to all emergencies, his generosity disarmed enemies, while his affability made friends.
Munificent without a.s.sumption, successful without pride, he obliged with grace and shone with safety. People enjoyed his hospitality, for they knew that it was disinterested; and admired his acquirements, for they felt that they were un.o.btrusive. Sometimes (as in his dialogue with the Cynic) the whim of the moment, or the sting of a sarcasm, drew from him a hint at his station, or a display of his eccentricities; but, as he was always the first soon afterwards to lead the laugh at his own outbreak, his credit as a n.o.ble suffered nothing by his infirmity as a man. Gaily and attractively he moved in all grades of the society of his age, winning his social laurels in every rank, without making a rival to dispute their possession, or an enemy to detract from their value.
On quitting the Court waiting-room, Vetranio and Julia descended the palace stairs and pa.s.sed into the emperor's garden. Used generally as an evening lounge, this place was now untenanted, save by the few attendants engaged in cultivating the flower-beds and watering the smooth, shady lawns. Entering one of the most retired of the numerous summer-houses among the trees, Vetranio motioned his companion to take a seat, and then abruptly addressed her in the following words:--
'I have heard that you are about to depart for Rome--is it true?'
He asked this question in a low voice, and with a manner in its earnestness strangely at variance with the volatile gaiety which had characterised him, but a few moments before, among the n.o.bles of the Court. As Julia answered him in the affirmative, his countenance expressed a lively satisfaction; and seating himself by her side, he continued the conversation thus:--
'If I thought that you intended to stay for any length of time in the city, I should venture upon a fresh extortion from your friends.h.i.+p by asking you to lend me your little villa at Aricia!'
'You shall take with you to Rome an order on my steward to place everything there at your entire disposal.'
'My generous Julia! You are of the gifted few who really know how to confer a favour! Another woman would have asked me why I wanted the villa--you give it unreservedly. So delicate an unwillingness to intrude on a secret reminds me that the secret should now be yours!'
To explain the easy confidence that existed between Vetranio and Julia, it is necessary to inform the reader that the lady--although still attractive in appearance--was of an age to muse on her past, rather than to meditate on her future conquests. She had known her eccentric companion from his boyhood, had been once flattered in his verses, and was sensible enough--now that her charms were on the wane--to be as content with the friends.h.i.+p of the senator as she had formerly been enraptured with the adoration of the youth.
'You are too penetrating,' resumed Vetranio, after a short pause, 'not to have already suspected that I only require your villa to a.s.sist me in the concealment of an intrigue. So peculiar is my adventure in its different circ.u.mstances, that to make use of my palace as the scene of its development would be to risk a discovery which might produce the immediate subversion of all my designs. But I fear the length of my confession will exceed the duration of your patience!'
'You have aroused my curiosity. I could listen to you for ever!'
'A short time before I took my departure from Rome for this place,'
continued Vetranio, 'I encountered an adventure of the most extraordinary nature, which has haunted me with the most extraordinary perseverance, and which will have, I feel a.s.sured, the most extraordinary results. I was sitting one evening in the garden of my palace on the Pincian Mount, occupied in trying a new composition on my lute. In one of the pauses of the melody, which was tender and plaintive, I heard sounds that resembled the sobbing of some one in distress among the trees behind me. I looked cautiously round, and discerned, half-hidden by the verdure, the figure of a young girl, who appeared to be listening to the music with the most entranced attention. Flattered by such a testimony to my skill, and anxious to gain a nearer view of my mysterious visitant, I advanced towards her hiding-place, forgetting in my haste to continue playing on the lute.
The instant the music ceased, she discerned me and disappeared.
Determined to behold her, I again struck the chords, and in a few minutes I saw her white robe once more among the trees. I redoubled my efforts. I played with the utmost expression the most pathetic parts of the melody. As if under the influence of a charm, she began to advance towards me, now hesitating, now moving back a few steps, now approaching, half-reluctantly, half willingly, until, utterly vanquished by the long trembling close of the last cadence of the air, she ran suddenly up to me, and falling at my feet, raised her hands as if to implore my pardon.'
'Truly this was no common tribute to your skill! Did she speak to you?'
'She uttered not a word,' continued Vetranio. 'Her large soft eyes, bright with tears, looked piteously up in my face; her delicate lips trembled, as if she wished to speak, but dared not; her smooth round arms were the very perfection of beauty. Child as she seemed in years and emotions, she looked a woman in loveliness and form. For the moment I was too much astonished by the suddenness of her supplicating action to move or speak. As soon as I recovered myself I attempted to fondle and console her, but she shrunk from my embrace, and seemed inclined to escape from me again; until I touched once more the strings of the lute, and then she uttered a subdued exclamation of delight, nestled close up to me, and looked into my face with such a strange expression of mingled adoration and rapture, that I declare to you, Julia, I felt as bashful before her as a boy.'
'You bashful! The Senator Vetranio bashful!' exclaimed Julia, looking up with an expression of the most unfeigned incredulity and astonishment.
'The lute,' pursued Vetranio gravely, without heeding the interruption, 'was my sole means of procuring any communication with her. If I ceased playing, we were as strangers; if I resumed, we were as friends.
So, subduing the notes of the instrument while she spoke to me in a soft tremulous musical voice, I still continued to play. By this plan I discovered at our first interview that she was the daughter of one Numerian, that she was on the point of completing her fourteenth year, and that she was called Antonina. I had only succeeded in gaining this mere outline of her story, when, as if struck by some sudden apprehension, she tore herself from me with a look of the utmost terror, and entreating me not to follow her if I ever desired to see her again, she disappeared rapidly among the trees.'
'More and more wonderful! And, in your new character of a bashful man, you doubtless obeyed her injunctions?'
'I did,' replied the senator; 'but the next evening I revisited the garden grove, and, as soon as I struck the chords, as if by magic, she again approached. At this second interview I learned the reason of her mysterious appearances and departures. Her father, she told me, was one of a new sect, who imagine--with what reason it is impossible to comprehend--that they recommend themselves to their Deity by making their lives one perpetual round of bodily suffering and mental anguish.
Not content with distorting all his own feelings and faculties, this tyrant perpetrated his insane austerities upon the poor child as well.
He forbade her to enter a theatre, to look on sculpture, to read poetry, to listen to music. He made her learn long prayers, and attend to interminable sermons. He allowed her no companions of her own age--not even girls like herself. The only recreation that she could obtain was the permission--granted with much reluctance and many rebukes--to cultivate a little garden which belonged to the house they lived in, and joined at one point the groves round my palace. There, while she was engaged over her flowers, she first heard the sound of my lute for many months before I had discovered her, she had been in the habit of climbing the enclosure that bounded her garden, and hiding herself among the trees to listen to the music, whenever her father's concerns took him abroad. She had been discovered in this occupation by an old man appointed to watch her in his master's absence. The attendant, however, on hearing her confession, not only promised to keep her secret, but permitted her to continue her visits to my grove whenever I chanced to be playing there on the lute. Now the most mysterious part of this matter is, that the girl seemed--in spite of his severity towards her--to have a great affection for her surly; for, when I offered to deliver her from his custody, she declared that nothing could induce her to desert him--not even the attraction of living among fine pictures and hearing beautiful music every hour in the day. But I see I weary you; and, indeed, it is evident from the length of the shadows that the hour of my departure is at hand. Let me then pa.s.s from my introductory interviews with Antonina, to the consequences that had resulted from them when I set forth on my journey to Ravenna.'
'I think I can imagine the consequences already!' said Julia, smiling maliciously.
'Begin then,' retorted Vetranio, 'by imagining that the strangeness of this girl's situation, and the originality of her ideas, invested her with an attraction for me, which the charms of her person and age contributed immensely to heighten. She delighted my faculties as a poet, as much as she fired my feelings as a man; and I determined to lure her from the tyrannical protection of her father by the employment of every artifice that my ingenuity could suggest. I began by teaching her to exercise for herself the talent which had so attracted her in another. By the familiarity engendered on both sides by such an occupation, I hoped to gain as much in affection from her as she acquired in skill from me; but to my astonishment, I still found her as indifferent towards the master, and as tender towards the music, as she had appeared at our first interview. If she had repelled my advances, if they had overwhelmed her with confusion, I could have adapted myself to her humour, I should have felt the encouragement of hope; but the coldness, the carelessness, the unnatural, incomprehensible ease with which she received even my caresses, utterly disconcerted me. It seemed as if she could only regard me as a moving statue, as a mere impersonation, immaterial as the science I was teaching her. If I spoke, she hardly looked on me; if I moved, she scarcely noticed the action. I could not consider it dislike; she seemed to gentle to nourish such a feeling for any creature on earth. I could not believe it coldness; she was all life, all agitation, if she heard only a few notes of music. When she touched the chords of the instrument, her whole frame trembled. Her eyes, mild, serious, and thoughtful when she looked on me, now brightened with delight, now softened with tears, when she listened to the lute. As day by day her skill in music increased, so her manner towards me grew more inexplicably indifferent.
At length, weary of the constant disappointments that I experienced, and determined to make a last effort to touch her heart by awakening her grat.i.tude, I presented her with the very lute which she had at first heard, and on which she had now learned to play. Never have I seen any human being so rapturously delighted as this incomprehensible girl when she received the instrument from my hands. She alternately wept and laughed over it, she kissed it, fondled it, spoke to it, as if it had been a living thing. But when I approached to suppress the expressions of thankfulness that she poured on me for the gift, she suddenly hid the lute in her robe, as if afraid that I should deprive her of it, and hurried rapidly from my sight. The next day I waited for her at our accustomed meeting-place, but she never appeared. I sent a slave to her father's house, but she would hold no communication with him. It was evident that, now she had gained her end, she cared no more to behold me. In my first moments of irritation, I determined to make her feel my power, if she despised my kindness; but reflection convinced me, from my acquaintance with her character, that in such a matter force was impolitic, that I should risk my popularity in Rome, and engage myself in an unworthy quarrel to no purpose. Dissatisfied with myself, and disappointed in the girl, I obeyed the first dictates of my impatience, and seizing the opportunity afforded by my duties in the senate of escaping from the scene of defeated hopes, I departed angrily for Ravenna.'
'Departed for Ravenna!' cried Julia, laughing outright. 'Oh, what a conclusion to the adventure! I confess it, Vetranio, such consequences as these are beyond all imagination!'
'You laugh, Julia,' returned the senator, a little piqued; 'but hear me to the end, and you will find that I have not yet resigned myself to defeat. For the few days that I have remained here, Antonina's image has incessantly troubled my thoughts. I perceive that my inclination, as well as my reputation, is concerned in subduing her ungrateful aversion. I suspect that my anxiety to gain her will, if unremoved, so far influence my character, that from Vetranio the Serene, I shall be changed into Vetranio the Sardonic. Pride, honour, curiosity, and love all urge me to her conquest. To prepare for my banquet is an excuse to the Court for my sudden departure from this place; the real object of my journey is Antonina alone.'
'Ah, now I recognise my friend again in his own character,' remarked the lady approvingly.
'You will ask me how I purpose to obtain another interview with her?'
continued Vetranio. 'I answer, that the girl's attendant has voluntarily offered himself as an instrument for the prosecution of my plans. The very day before I departed from Rome, he suddenly presented himself to my in my garden, and proposed to introduce me into Numerian's house--having first demanded, with the air more of an equal than an inferior, whether the report that I was still a secret adherent of the old religion, of the wors.h.i.+p of the G.o.ds, was true. Suspicious of the fellow's motives (for he abjured all recompense as the reward of his treachery), and irritated by the girl's recent ingrat.i.tude, I treated his offer with contempt. Now, however, that my dissatisfaction is calmed and my anxiety aroused, I am determined, at all hazards, to trust myself to this man, be his motives for aiding me what they may.
Antonina; Or, The Fall of Rome Part 3
You're reading novel Antonina; Or, The Fall of Rome Part 3 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Antonina; Or, The Fall of Rome Part 3 summary
You're reading Antonina; Or, The Fall of Rome Part 3. This novel has been translated by Updating. Author: Wilkie Collins already has 670 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com