Cousin Betty Part 26
You’re reading novel Cousin Betty Part 26 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
"Yes, I do," said Lisbeth. "The unexpressed factor is part of my revenge; what can I do? I am working it out."
"I love Wenceslas so that I am positively growing thin, and I can never see him," said Valerie, throwing up her arms. "Hulot asks him to dinner, and my artist declines. He does not know that I idolize him, the wretch!
What is his wife after all? Fine fles.h.!.+ Yes, she is handsome, but I--I know myself--I am worse!"
"Be quite easy, my child, he will come," said Lisbeth, in the tone of a nurse to an impatient child. "He shall."
"But when?"
"This week perhaps."
"Give me a kiss."
As may be seen, these two women were but one. Everything Valerie did, even her most reckless actions, her pleasures, her little sulks, were decided on after serious deliberation between them.
Lisbeth, strangely excited by this harlot existence, advised Valerie on every step, and pursued her course of revenge with pitiless logic. She really adored Valerie; she had taken her to be her child, her friend, her love; she found her docile, as Creoles are, yielding from voluptuous indolence; she chattered with her morning after morning with more pleasure than with Wenceslas; they could laugh together over the mischief they plotted, and over the folly of men, and count up the swelling interest on their respective savings.
Indeed, in this new enterprise and new affection, Lisbeth had found food for her activity that was far more satisfying than her insane pa.s.sion for Wenceslas. The joys of gratified hatred are the fiercest and strongest the heart can know. Love is the gold, hatred the iron of the mine of feeling that lies buried in us. And then, Valerie was, to Lisbeth, Beauty in all its glory--the beauty she wors.h.i.+ped, as we wors.h.i.+p what we have not, beauty far more plastic to her hand than that of Wenceslas, who had always been cold to her and distant.
At the end of nearly three years, Lisbeth was beginning to perceive the progress of the underground mine on which she was expending her life and concentrating her mind. Lisbeth planned, Madame Marneffe acted. Madame Marneffe was the axe, Lisbeth was the hand the wielded it, and that hand was rapidly demolis.h.i.+ng the family which was every day more odious to her; for we can hate more and more, just as, when we love, we love better every day.
Love and hatred are feelings that feed on themselves; but of the two, hatred has the longer vitality. Love is restricted within limits of power; it derives its energies from life and from lavishness. Hatred is like death, like avarice; it is, so to speak, an active abstraction, above beings and things.
Lisbeth, embarked on the existence that was natural to her, expended in it all her faculties; governing, like the Jesuits, by occult influences.
The regeneration of her person was equally complete; her face was radiant. Lisbeth dreamed of becoming Madame la Marechale Hulot.
This little scene, in which the two friends had bluntly uttered their ideas without any circ.u.mlocution in expressing them, took place immediately on Lisbeth's return from market, whither she had been to procure the materials for an elegant dinner. Marneffe, who hoped to get Coquet's place, was to entertain him and the virtuous Madame Coquet, and Valerie hoped to persuade Hulot, that very evening, to consider the head-clerk's resignation.
Lisbeth dressed to go to the Baroness, with whom she was to dine.
"You will come back in time to make tea for us, my Betty?" said Valerie.
"I hope so."
"You hope so--why? Have you come to sleeping with Adeline to drink her tears while she is asleep?"
"If only I could!" said Lisbeth, laughing. "I would not refuse. She is expiating her happiness--and I am glad, for I remember our young days.
It is my turn now. She will be in the mire, and I shall be Comtesse de Forzheim!"
Lisbeth set out for the Rue Plumet, where she now went as to the theatre--to indulge her emotions.
The residence Hulot had found for his wife consisted of a large, bare entrance-room, a drawing-room, and a bed and dressing-room. The dining-room was next the drawing-room on one side. Two servants' rooms and a kitchen on the third floor completed the accommodation, which was not unworthy of a Councillor of State, high up in the War Office. The house, the court-yard, and the stairs were extremely handsome.
The Baroness, who had to furnish her drawing-room, bed-room, and dining-room with the relics of her splendor, had brought away the best of the remains from the house in the Rue de l'Universite. Indeed, the poor woman was attached to these mute witnesses of her happier life; to her they had an almost consoling eloquence. In memory she saw her flowers, as in the carpets she could trace patterns hardly visible now to other eyes.
On going into the s.p.a.cious anteroom, where twelve chairs, a barometer, a large stove, and long, white cotton curtains, bordered with red, suggested the dreadful waiting-room of a Government office, the visitor felt oppressed, conscious at once of the isolation in which the mistress lived. Grief, like pleasure, infects the atmosphere. A first glance into any home is enough to tell you whether love or despair reigns there.
Adeline would be found sitting in an immense bedroom with beautiful furniture by Jacob Desmalters, of mahogany finished in the Empire style with ormolu, which looks even less inviting than the bra.s.s-work of Louis XVI.! It gave one a s.h.i.+ver to see this lonely woman sitting on a Roman chair, a work-table with sphinxes before her, colorless, affecting false cheerfulness, but preserving her imperial air, as she had preserved the blue velvet gown she always wore in the house. Her proud spirit sustained her strength and preserved her beauty.
The Baroness, by the end of her first year of banishment to this apartment, had gauged every depth of misfortune.
"Still, even here my Hector has made my life much handsomer than it should be for a mere peasant," said she to herself. "He chooses that it should be so; his will be done! I am Baroness Hulot, the sister-in-law of a Marshal of France. I have done nothing wrong; my two children are settled in life; I can wait for death, wrapped in the spotless veil of an immaculate wife and the c.r.a.pe of departed happiness."
A portrait of Hulot, in the uniform of a Commissary General of the Imperial Guard, painted in 1810 by Robert Lefebvre, hung above the work-table, and when visitors were announced, Adeline threw into a drawer an _Imitation of Jesus Christ_, her habitual study. This blameless Magdalen thus heard the Voice of the Spirit in her desert.
"Mariette, my child," said Lisbeth to the woman who opened the door, "how is my dear Adeline to-day?"
"Oh, she looks pretty well, mademoiselle; but between you and me, if she goes on in this way, she will kill herself," said Mariette in a whisper.
"You really ought to persuade her to live better. Now, yesterday madame told me to give her two sous' worth of milk and a roll for one sou; to get her a herring for dinner and a bit of cold veal; she had a pound cooked to last her the week--of course, for the days when she dines at home and alone. She will not spend more than ten sous a day for her food. It is unreasonable. If I were to say anything about it to Monsieur le Marechal, he might quarrel with Monsieur le Baron and leave him nothing, whereas you, who are so kind and clever, can manage things----"
"But why do you not apply to my cousin the Baron?" said Lisbeth.
"Oh, dear mademoiselle, he has not been here for three weeks or more; in fact, not since we last had the pleasure of seeing you! Besides, madame has forbidden me, under threat of dismissal, ever to ask the master for money. But as for grief!--oh, poor lady, she has been very unhappy. It is the first time that monsieur has neglected her for so long. Every time the bell rang she rushed to the window--but for the last five days she has sat still in her chair. She reads. Whenever she goes out to see Madame la Comtesse, she says, 'Mariette, if monsieur comes in,' says she, 'tell him I am at home, and send the porter to fetch me; he shall be well paid for his trouble.'"
"Poor soul!" said Lisbeth; "it goes to my heart. I speak of her to the Baron every day. What can I do? 'Yes,' says he, 'Betty, you are right; I am a wretch. My wife is an angel, and I am a monster! I will go to-morrow----' And he stays with Madame Marneffe. That woman is ruining him, and he wors.h.i.+ps her; he lives only in her sight.--I do what I can; if I were not there, and if I had not Mathurine to depend upon, he would spend twice as much as he does; and as he has hardly any money in the world, he would have blown his brains out by this time. And, I tell you, Mariette, Adeline would die of her husband's death, I am perfectly certain. At any rate, I pull to make both ends meet, and prevent my cousin from throwing too much money into the fire."
"Yes, that is what madame says, poor soul! She knows how much she owes you," replied Mariette. "She said she had judged you unjustly for many years----"
"Indeed!" said Lisbeth. "And did she say anything else?"
"No, mademoiselle. If you wish to please her, talk to her about Monsieur le Baron; she envies you your happiness in seeing him every day."
"Is she alone?"
"I beg pardon, no; the Marshal is with her. He comes every day, and she always tells him she saw monsieur in the morning, but that he comes in very late at night."
"And is there a good dinner to-day?"
Mariette hesitated; she could not meet Lisbeth's eye. The drawing-room door opened, and Marshal Hulot rushed out in such haste that he bowed to Lisbeth without looking at her, and dropped a paper. Lisbeth picked it up and ran after him downstairs, for it was vain to hail a deaf man; but she managed not to overtake the Marshal, and as she came up again she furtively read the following lines written in pencil:--
"MY DEAR BROTHER,--My husband has given me the money for my quarter's expenses; but my daughter Hortense was in such need of it, that I lent her the whole sum, which was scarcely enough to set her straight. Could you lend me a few hundred francs? For I cannot ask Hector for more; if he were to blame me, I could not bear it."
"My word!" thought Lisbeth, "she must be in extremities to bend her pride to such a degree!"
Lisbeth went in. She saw tears in Adeline's eyes, and threw her arms round her neck.
"Adeline, my dearest, I know all," cried Cousin Betty. "Here, the Marshal dropped this paper--he was in such a state of mind, and running like a greyhound.--Has that dreadful Hector given you no money since----?"
"He gives it me quite regularly," replied the Baroness, "but Hortense needed it, and--"
"And you had not enough to pay for dinner to-night," said Lisbeth, interrupting her. "Now I understand why Mariette looked so confused when I said something about the soup. You really are childish, Adeline; come, take my savings."
"Thank you, my kind cousin," said Adeline, wiping away a tear. "This little difficulty is only temporary, and I have provided for the future.
My expenses henceforth will be no more than two thousand four hundred francs a year, rent inclusive, and I shall have the money.--Above all, Betty, not a word to Hector. Is he well?"
"As strong as the Pont Neuf, and as gay as a lark; he thinks of nothing but his charmer Valerie."
Cousin Betty Part 26
You're reading novel Cousin Betty Part 26 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Cousin Betty Part 26 summary
You're reading Cousin Betty Part 26. This novel has been translated by Updating. Author: Honore De Balzac already has 560 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- Cousin Betty Part 25
- Cousin Betty Part 27