Shakespeare's First Folio Part 180
You’re reading novel Shakespeare's First Folio Part 180 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
Iaq. But for the seuenth cause. How did you finde the quarrell on the seuenth cause?
Clo. Vpon a lye, seuen times remoued: (beare your bodie more seeming Audry) as thus sir: I did dislike the cut of a certaine Courtiers beard: he sent me word, if I said his beard was not cut well, hee was in the minde it was: this is call'd the retort courteous. If I sent him word againe, it was not well cut, he wold send me word he cut it to please himselfe: this is call'd the quip modest.
If againe, it was not well cut, he disabled my iudgment: this is called, the reply churlish. If againe it was not well cut, he would answer I spake not true: this is call'd the reproofe valiant. If againe, it was not well cut, he wold say, I lie: this is call'd the counter-checke quarrelsome: and so to lye circ.u.mstantiall, and the lye direct
Iaq. And how oft did you say his beard was not well cut?
Clo. I durst go no further then the lye circ.u.mstantial: nor he durst not giue me the lye direct: and so wee measur'd swords, and parted
Iaq. Can you nominate in order now, the degrees of the lye
Clo. O sir, we quarrel in print, by the booke: as you haue bookes for good manners: I will name you the degrees.
The first, the Retort courteous: the second, the Quip-modest: the third, the reply Churlish: the fourth, the Reproofe valiant: the fift, the Counterchecke quarrelsome: the sixt, the Lye with circ.u.mstance: the seauenth, the Lye direct: all these you may auoyd, but the Lye direct: and you may auoide that too, with an If. I knew when seuen Iustices could not take vp a Quarrell, but when the parties were met themselues, one of them thought but of an If; as if you saide so, then I saide so: and they shooke hands, and swore brothers. Your If, is the onely peace-maker: much vertue in if
Iaq. Is not this a rare fellow my Lord? He's as good at any thing, and yet a foole
Du.Se. He vses his folly like a stalking-horse, and vnder the presentation of that he shoots his wit.
Enter Hymen, Rosalind, and Celia.
Still Musicke.
Hymen. Then is there mirth in heauen, When earthly things made eauen attone together.
Good Duke receiue thy daughter, Hymen from Heauen brought her, Yea brought her hether.
That thou mightst ioyne his hand with his, Whose heart within his bosome is
Ros. To you I giue my selfe, for I am yours.
To you I giue my selfe, for I am yours
Du.Se. If there be truth in sight, you are my daughter
Orl. If there be truth in sight, you are my Rosalind
Phe. If sight & shape be true, why then my loue adieu Ros. Ile haue no Father, if you be not he: Ile haue no Husband, if you be not he: Nor ne're wed woman, if you be not shee
Hy. Peace hoa: I barre confusion, 'Tis I must make conclusion Of these most strange euents: Here's eight that must take hands, To ioyne in Hymens bands, If truth holds true contents.
You and you, no crosse shall part; You and you, are hart in hart: You, to his loue must accord, Or haue a Woman to your Lord.
You and you, are sure together, As the Winter to fowle Weather: Whiles a Wedlocke Hymne we sing, Feede your selues with questioning: That reason, wonder may diminish How thus we met, and these things finish.
Song.
Wedding is great Iunos crowne, O blessed bond of boord and bed: 'Tis Hymen peoples euerie towne, High wedlock then be honored: Honor, high honor and renowne To Hymen, G.o.d of euerie Towne
Du.Se. O my deere Neece, welcome thou art to me, Euen daughter welcome, in no lesse degree
Phe. I wil not eate my word, now thou art mine, Thy faith, my fancie to thee doth combine.
Enter Second Brother.
2.Bro. Let me haue audience for a word or two: I am the second sonne of old Sir Rowland, That bring these tidings to this faire a.s.sembly.
Duke Frederick hearing how that euerie day Men of great worth resorted to this forrest, Addrest a mightie power, which were on foote In his owne conduct, purposely to take His brother heere, and put him to the sword: And to the skirts of this wilde Wood he came; Where, meeting with an old Religious man, After some question with him, was conuerted Both from his enterprize, and from the world: His crowne bequeathing to his banish'd Brother, And all their Lands restor'd to him againe That were with him exil'd. This to be true, I do engage my life
Du.Se. Welcome yong man: Thou offer'st fairely to thy brothers wedding: To one his lands with-held, and to the other A land it selfe at large, a potent Dukedome.
First, in this Forrest, let vs do those ends That heere were well begun, and wel begot: And after, euery of this happie number That haue endur'd shrew'd daies, and nights with vs, Shal share the good of our returned fortune, According to the measure of their states.
Meane time, forget this new-falne dignitie, And fall into our Rusticke Reuelrie: Play Musicke, and you Brides and Bride-groomes all, With measure heap'd in ioy, to'th Measures fall
Iaq. Sir, by your patience: if I heard you rightly, The Duke hath put on a Religious life, And throwne into neglect the pompous Court
2.Bro. He hath
Iaq. To him will I: out of these conuert.i.tes, There is much matter to be heard, and learn'd: you to your former Honor, I bequeath your patience, and your vertue, well deserues it.
you to a loue, that your true faith doth merit: you to your land, and loue, and great allies: you to a long, and well-deserued bed: And you to wrangling, for thy louing voyage Is but for two moneths victuall'd: So to your pleasures, I am for other, then for dancing meazures
Du.Se. Stay, Iaques, stay
Iaq. To see no pastime, I: what you would haue, Ile stay to know, at your abandon'd caue.
Enter.
Du.Se. Proceed, proceed: wee'l begin these rights, As we do trust, they'l end in true delights.
Exit
Ros. It is not the fas.h.i.+on to see the Ladie the Epilogue: but it is no more vnhandsome, then to see the Lord the Prologue. If it be true, that good wine needs no bush, 'tis true, that a good play needes no Epilogue.
Yet to good wine they do vse good bushes: and good playes proue the better by the helpe of good Epilogues: What a case am I in then, that am neither a good Epilogue, nor cannot insinuate with you in the behalfe of a good play? I am not furnish'd like a Begger, therefore to begge will not become mee. My way is to coniure you, and Ile begin with the Women. I charge you (O women) for the loue you beare to men, to like as much of this Play, as please you: And I charge you (O men) for the loue you beare to women (as I perceiue by your simpring, none of you hates them) that betweene you, and the women, the play may please. If I were a Woman, I would kisse as many of you as had beards that pleas'd me, complexions that lik'd me, and breaths that I defi'de not: And I am sure, as many as haue good beards, or good faces, or sweet breaths, will for my kind offer, when I make curt'sie, bid me farewell.
Enter.
FINIS. As you Like it.
The Taming of the Shrew
Actus primus. Scaena Prima.
Enter Begger and Hostes, Christophero Sly.
Begger. Ile pheeze you infaith
Host. A paire of stockes you rogue
Beg. Y'are a baggage, the Slies are no Rogues. Looke in the Chronicles, we came in with Richard Conqueror: therefore Paucas pallabris, let the world slide: Sessa
Host. You will not pay for the gla.s.ses you haue burst?
Beg. No, not a deniere: go by S[aint]. Ieronimie, goe to thy cold bed, and warme thee
Host. I know my remedie, I must go fetch the Head-borough
Beg. Third, or fourth, or fift Borough, Ile answere him by Law. Ile not budge an inch boy: Let him come, and kindly.
Falles asleepe.
Winde hornes. Enter a Lord from hunting, with his traine.
Lo. Huntsman I charge thee, tender wel my hounds, Brach Meriman, the poore Curre is imbost, And couple Clowder with the deepe-mouth'd brach, Saw'st thou not boy how Siluer made it good At the hedge corner, in the couldest fault, I would not loose the dogge for twentie pound
Shakespeare's First Folio Part 180
You're reading novel Shakespeare's First Folio Part 180 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Shakespeare's First Folio Part 180 summary
You're reading Shakespeare's First Folio Part 180. This novel has been translated by Updating. Author: William Shakespeare already has 714 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- Shakespeare's First Folio Part 179
- Shakespeare's First Folio Part 181