The Origin and Deeds of the Goths Part 1

You’re reading novel The Origin and Deeds of the Goths Part 1 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

The Origin and Deeds of the Goths.

by Jordanes.

NOTE

For the first time the story of the Goths recorded in the _Getica_ of Jordanes, a Christian Goth who wrote his account in the year 551, probably in Constantinople, is now put in English form, as part of an edition of the _Getica_ prepared by Mr. Mierow. Those who care for the romance of history will be charmed by this great tale of a lost cause and will not find the simple-hearted exaggerations of the eulogist of the Gothic race misleading. He pictured what he believed or wanted to believe, and his employment of fable and legend, as well as the nave exhibition of his loyal prejudices, merely heightens the interest of his story. Those who want coldly scientific narrative should avoid reading Jordanes, but should likewise remember the truthful, words of Delbruck: "Legende und Poesie malen darum noch nicht falsch, weil sie mit anderen Farben malen als die Historie. Sie reden nur eine andere Sprache, und es handelt sich darum, aus dieser richtig ins Historische zu ubersetzen."

ANDREW F. WEST.



PREFACE

The following version of the Getica of Jordanes is based upon the text of Mommsen, as found in the Monumenta Germaniae Historica, Auctores Antiquissimi 5 (Berlin 1882). I have adhered closely to his spelling of proper names, especially the Gothic names, except in the case of a very few words which are in common use in another form (such as Gaiseric and Belisarius).

I wish to express my sincere thanks to Dean Andrew F.

West of the Princeton Graduate School for his unfailing interest in my work. It was in one of his graduate courses that the translation was begun, three years ago, and at his suggestion that I undertook the composition of the thesis in its present form. He has read the entire treatise in the ma.n.u.script, and has been my constant adviser and critic. Thanks are also due to Dr. Charles G. Osgood of the English Department of Princeton University for reading the translation.

CHARLES C. MIEROW.

Cla.s.sical Seminary, Princeton University, July 1908.

THE ORIGIN AND DEEDS OF THE GOTHS

(Preface)

Though it had been my wish to glide in my little boat 1 by the sh.o.r.e of a peaceful coast and, as a certain writer says, to gather little fishes from the pools of the ancients, you, brother Castalius, bid me set my sails toward the deep. You urge me to leave the little work I have in hand, that is, the abbreviation of the Chronicles, and to condense in my own style in this small book the twelve volumes of the Senator on the origin and deeds of the Getae from olden time to the present day, descending through the generations of the kings. Truly a hard command, 2 and imposed by one who seems unwilling to realize the burden of the task. Nor do you note this, that my utterance is too slight to fill so magnificent a trumpet of speech as his. But above every burden is the fact that I have no access to his books that I may follow his thought. Still--and let me lie not--I have in times past read the books a second time by his steward's loan for a three days' reading. The words I recall not, but the sense and the deeds related I think I retain entire. To 3 this I have added fitting matters from some Greek and Latin histories. I have also put in an introduction and a conclusion, and have inserted many things of my own authors.h.i.+p. Wherefore reproach me not, but receive and read with gladness what you have asked me to write. If aught be insufficiently spoken and you remember it, do you as a neighbor to our race add to it, praying for me, dearest brother. The Lord be with you. Amen.

(Geographical Introduction)

[Sidenote: Ocean and Its Lesser Isles.]

I Our ancestors, as Orosius relates, were of the 4 opinion that the circle of the whole world was surrounded by the girdle of Ocean on three sides. Its three parts they called Asia, Europe and Africa. Concerning this threefold division of the earth's extent there are almost innumerable writers, who not only explain the situations of cities and places, but also measure out the number of miles and paces to give more clearness. Moreover they locate the islands interspersed amid the waves, both the greater and also the lesser islands, called Cyclades or Sporades, as situated in the vast flood of the Great Sea.

But the impa.s.sable farther bounds of Ocean not only has 5 no one attempted to describe, but no man has been allowed to reach; for by reason of obstructing seaweed and the failing of the winds it is plainly inaccessible and is unknown to any save to Him who made it. But the 6 nearer border of this sea, which we call the circle of the world, surrounds its coasts like a wreath. This has become clearly known to men of inquiring mind, even to such as desired to write about it. For not only is the coast itself inhabited, but certain islands off in the sea are habitable. Thus there are to the East in the Indian Ocean, Hippodes, Iamnesia, Solis Perusta (which though not habitable, is yet of great length and breadth), besides Taprobane, a fair island wherein there are towns or estates and ten strongly fortified cities. But there is yet 7 another, the lovely Silefantina, and Theros also. These, though not clearly described by any writer, are nevertheless well filled with inhabitants. This same Ocean has in its western region certain islands known to almost everyone by reason of the great number of those that journey to and fro. And there are two not far from the neighborhood of the Strait of Gades, one the Blessed Isle and another called the Fortunate. Although some reckon as islands of Ocean the twin promontories of Galicia and Lusitania, where are still to be seen the Temple of Hercules on one and Scipio's Monument on the other, yet since they are joined to the extremity of the Galician country, they belong rather to the great land of Europe than to the islands of Ocean. However, it 8 has other islands deeper within its own tides, which are called the Baleares; and yet another, Mevania, besides the Orcades, thirty-three in number, though not all inhabited.

And at the farthest bound of its western expanse 9 it has another island named Thule, of which the Mantuan bard makes mention:

"And Farthest Thule shall serve thee."

The same mighty sea has also in its arctic region, that is in the north, a great island named Scandza, from which my tale (by G.o.d's grace) shall take its beginning. For the race whose origin you ask to know burst forth like a swarm of bees from the midst of this island and came into the land of Europe. But how or in what wise we shall explain hereafter, if it be the Lord's will.

(BRITAIN)

[Sidenote: Caesar's two invasions of Britain B.C. 55-54]

II But now let me speak briefly as I can concerning 10 the island of Britain, which is situated in the bosom of Ocean between Spain, Gaul and Germany. Although Livy tells us that no one in former days sailed around it, because of its great size, yet many writers have held various opinions of it. It was long unapproached by Roman arms, until Julius Caesar disclosed it by battles fought for mere glory. In the busy age which followed it became accessible to many through trade and by other means. Thus it revealed more clearly its position, which I shall here explain as I have found it in Greek and Latin authors. Most of them say it is like a triangle pointing 11 between the north and west. Its widest angle faces the mouths of the Rhine. Then the island shrinks in breadth and recedes until it ends in two other angles. Its long doubled side faces Gaul and Germany. Its greatest breadth is said to be over two thousand three hundred and ten stadia, and its length not more than seven thousand one hundred and thirty-two stadia. In some parts 12 it is moorland, in others there are wooded plains, and sometimes it rises into mountain peaks. The island is surrounded by a sluggish sea, which neither gives readily to the stroke of the oar nor runs high under the blasts of the wind. I suppose this is because other lands are so far removed from it as to cause no disturbance of the sea, which indeed is of greater width here than anywhere else. Moreover Strabo, a famous writer of the Greeks, relates that the island exhales such mists from its soil, soaked by the frequent inroads of Ocean, that the sun is covered throughout the whole of their disagreeable sort of day that pa.s.ses as fair, and so is hidden from sight.

Cornelius also, the author of the Annals, says that in 13 the farthest part of Britain the night gets brighter and is very short. He also says that the island abounds in metals, is well supplied with gra.s.s and is more productive in all those things which feed beasts rather than men.

Moreover many large rivers flow through it, and the tides are borne back into them, rolling along precious stones and pearls. The Silures have swarthy features and are usually born with curly black hair, but the inhabitants of Caledonia have reddish hair and large loose-jointed bodies. They are like the Gauls or the Spaniards, according as they are opposite either nation. Hence some 14 have supposed that from these lands the island received its inhabitants, alluring them by its nearness. All the people and their kings are alike wild. Yet Dio, a most celebrated writer of annals, a.s.sures us of the fact that they have all been combined under the name of Caledonians and Maeatae. They live in wattled huts, a shelter used in common with their flocks, and often the woods are their home. They paint their bodies with iron-red, whether by way of adornment or perhaps for some other reason. They often wage war with one another, either 15 because they desire power or to increase their possessions.

They fight not only on horseback or on foot, but even with scythed two-horse chariots, which they commonly call _essedae_. Let it suffice to have said thus much on the shape of the island of Britain.

(SCANDZA)

III Let us now return to the site of the island of 16 Scandza, which we left above. Claudius Ptolemaeus, an excellent describer of the world, has made mention of it in the second book of his work, saying: "There is a great island situated in the surge of the northern Ocean, Scandza by name, in the shape of a juniper leaf with bulging sides that taper down to a point at a long end."

Pomponius Mela also makes mention of it as situated in the Codan Gulf of the sea, with Ocean lapping its sh.o.r.es.

This island lies in front of the river Vistula, which rises 17 in the Sarmatian mountains and flows through its triple mouth into the northern Ocean in sight of Scandza, separating Germany and Scythia. The island has in its eastern part a vast lake in the bosom of the earth, whence the Vagus river springs from the bowels of the earth and flows surging into the Ocean. And on the west it is surrounded by an immense sea. On the north it is bounded by the same vast unnavigable Ocean, from which by means of a sort of projecting arm of land a bay is cut off and forms the German Sea. Here also there are said to 18 be many small islands scattered round about. If wolves cross over to these islands when the sea is frozen by reason of the great cold, they are said to lose their sight.

Thus the land is not only inhospitable to men but cruel even to wild beasts.

Now in the island of Scandza, whereof I speak, there 19 dwell many and divers nations, though Ptolemaeus mentions the names of but seven of them. There the honey-making swarms of bees are nowhere to be found on account of the exceeding great cold. In the northern part of the island the race of the Adogit live, who are said to have continual light in midsummer for forty days and nights, and who likewise have no clear light in the winter season for the same number of days and nights. By 20 reason of this alternation of sorrow and joy they are like no other race in their sufferings and blessings. And why?

Because during the longer days they see the sun returning to the east along the rim of the horizon, but on the shorter days it is not thus seen. The sun shows itself differently because it is pa.s.sing through the southern signs, and whereas to us the sun seem to rise from below, it seems to go around them along the edge of the earth. There also are other peoples. There are the Screrefennae, who 21 do not seek grain for food but live on the flesh of wild beasts and birds' eggs; for there are such mult.i.tudes of young game in the swamps as to provide for the natural increase of their kind and to afford satisfaction to the needs of the people. But still another race dwells there, the Suehans, who, like the Thuringians, have splendid horses. Here also are those who send through innumerable other tribes the sappherine skins to trade for Roman use. They are a people famed for the dark beauty of their furs and, though living in poverty, are most richly clothed. Then comes a throng of various nations, Theustes, 22 Vagoth, Bergio, Hallin, Liothida. All their habitations are in one level and fertile region. Wherefore they are disturbed there by the attacks of other tribes. Behind these are the Ahelmil, Finnaithae, Fervir and Gauthigoth, a race of men bold and quick to fight. Then come the Mixi, Evagre, and Otingis. All these live like wild animals in rocks hewn out like castles. And there are beyond 23 these the Ostrogoths, Raumarici, Aeragnaricii, and the most gentle Finns, milder than all the inhabitants of Scandza. Like them are the Vinovilith also. The Suetidi are of this stock and excel the rest in stature. However, the Dani, who trace their origin to the same stock, drove from their homes the Heruli, who lay claim to preeminence among all the nations of Scandza for their tallness.

Furthermore there are in the same neighborhood the 24 Grannii, Augandzi, Eunixi, Taetel, Rugi, Arochi and Ranii, over whom Roduulf was king not many years ago.

But he despised his own kingdom and fled to the embrace of Theodoric, king of the Goths, finding there what he desired. All these nations surpa.s.sed the Germans in size and spirit, and fought with the cruelty of wild beasts.

(The United Goths)

[Sidenote: HOW THE GOTHS CAME TO SCYTHIA]

IV Now from this island of Scandza, as from a hive 25 of races or a womb of nations, the Goths are said to have come forth long ago under their king, Berig by name.

As soon as they disembarked from their s.h.i.+ps and set foot on the land, they straightway gave their name to the place. And even to-day it is said to be called Gothiscandza.

Soon they moved from here to the abodes of the Ulmerugi, who then dwelt on the sh.o.r.es of Ocean, 26 where they pitched camp, joined battle with them and drove them from their homes. Then they subdued their neighbors, the Vandals, and thus added to their victories.

But when the number of the people increased greatly and Filimer, son of Gadaric, reigned as king--about the fifth since Berig--he decided that the army of the Goths with their families should move from that region. In search 27 of suitable homes and pleasant places they came to the land of Scythia, called Oium in that tongue. Here they were delighted with the great richness of the country, and it is said that when half the army had been brought over, the bridge whereby they had crossed the river fell in utter ruin, nor could anyone thereafter pa.s.s to or fro.

For the place is said to be surrounded by quaking bogs and an encircling abyss, so that by this double obstacle nature has made it inaccessible. And even to-day one may hear in that neighborhood the lowing of cattle and may find traces of men, if we are to believe the stories of travellers, although we must grant that they hear these things from afar.

This part of the Goths, which is said to have crossed 28 the river and entered with Filimer into the country of Oium, came into possession of the desired land, and there they soon came upon the race of the Spali, joined battle with them and won the victory. Thence the victors hastened to the farthest part of Scythia, which is near the sea of Pontus; for so the story is generally told in their early songs, in almost historic fas.h.i.+on. Ablabius also, a famous chronicler of the Gothic race, confirms this in his most trustworthy account. Some of the ancient writers 29 also agree with the tale. Among these we may mention Josephus, a most reliable relator of annals, who everywhere follows the rule of truth and unravels from the beginning the origin of causes;--but why he has omitted the beginnings of the race of the Goths, of which I have spoken, I do not know. He barely mentions Magog of that stock, and says they were Scythians by race and were called so by name.

Before we enter on our history, we must describe the boundaries of this land, as it lies.

[Sidenote: SCYTHIA]

V Now Scythia borders on the land of Germany as 30 far as the source of the river Ister and the expanse of the Morsian Swamp. It reaches even to the rivers Tyra, Danaster and Vagosola, and the great Danaper, extending to the Taurus range--not the mountains in Asia but our own, that is, the Scythian Taurus--all the way to Lake Maeotis. Beyond Lake Maeotis it spreads on the other side of the straits of Bosphorus to the Caucasus Mountains and the river Araxes. Then it bends back to the left behind the Caspian Sea, which comes from the north-eastern ocean in the most distant parts of Asia, and so is formed like a mushroom, at first narrow and then broad and round in shape. It extends as far as the Huns, Albani and Seres. This land, I say,--namely, Scythia, 31 stretching far and spreading wide,--has on the east the Seres, a race that dwelt at the very beginning of their history on the sh.o.r.e of the Caspian Sea. On the west are the Germans and the river Vistula; on the arctic side, namely the north, it is surrounded by Ocean; on the south by Persis, Albania, Hiberia, Pontus and the farthest channel of the Ister, which is called the Danube all the way from mouth to source. But in that region where 32 Scythia touches the Pontic coast it is dotted with towns of no mean fame:--Borysthenis, Olbia, Callipolis, Cherson, Theodosia, Careon, Myrmicion and Trapezus. These towns the wild Scythian tribes allowed the Greeks to build to afford them means of trade. In the midst of Scythia is the place that separates Asia and Europe, I mean the Rhipaeian mountains, from which the mighty Tanais flows. This river enters Maeotis, a marsh having a circuit of one hundred and forty-four miles and never subsiding to a depth of less than eight fathoms.

In the land of Scythia to the westward dwells, first of 33 all, the race of the Gepidae, surrounded by great and famous rivers. For the Tisia flows through it on the north and northwest, and on the southwest is the great Danube. On the east it is cut by the Flutausis, a swiftly eddying stream that sweeps whirling into the Ister's waters. Within these rivers lies Dacia, encircled by the 34 lofty Alps as by a crown. Near their left ridge, which inclines toward the north, and beginning at the source of the Vistula, the populous race of the Venethi dwell, occupying a great expanse of land. Though their names are now dispersed amid various clans and places, yet they are chiefly called Sclaveni and Antes. The abode of the 35 Sclaveni extends from the city of Noviodunum and the lake called Mursia.n.u.s to the Danaster, and northward as far as the Vistula. They have swamps and forests for their cities. The Antes, who are the bravest of these peoples dwelling in the curve of the sea of Pontus, spread from the Danaster to the Danaper, rivers that are many days' journey apart. But on the sh.o.r.e of Ocean, where 36 the floods of the river Vistula empty from three mouths, the Vidivarii dwell, a people gathered out of various tribes. Beyond them the Aesti, a subject race, likewise hold the sh.o.r.e of Ocean. To the south dwell the Acatziri, a very brave tribe ignorant of agriculture, who subsist on their flocks and by hunting. Farther away and above 37 the Sea of Pontus are the abodes of the Bulgares, well known from the wrongs done to them by reason of our oppression. From this region the Huns, like a fruitful root of bravest races, sprouted into two hordes of people.

Some of these are called Altziagiri, others Sabiri; and they have different dwelling places. The Altziagiri are near Cherson, where the avaricious traders bring in the goods of Asia. In summer they range the plains, their broad domains, wherever the pasturage for their cattle invites them, and betake themselves in winter beyond the Sea of Pontus. Now the Hunuguri are known to us from the fact that they trade in marten skins. But they have been cowed by their bolder neighbors.

[Sidenote: THE THREE ABODES OF THE GOTHS]

We read that on their first migration the Goths dwelt 38 in the land of Scythia near Lake Maeotis. On the second migration they went to Moesia, Thrace and Dacia, and after their third they dwelt again in Scythia, above the Sea of Pontus. Nor do we find anywhere in their written records legends which tell of their subjection to slavery in Britain or in some other island, or of their redemption by a certain man at the cost of a single horse.

Of course if anyone in our city says that the Goths had an origin different from that I have related, let him object.

For myself, I prefer to believe what I have read, rather than put trust in old wives' tales.

To return, then, to my subject. The aforesaid race of 39 which I speak is known to have had Filimer as king while they remained in their first home in Scythia near Maeotis.

The Origin and Deeds of the Goths Part 1

You're reading novel The Origin and Deeds of the Goths Part 1 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


The Origin and Deeds of the Goths Part 1 summary

You're reading The Origin and Deeds of the Goths Part 1. This novel has been translated by Updating. Author: Jordanes already has 596 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com

RECENTLY UPDATED NOVEL