The Book of Were-Wolves Part 8

You’re reading novel The Book of Were-Wolves Part 8 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

For 'tis she who bath bewitched me, A woman false and fell, Bound an iron girdle round me, If thou can'st not break this belt, Knight, I'll thee destroy!

The n.o.ble made the Christian sign, The girdle snapped, the bear was changed, And see! he was a l.u.s.ty knight, His father's realm regained.

_Kjaempeviser_, p. 147.

When an old bear in Ofodens Priestegjeld was killed, after it had caused the death of six men und sixty horses, it was found to be girded with a similar girdle.

In Schleswig and Holstein they say that if the were-wolf be thrice addressed by his baptismal name, he resumes his human form.

On a hot harvest day some reapers lay down in the field to take their noontide sleep, when one who could not sleep observed that the fellow next to him rose softly, and having girded himself with a strap, became a were-wolf.

A young man belonging to Jagerup returning late one night from Billund, was attacked, when near Jagerup, by three were-wolves, and would probably have been torn to pieces, had he not saved himself by leaping into a rye-field, for there they had no more power over him.

At Caseburg, on the isle of Usedom, a man and his wife were busy in the field making hay, when after some time the woman said to the man that she had no more peace, she could stay no longer, and went away.

But she had previously desired her husband to promise, that if perchance a wild beast should come that way, he would cast his hat at it and then run away, and it would do him no injury. She had been gone but a short while, when a wolf came swimming across the Swine, and ran directly towards the haymakers. The man threw his hat at it, which the animal instantly tore to rags. But in the meantime a boy had run up with a pitchfork, and he dabbed the wolf from behind: in the same moment it became changed, and all saw that the boy had killed the man's wife.

Formerly there were individuals in the neighbourhood of Steina, who, by putting on a certain girdle, could transform themselves into were-wolves. A man of the neighbourhood, who had such a girdle, forgot one day when going out to lock it up, as was his wont. During his absence, his little son chanced to find it; he buckled it round him., and was instantaneously turned into an animal, to all outward appearance like a bundle of peat-straw, and he rolled about like an unwieldy bear. When those who were in the room perceived this, they hastened in search of the father, who was found in time to come and unbuckle the belt, before the child had done any mischief. The boy afterwards said, that when he had put on the girdle, he was seized with such a raging hunger, that he was ready to tear in pieces and devour all that came in his way.

The girdle is supposed to be made of human skin, and to be three finger-breadths wide.

In East Friesland, it is believed, when seven girls succeed each other in one family, that among them one is of necessity a were-wolf, so that youths are slow in seeking one of seven sisters in marriage.

According to a curious Lithuanian story related by Schleicher in his _Litauische Marchen_, a person who is a were-wolf or bear has to remain kneeling in one spot for one hundred years before he can hope to obtain release from his b.e.s.t.i.a.l form.

In the Netherlands they relate the following tale:--A man had once gone out with his bow to attend a shooting match at Rousse, but when about half way to the place, he saw on a sudden, a large wolf spring from a thicket, and rush towards a young girl, who was sitting in a meadow by the roadside watching cows. The man did not long hesitate, but quickly drawing forth an arrow, took aim, and luckily hit the wolf in the right side, so that the arrow remained sticking in the wound, and the animal fled howling to the wood.

On the following day he heard that a serving-man of the burgomaster's household lay at the point of death, in consequence of having been shot in the right side, on the preceding day. This so excited the archer's curiosity, that he went to the wounded man, and requested to see the arrow. He recognized it immediately as one of his own. Then, having desired all present to leave the room, he persuaded the man to confess that he was a were-wolf and that he had devoured little children. On the following day he died.

Among the Bulgarians and Sloyakians the were-wolf is called _vrkolak_, a name resembling that given it by the modern Greeks {Greek _brukolakas_}. The Greek were-wolf is closely related to the vampire.

The lycanthropist falls into a cataleptic trance, during which his soul leaves his body, enters that of a wolf and ravens for blood. On the return of the soul, the body is exhausted and aches as though it had been put through violent exercise. After death lycanthropists become vampires. They are believed to frequent battlefields in wolf or hyaena shapes, and to suck the breath from dying soldiers, or to enter houses and steal the infants from their cradles. Modern Greeks call any savage-looking man, with dark complexion, and with distorted, misshapen limbs, a {Greek _brukolakas_}, and suppose him to be invested with power of running in wolf-form.

The Serbs connect the vampire and the were-wolf together, and call them by one name _vlkoslak_. These rage chiefly in the depths of winter: they hold their annual gatherings, and at them divest themselves of their wolf-skins, which they hang on the trees around them. If any one succeeds in obtaining the skin and burning it, the vlkoslak is thenceforth disenchanted.

The power to become a were-wolf is obtained by drinking the water which settles in a foot-print left in clay by a wolf.

Among the White Russians the _wawkalak_ is a man who has incurred the wrath of the devil, and the evil one punishes him by transforming him into a wolf and sending him among his relations, who recognize him and feed him well. He is a most amiably disposed were-wolf, for he does no mischief, and testifies his affection for his kindred by licking their hands. He cannot, however, remain long in any place, but is driven from house to house, and from hamlet to hamlet, by an irresistible pa.s.sion for change of scene. This is an ugly superst.i.tion, for it sets a premium on standing well with the evil one.

The Sloyakians merrily term a drunkard a vlkodlak, because, forsooth, he makes a beast of himself. A Slovakian household were-wolf tale closes this chapter.

The Poles have their were-wolves, which rage twice in the year--at Christmas and at midsummer.

According to a Polish story, if a witch lays a girdle of human skin on the threshold of a house in which a marriage is being celebrated, the bride and bridegroom, and bridesmaids and groomsmen, should they step across it, are transformed into wolves. After three years, however, the witch will cover them with skins with the hair. turned outward; immediately they will recover their natural form. On one occasion, a witch cast a skin of too scanty dimensions over the bridegroom, so that his tail was left uncovered: he resumed his human form, but retained his lupine caudal appendage {_i.e. tail--jbh_}.

The Russians call the were-wolf _oborot_, which signifies "one transformed." The following receipt is given by them for becoming one.

"He who desires to become an oborot, let him seek in the forest a hewn-down tree; let him stab it with a small copper knife, and walk round the tree, repeating the following incantation:--

On the sea, on the ocean, on the island, on Bujan, On the empty pasture gleams the moon, on an ashstock lying In a green wood, in a gloomy vale.

Toward the stock wandereth a s.h.a.ggy wolf.

Horned cattle seeking for his sharp white fangs; But the wolf enters not the forest, But the wolf dives not into the shadowy vale, Moon, moon, gold-horned moon, Cheek the flight of bullets, blunt the hunters' knives, Break the shepherds' cudgels, Cast wild fear upon all cattle, On men, on all creeping things, That they may not catch the grey wolf, That they may not rend his warm skin My word is binding, more binding than sleep, More binding than the promise of a hero!

"Then he springs thrice over the tree and runs into the forest, transformed into a wolf." [1]

[1. SACHAROW: _Inland_, 1838, No. 17.]

In the ancient Bohemian Lexicon of Vacerad (A. D. 1202) the were-wolf is called vilkodlak, and is explained as faunus. Safarik says under that head,-

"Incubi sepe improbi existunt mulieribus, et earum peragunt concubitum, quos demones Galli _dusios_ nuncupant." And in another place: "Vilkodlaci, incubi, sive invidi, ab inviando pa.s.sim c.u.m animalibus, unde et incubi dic.u.n.tur ab incubando homines, i. e.

stuprando, quos Romani faunos ficarios dic.u.n.t."

That the same belief in lycanthropy exists in Armenia is evident from the following story told by Haxthausen, in his _Trans-Caucasia_ (Leipzig, i. 322):--"A man once saw a wolf, which had carried off a child, dash past him. He pursued it hastily, but was unable to overtake it. At last he came upon the hands and feet of a child, and a little further on he found a cave, in which lay a wolf-skin. This he cast into a fire, and immediately a woman appeared, who howled and tried to rescue the skin from the flames. The man, however, resisted, and, as soon as the hide was consumed, the woman had vanished in the smoke."

In India, on account of the prevalence of the doctrine of metempsychosis, the belief in transformation is widely diffused.

Traces of genuine lycanthropy are abundant in all regions whither Buddism has reached. In Ceylon, in Thibet, and in China, we find it still forming a portion of the national creed.

In the Pantschatantra is a story of an enchanted Brahmin's son, who by day was a serpent, by night a man.

Vikramaditya's father, the son of Indra, was condemned to be an a.s.s by day and a man by night.

A modern Indian tale is to this effect:--A prince marries a female ape, but his brothers wed handsome princesses. At a feast given by the queen to her stepdaughters, there appears an exquisitely beautiful lady in gorgeous robes. This is none other than the she-ape, who has laid aside her skin for the occasion: the prince slips out of the room and burns the skin, so that his wife is prevented from resuming her favourite appearance.

Nathaniel Pierce [1] gives an account of an Abyssinian superst.i.tion very similar to that prevalent in Europe.

[1. _Life and Adventures of Nathaniel Pierce_, written by himself during a residence in Abyssinia from 1810-19. London, 1831.]

He says that in Abyssinia the gold. and silversmiths are highly regarded, but that the ironworkers are looked upon with contempt, as an inferior grade of beings. Their kinsmen even ascribe to them the power of transforming themselves into hyaenas, or other savage beasts.

All convulsions and hysterical disorders are attributed to the effect of their evil eye. The Amhara call them _Buda_, the Tigre, _Tebbib_.

There are also Mahomedan and Jewish Budas. It is difficult to explain the origin of this strange superst.i.tion. These Budas are distinguished from other people by wearing gold ear-rings, and Coffin declares that he has often found hyaenas with these rings in their ears, even among the beasts which he has shot or speared himself. But how the rings got into their ears is more than Coffin was able to ascertain.

Beside their power to transform themselves into hyaenas or other wild beasts, all sorts of other strange things are ascribed to them; and the Abyssinians are firmly persuaded that they rob the graves by midnight, and no one would venture to touch what is called _quanter_, or dried meat in their houses, though they would not object to partake of fresh meat, if they had seen the animal, from which it came, killed before them. Coffin relates, as eye-witness of the fact, the following story:--

Among his servants was a Buda, who, one evening, whilst it was still light, came to his master and asked leave of absence till the following morning. He obtained the required leave and departed; but scarcely had Coffin turned his head, when one of his men exclaimed,--"Look! there he is, changing himself into hyaena," pointing in the direction taken by the Buda. Coffin turned to look, and although he did not witness the process of transformation, the young man had vanished from the spot on which he had been standing, not a hundred paces distant, and in his place was a hyaena running away. The place was a plain without either bush or tree to impede the view. Next morning the young man returned, and was charged by his companions with the transformation: this he rather acknowledged than denied, for he excused himself on the plea that it was the habit of his cla.s.s. This statement of Pierce is corroborated by a note contributed by Sir Gardner Wilkinson to Rawlinson's _Herodotus_ (book iv. chap. 105). "A cla.s.s of people in Abyssinia are believed to change themselves into hyaenas when they like. On my appearing to discredit it, I was told by one who lived for years there, that no well-informed person doubted it, and that he was once walking with one of them, when he happened to look away for a moment, and on turning again towards his companion, he saw him trotting off in the shape of a hyaena. He met him afterwards in his old form. These worthies are blacksmiths.--G. W."

A precisely similar superst.i.tion seems to have existed in America, for Joseph Acosta (_Hist. Nat. des Indes_) relates that the ruler of a city in Mexico, who was sent for by the predecessor of Montezuma, transformed himself, before the eyes of those who were sent to seize him, into an eagle, a tiger, and an enormous serpent. He yielded at last, and was condemned to death. No longer in his own house, he was unable to work miracles so as to save his life. The Bishop of Chiapa, a province of Guatemala, in a writing published in 1702, ascribes the same power to the Naguals, or national priests, who laboured to bring back to the religion of their ancestors, the children brought up as Christians by the government. After various ceremonies, when the child instructed advanced to embrace him, the Nagual suddenly a.s.sumed a frightful aspect, and under the form of a lion or tiger, appeared chained to the young Christian convert.--(_Recueil de Voyages_, tom.

ii. 187.)

Among the North American Indians, the belief in transformation is very prevalent. The following story closely resembles one very prevalent all over the world.

"One Indian fixed his residence on the borders of the Great Bear lake, taking with him only a dog big with young. In due time, this dog brought forth eight pups. Whenever the Indian went out to fish, he tied up the pups, to prevent the straying of the litter. Several times, as he approached his tent, he heard noises proceeding from it, which sounded like the talking, the laughing, the crying, the wail, and the merriment of children; but, on entering it, he only perceived the pups tied up as usual. His curiosity being excited by the noises he had heard, he determined to watch and learn whence these sounds proceeded, and what they were. One day he pretended to go out to fish, but, instead of doing so, he concealed himself in a convenient place.

In a short time he again heard -voices, and, rus.h.i.+ng suddenly into the tent, beheld some beautiful children sporting and laughing, with the dog-skins lying by their side. He threw the dog-skins into the fire, and the children, retaining their proper forms, grew up, and were the ancestors of the dog-rib nation."--(_Traditions of the North American Indians_, by T. A. Jones, 1830, Vol. ii. p. 18.)

In the same work is a curious story ent.i.tled _The Mother of the World_, which bears a close a.n.a.logy to another world-wide myth: a woman marries a dog, by night the dog lays aside its skin, and appears as a man. This may be compared with the tale of Bjorn and Bera already given.

I shall close this chapter with a Slovakian household tale given by T.

T. Ha.n.u.sh in the third volume of _Zeitschrift fur Deutsche Mythologie_.

_The Daughter of the Vlkolak_

"There was once a father, who had nine daughters, and they were all marriageable, but the youngest was the most beautiful. The father was a were-wolf. One day it came into his head: 'What is the good of having to support so many girls?' so he determined to put them all out of the way.

The Book of Were-Wolves Part 8

You're reading novel The Book of Were-Wolves Part 8 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


The Book of Were-Wolves Part 8 summary

You're reading The Book of Were-Wolves Part 8. This novel has been translated by Updating. Author: Sabine Baring-Gould already has 622 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com

RECENTLY UPDATED NOVEL