The Revival of Irish Literature Part 3
You’re reading novel The Revival of Irish Literature Part 3 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
Irish literature is of many blends, not the product of one race but of several. It resembles the great oriel of some ancient cathedral, an illumination of many beautiful colours, some of which can never be reproduced, for the art is lost. We possess an unique treasure in that ancient literature which grew up from a cultured people, self-centred, independent of Roman discipline. Were it not for this we should look at the Northern world through Southern eyes, and, taking our view-point from the Capitol, see nothing beyond the light of the empire, but wild woods and wastes made horrid by Cimmerian darkness, and s.h.i.+fting hordes of quarrelsome barbarians. Yet these were the ancestors of most of the modern European peoples, and those who so depicted them were their coercive and uncomprehending foes. Our deliverance from this thraldom of an enemy's judgment abides in the monuments of the ancient Irish.
The magic pa.s.sword of the Arabian bade the rugged mountain open, and admitted him to the midst of glittering jewels. The knowledge of our old literature takes us into the heart of the Cimmerian darkness, and shows it full of glowing light, it takes us into the homes and minds of one of those great nations uncomprehended of the Romans, and through that one, enables us to see the great, pa.s.sionate, pathetic, wild, and generous humanity of all.
Thus our ancient literature would be invaluable if for this reason alone, that it gives a new view-point and a new vista. Its importance is augmented in this, that its reckless sincerity stands the enduring evidence of a long-vanished stage of social and intellectual development, where the fiercer and finer powers, the softer and sterner emotions of an early mankind strive and commingle with dramatic effect. If such a deposit were not extant, European scholars might well desire to go as pilgrims, like the bereaved bards, to the grave of Fergus, son of Roi, with power to call him again on earth, that he might recite the famous Tain--the lost Epic of a lost World.
It is strange that words, which are such little things--a mere breath trembling for a moment in the air--should survive the mightiest monarch and outlast the lives of empires. The generations who uttered them are silent; the earth has grown over their homesteads, and forests have decayed above their cities. Yet out of the Dead Past speaks still the Living Voice. So, to-day, we may be illumined by the light of a star which perished a thousand years ago.
It has been said that the history of Ireland is dismal, a chronicle of defeats. But that is because writers generally make history a mere record of wars. The shadow of the swordsman obscures all else. The militant monarch or minister is always put in the foremost place and the highest position. The pigmy on a platform looks greater than the giant in his study--but only in the eyes of pigmies. Alexander's Empire died with him, and his satraps shared the spoil. Aristotle's sceptre is over us still.
There is a blindness which is worse than colour-blindness in the eyes which see physical, but which cannot perceive intellectual forces and effects: they will record that Roman power conquered Greece, but fail to recognise that Greek intellect conquered the conqueror. Our nation has had its changes of fortune. It has invaded others, and been itself invaded often--part of the penalty it paid for occupying the fairest isle of the old world, a penalty we might still pay had not a new world opened wide its golden gates in the West. But our defeats have not been always disasters. What seemed to have no other end than the plunder of our wealth has resulted in the enrichment of our literature, the dissemination of our ideas, and the capture of the imagination of other nations. The code, which was devised to accomplish what the most ruthless savage never designed--the annihilation of the intellect of a most intelligent nation--studded the Continent with that nation's colleges and gave to its members the glory of being ill.u.s.trious leaders of men in the greatest kingdoms of the world.
Last came the great dispersal, when the descendants of those who had taught Europe for three centuries, and generously welcomed all scholars--now made ignorant by law--were driven from their hospitable land by famine. They went forth, as it is said, hewers of wood and drawers of water. In other times and places it had meant extinction as slaves under feudal rule. But mark this!--they entered into the great family of a new people, whose fundamental principle of Democracy made them equal, and whose generous nature made them welcome. They have thus been brought to the very well-spring of the new forces which have been re-shaping human society and preparing the transformation of the world. In this incomparable enterprise they are themselves a foremost force, taking part in the intellectual work with the revived vitality of a race which has found its Land of Youth.
If we had a past of shame--were we members of a nation that had never risen or had deeply fallen--these should be incentives to brave hearts to achieve work for the credit of their race. It is otherwise with us, and we dare not stand still. The past would be our reproach, the future our disgrace. Not foreign force, but native sloth can do us dishonour. If our nation is to live, it must live by the energy of intellect, and be prepared to take its place in compet.i.tion with all other peoples.
Therefore must we work, with earnest hearts and high ideals for the sake of our own repute, for the benefit of mankind, in vindication of this old land which genius has made luminous. And remember that whilst wealth of thought is a country's treasure, literature is its articulate voice, by which it commands the reverence or calls for the contempt of the living and of the coming Nations of the Earth.
THE NECESSITY FOR DE-ANGLICISING IRELAND.
BY DOUGLAS HYDE, LL.D.
THE NECESSITY FOR DE-ANGLICISING IRELAND.[18]
When we speak of "The Necessity for De-Anglicising the Irish Nation," we mean it, not as a protest against imitating what is _best_ in the English people, for that would be absurd, but rather to show the folly of neglecting what is Irish, and hastening to adopt, pell-mell, and indiscriminately, everything that is English, simply because it _is_ English.
This is a question which most Irishmen will naturally look at from a National point of view, but it is one which ought also to claim the sympathies of every intelligent Unionist, and which, as I know, does claim the sympathy of many.
If we take a bird's-eye view of our island to-day, and compare it with what it used to be, we must be struck by the extraordinary fact that the nation which was once, as every one admits, one of the most cla.s.sically learned and cultured nations in Europe, is now one of the least so; how one of the most reading and literary peoples has become one of the _least_ studious and most _un_-literary, and how the present art products of one of the quickest, most sensitive, and most artistic races on earth are now only distinguished for their hideousness.
I shall endeavour to show that this failure of the Irish people in recent times has been largely brought about by the race diverging during this century from the right path, and ceasing to be Irish without becoming English. I shall attempt to show that with the bulk of the people this change took place quite recently, much more recently than most people imagine, and is, in fact, still going on. I should also like to call attention to the illogical position of men who drop their own language to speak English, of men who translate their euphonious Irish names into English monosyllables, of men who read English books, and know nothing about Gaelic literature, nevertheless protesting as a matter of sentiment that they hate the country which at every hand's turn they rush to imitate.
I wish to show you that in Anglicising ourselves wholesale we have thrown away with a light heart the best claim which we have upon the world's recognition of us as a separate nationality. What did Mazzini say? What is Goldwin Smith never tired of declaiming? What do the _Spectator_ and _Sat.u.r.day Review_ harp on? That we ought to be content as an integral part of the United Kingdom because we have lost the notes of nationality, our language and customs.
It has always been very curious to me how Irish sentiment sticks in this half-way house--how it continues to apparently hate the English, and at the same time continues to imitate them; how it continues to clamour for recognition as a distinct nationality, and at the same time throws away with both hands what would make it so. If Irishmen only went a little farther they would become good Englishmen in sentiment also.
But--illogical as it appears--there seems not the slightest sign or probability of their taking that step. It is the curious certainty that come what may Irishmen will continue to resist English rule, even though it should be for their good, which prevents many of our nation from becoming Unionists upon the spot. It is a fact, and we must face it as a fact, that although they adopt English habits and copy England in every way, the great bulk of Irishmen and Irishwomen over the whole world are known to be filled with a dull, ever-abiding animosity against her, and--right or wrong--to grieve when she prospers, and joy when she is hurt. Such movements as Young Irelandism, Fenianism, Land Leagueism, and Parliamentary obstruction seem always to gain their sympathy and support.
It is just because there appears no earthly chance of their becoming good members of the Empire that I urge that they should not remain in the anomalous position they are in, but since they absolutely refuse to become the one thing, that they become the other; cultivate what they have rejected, and build up an Irish nation on Irish lines.
But you ask, why should we wish to make Ireland more Celtic than it is--why should we de-Anglicise it at all?
I answer because the Irish race is at present in a most anomalous position, imitating England and yet apparently hating it. How can it produce anything good in literature, art, or inst.i.tutions as long as it is actuated by motives so contradictory? Besides, I believe it is our Gaelic past which, though the Irish race does not recognise it just at present, is really at the bottom of the Irish heart, and prevents us becoming citizens of the Empire, as, I think, can be easily proved.
To say that Ireland has not prospered under English rule is simply a truism; all the world admits it, England does not deny it. But the English retort is ready. You have not prospered, they say, because you would not settle down contentedly, like the Scotch, and form part of the Empire.
"Twenty years of good, resolute, grandfatherly government," said a well-known Englishman, will solve the Irish question. He possibly made the period too short, but let us suppose this. Let us suppose for a moment--which is impossible--that there were to arise a series of Cromwells in England for the s.p.a.ce of one hundred years, able administrators of the Empire, careful rulers of Ireland, developing to the utmost our national resources, whilst they unremittingly stamped out every spark of national feeling, making Ireland a land of wealth and factories, whilst they extinguished every thought and every idea that was Irish, and left us, at last, after a hundred years of good government, fat, wealthy, and populous, but with all our characteristics gone, with every external that at present differentiates us from the English lost or dropped; all our Irish names of places and people turned into English names; the Irish language completely extinct; the O's and the Macs dropped; our Irish intonation changed, as far as possible by English schoolmasters into something English; our history no longer remembered or taught; the names of our rebels and martyrs blotted out; our battlefields and traditions forgotten; the fact that we were not of Saxon origin dropped out of sight and memory, and let me now put the question--How many Irishmen are there who would purchase material prosperity at such a price? It is exactly such a question as this and the answer to it that shows the difference between the English and Irish race. Nine Englishmen out of ten would jump to make the exchange, and I as firmly believe that nine Irishmen out of ten would indignantly refuse it.
And yet this awful idea of complete Anglicisation, which I have here put before you in all its crudity, is, and has been, making silent inroads upon us for nearly a century.
Its inroads have been silent, because, had the Gaelic race perceived what was being done, or had they been once warned of what was taking place in their own midst, they would, I think, never have allowed it. When the picture of complete Anglicisation is drawn for them in all its nakedness Irish sentimentality becomes suddenly a power and refuses to surrender its birthright.
What lies at the back of the sentiments of nationality with which the Irish millions seem so strongly leavened, what can prompt them to applaud such sentiments as:
"They say the British empire owes much to Irish hands, That Irish valour fixed her flag o'er many conquered lands; And ask if Erin takes no pride in these her gallant sons, Her Wolseleys and her Lawrences, her Wolfes and Wellingtons.
Ah! these were of the Empire--we yield them to her fame, And ne'er in Erin's orisons are heard their alien name; But those for whom her heart beats high and benedictions swell, They died upon the scaffold and they pined within the cell."
Of course it is a very composite feeling which prompts them; but I believe that what is largely behind it is the half unconscious feeling that the race which at one time held possession of more than half Europe, which established itself in Greece, and burned infant Rome, is now--almost extirpated and absorbed elsewhere--making its last stand for independence in this island of Ireland; and do what they may the race of to-day cannot wholly divest itself from the mantle of its own past. Through early Irish literature, for instance, can we best form some conception of what that race really was, which, after overthrowing and trampling on the primitive peoples of half Europe, was itself forced in turn to yield its speech, manners, and independence to the victorious eagles of Rome. We alone of the nations of Western Europe escaped the claws of those birds of prey; we alone developed ourselves naturally upon our own lines outside of and free from all Roman influence; we alone were thus able to produce an early art and literature, _our_ antiquities can best throw light upon the pre-Romanised inhabitants of half Europe, and--we are our father's sons.
There is really no exaggeration in all this, although Irishmen are sometimes p.r.o.ne to overstating as well as to forgetting. Westwood himself declares that, were it not for Irishmen, these islands would possess no primitive works of art worth the mentioning; Jubainville a.s.serts that early Irish literature is that which best throws light upon the manners and customs of his own ancestors the Gauls; and Zimmer, who has done so much for Celtic philology, has declared that only a spurious criticism can make an attempt to doubt about the historical character of the chief persons of our two epic cycles, that of Cuchullain and of Finn. It is useless elaborating this point; and Dr. Sigerson has already shown in his opening lecture the debt of grat.i.tude which in many respects Europe owes to ancient Ireland. The dim consciousness of this is one of those things which are at the back of Irish national sentiment, and our business, whether we be Unionists or Nationalists, should be to make this dim consciousness an active and potent feeling, and thus increase our sense of self-respect and of honour.
What we must endeavour to never forget is this, that the Ireland of to-day is the descendant of the Ireland of the seventh century, then the school of Europe and the torch of learning. It is true that Northmen made some minor settlements in it in the ninth and tenth centuries, it is true that the Normans made extensive settlements during the succeeding centuries, but none of those broke the continuity of the social life of the island.
Dane and Norman drawn to the kindly Irish breast issued forth in a generation or two fully Iris.h.i.+sed, and more Hibernian than the Hibernians themselves, and even after the Cromwellian plantation the children of numbers of the English soldiers who settled in the south and midlands, were, after forty years' residence, and after marrying Irish wives, turned into good Irishmen, and unable to speak a word of English, while several Gaelic poets of the last century have, like Father English, the most unmistakably English names. In two points only was the continuity of the Iris.h.i.+sm of Ireland damaged. First, in the north-east of Ulster, where the Gaelic race was expelled and the land planted with aliens, whom our dear mother Erin, a.s.similative as she is, has. .h.i.therto found it difficult to absorb, and in the owners.h.i.+p of the land, eight-ninths of which belongs to people many of whom always lived, or live, abroad, and not half of whom Ireland can be said to have a.s.similated.
During all this time the continuation of Erin's national life centred, according to our way of looking at it, not so much in the Cromwellian or Williamite landholders who sat in College Green, and governed the country, as in the ma.s.s of the people whom Dean Swift considered might be entirely neglected, and looked upon as hewers of wood and drawers of water; the men who, nevertheless, const.i.tuted the real working population, and who were living on in the hopes of better days; the men who have since made America, and have within the last ten years proved what an important factor they may be in wrecking or in building the British Empire. These are the men of whom our merchants, artisans, and farmers mostly consist, and in whose hands is to-day the making or marring of an Irish nation.
But, alas, _quantum mutatus ab illo_! What the battleaxe of the Dane, the sword of the Norman, the wile of the Saxon were unable to perform, we have accomplished ourselves. We have at last broken the continuity of Irish life, and just at the moment when the Celtic race is presumably about to largely recover possession of its own country, it finds itself deprived and stript of its Celtic characteristics, cut off from the past, yet scarcely in touch with the present. It has lost since the beginning of this century almost all that connected it with the era of Cuchullain and of Ossian, that connected it with the Christianisers of Europe, that connected it with Brian Boru and the heroes of Clontarf, with the O'Neills and O'Donnells, with Rory O'More, with the Wild Geese, and even to some extent with the men of '98. It has lost all that they had--language, traditions, music, genius, and ideas. Just when we should be starting to build up anew the Irish race and the Gaelic nation--as within our own recollection Greece has been built up anew--we find ourselves despoiled of the bricks of nationality. The old bricks that lasted eighteen hundred years are destroyed; we must now set to, to bake new ones, if we can, on other ground and of other clay. Imagine for a moment the restoration of a German-speaking Greece.
The bulk of the Irish race really lived in the closest contact with the traditions of the past and the national life of nearly eighteen hundred years, until the beginning of this century. Not only so, but during the whole of the dark Penal times they produced amongst themselves a most vigorous literary development. Their schoolmasters and wealthy farmers, unwearied scribes, produced innumerable ma.n.u.scripts in beautiful writing, each letter separated from another as in Greek, transcripts both of the ancient literature of their sires and of the more modern literature produced by themselves. Until the beginning of the present century there was no county, no barony, and, I may almost say, no townland which did not boast of an Irish poet, the people's representative of those ancient bards who died out with the extirpation of the great Milesian families.
The literary activity of even the eighteenth century among the Gaels was very great, not in the South alone, but also in Ulster--the number of poets it produced was something astonis.h.i.+ng. It did not, however, produce many works in Gaelic prose, but it propagated translations of many pieces from the French, Latin, Spanish, and English. Every well-to-do farmer could read and write Irish, and many of them could understand even archaic Irish. I have myself heard persons reciting the poems of Donogha More O'Daly, Abbot of Boyle, in Roscommon, who died sixty years before Chaucer was born. To this very day the people have a word for archaic Irish, which is much the same as though Chaucer's poems were handed down amongst the English peasantry, but required a special training to understand. This training, however, nearly every one of fair education during the Penal times possessed, nor did they begin to lose their Irish training and knowledge until after the establishment of Maynooth and the rise of O'Connell. These two events made an end of the Gaelicism of the Gaelic race, although a great number of poets and scribes existed even down to the forties and fifties of the present century, and a few may linger on yet in remote localities. But it may be said, roughly speaking, that the ancient Gaelic civilisation died with O'Connell, largely, I am afraid, owing to his example and his neglect of inculcating the necessity of keeping alive racial customs, language, and traditions, in which with the one notable exception of our scholarly idealist, Smith O'Brien, he has been followed until a year ago by almost every leader of the Irish race.
Thomas Davis and his brilliant band of Young Irelanders came just at the dividing of the line, and tried to give to Ireland a new literature in English to replace the literature which was just being discarded. It succeeded and it did not succeed. It was a most brilliant effort, but the old bark had been too recently stripped off the Irish tree, and the trunk could not take as it might have done to a fresh one. It was a new departure, and at first produced a violent effect. Yet in the long run it failed to properly leaven our peasantry who might, perhaps, have been reached upon other lines. I say they _might_ have been reached upon other lines because it is quite certain that even well on into the beginning of this century, Irish poor scholars and schoolmasters used to gain the greatest favour and applause by reading out ma.n.u.scripts in the people's houses at night, some of which ma.n.u.scripts had an antiquity of a couple of hundred years or more behind them, and which, when they got illegible from age, were always recopied. The Irish peasantry at that time were all to some extent cultured men, and many of the better off ones were scholars and poets. What have we now left of all that? Scarcely a trace. Many of them read newspapers indeed, but who reads, much less recites, an epic poem, or chants an elegiac or even a hymn?
Wherever Irish throughout Ireland continued to be spoken, there the ancient MSS. continued to be read, there the epics of Cuchullain, Conor MacNessa, Deirdre, Finn, Oscar, and Ossian continued to be told, and there poetry and music held sway. Some people may think I am exaggerating in a.s.serting that such a state of things existed down to the present century, but it is no exaggeration. I have myself spoken with men from Cavan and Tyrone who spoke excellent Irish. Carleton's stories bear witness to the prevalence of the Irish language and traditions in Ulster when he began to write. My friend Mr. Lloyd has found numbers in Antrim who spoke good Irish. And, as for Leinster, my friend Mr. Cleaver informed me that when he lived in Wicklow a man came by from the County Carlow in search of work who could not speak a word of English. Old labourers from Connacht, who used to go to reap the harvest in England and take s.h.i.+pping at Drogheda, told me that at that time, fifty years ago, Irish was spoken by every one round that town. I have met an old man in Wicklow, not twenty miles from Dublin, whose parents always repeated the Rosary in Irish. My friend Father O'Growny, who has done and is doing so much for the Irish language and literature at Maynooth, tells me that there, within twenty miles of Dublin, are three old people who still speak Irish. O'Curry found people within seven miles of Dublin city who had never heard English in their youth at all, except from the car-drivers of the great town. I gave an old man in the street who begged from me, a penny, only a few days ago, saying, "_Sin pighin agad_," and when he answered in Irish I asked him where he was from, and he said from _Newna_ (_n' Eamhain_), _i.e._, Navan.
Last year I was in Canada and out hunting with some Red Indians, and we spent a night in the last white man's house in the last settlement on the brink of the primeval forest; and judging from a peculiarly Hibernian physiognomy that the man was Irish, I addressed him in Gaelic, and to the intense astonishment both of whites and Indians we entered into a conversation which none of them understood; and it turned out that he was from within three miles of Kilkenny, and had been forty years in that country without forgetting the language he had spoken as a child, and I, although from the centre of Connacht, understood him perfectly. When my father was a young boy in the county Leitrim, not far from Longford, he seldom heard the farm labourers and tenants speak anything but Irish amongst themselves. So much for Ulster and Leinster, but Connacht and Munster were until quite recently completely Gaelic. In fact, I may venture to say, that, up to the beginning of the present century, neither man, woman, nor child of the Gaelic race, either of high blood or low blood, existed in Ireland who did not either speak Irish or understand it.
But within the last ninety years we have, with an unparalleled frivolity, deliberately thrown away our birthright and Anglicised ourselves. None of the children of those people of whom I have spoken know Irish, and the race will from henceforth be changed; for as Monsieur Jubainville says of the influence of Rome upon Gaul, England "has definitely conquered us, she has even imposed upon us her language, that is to say, the form of our thoughts during every instant of our existence." It is curious that those who most fear West Britainism have so eagerly consented to imposing upon the Irish race what, according to Jubainville, who in common with all the great scholars of the continent, seems to regret it very much, is "the form of our thoughts during every instant of our existence."
So much for the greatest stroke of all in our Anglicisation, the loss of our language. I have often heard people thank G.o.d that if the English gave us nothing else they gave us at least their language. In this way they put a bold face upon the matter, and pretend that the Irish language is not worth knowing, and has no literature. But the Irish language _is_ worth knowing, or why would the greatest philologists of Germany, France, and Italy be emulously studying it, and it _does_ possess a literature, or why would a German savant have made the calculation that the books written in Irish between the eleventh and seventeenth centuries, and still extant, would fill a thousand octavo volumes.
I have no hesitation at all in saying that every Irish-feeling Irishman, who hates the reproach of West-Britonism, should set himself to encourage the efforts which are being made to keep alive our once great national tongue. The losing of it is our greatest blow, and the sorest stroke that the rapid Anglicisation of Ireland has inflicted upon us. In order to de-Anglicise ourselves we must at once arrest the decay of the language.
We must bring pressure upon our politicians not to snuff it out by their tacit discouragement merely because they do not happen themselves to understand it. We must arouse some spark of patriotic inspiration among the peasantry who still use the language, and put an end to the shameful state of feeling--a thousand-tongued reproach to our leaders and statesmen--which makes young men and women blush and hang their heads when overheard speaking their own language.[19] Maynooth has at last come splendidly to the front, and it is now inc.u.mbent upon every clerical student to attend lectures in the Irish language and history during the first three years of his course. But in order to keep the Irish language alive where it is still spoken--which is the utmost we can at present aspire to--nothing less than a house-to-house visitation and exhortation of the people themselves will do, something--though with a very different purpose--a.n.a.logous to the procedure that James Stephens adopted throughout Ireland when he found her like a corpse on the dissecting table. This and some system of giving medals or badges of honour to every family who will guarantee that they have always spoken Irish amongst themselves during the year. But, unfortunately, distracted as we are and torn by contending factions, it is impossible to find either men or money to carry out this simple remedy, although to a dispa.s.sionate foreigner--to a Zeuss, Jubainville, Zimmer, Kuno Meyer, Windisch, or Ascoli, and the rest--this is of greater importance than whether Mr. Redmond or Mr. MacCarthy lead the largest wing of the Irish party for the moment, or Mr. So-and-So succeed with his election pet.i.tion. To a person taking a bird's-eye view of the situation a hundred or five hundred years hence, believe me, it will also appear of greater importance than any mere temporary wrangle, but, unhappily, our countrymen cannot be brought to see this.
We can, however, insist, and we _shall_ insist if Home Rule be carried, that the Irish language, which so many foreign scholars of the first calibre find so worthy of study, shall be placed on a par with--or even above--Greek, Latin, and modern languages, in all examinations held under the Irish Government. We can also insist, and we _shall_ insist, that in those baronies where the children speak Irish, Irish shall be taught, and that Irish-speaking schoolmasters, petty sessions clerks, and even magistrates be appointed in Irish-speaking districts. If all this were done, it should not be very difficult, with the aid of the foremost foreign scholars, to bring about a tone of thought which would make it disgraceful for an educated Irishman--especially of the old Celtic race, MacDermotts, O'Conors, O'Sullivans, MacCarthys, O'Neills--to be ignorant of his own language--would make it at least as disgraceful as for an educated Jew to be quite ignorant of Hebrew.
We find the decay of our language faithfully reflected in the decay of our surnames. In Celtic times a great proof of the powers of a.s.similation which the Irish nation possessed, was the fact that so many of the great Norman and English n.o.bles lived like the native chiefs and took Irish names. In this way the De Bourgos of Connacht became MacWilliams, of which clan again some minor branches became MacPhilpins, MacGibbons, and MacRaymonds. The Birminghams of Connacht took the name of MacFeoiris, the Stauntons became MacAveelys, the Nangles MacCostellos; the Prendergasts of Mayo became MacMaurices, the De Courcys became MacPatricks, the Bissetts of Antrim became MacEoins, and so on. Roughly speaking, it may be said that most of the English and Norman families outside of the Pale were Irish in name and manners from the beginning of the fourteenth to the middle of the seventeenth century.
In 1465 an Act was pa.s.sed by the Parliament of the English Pale that all Irishmen inside the Pale should take an English name "of one towne as Sutton, Chester, Trym, Skryne, Corke, Kinsale; or colour, as white, black, brown; or art or science, as smith or carpenter; or office, as cooke, butler; and that he and his issue shall use this name" or forfeit all his goods. A great number of the lesser families complied with this typically English ordinance; but the greater ones--the MacMurroghs, O'Tooles, O'Byrnes, O'Nolans, O'Mores, O'Ryans, O'Conor Falys, O'Kellys, &c.--refused, and never did change their names. A hundred and thirty years later we find Spenser, the poet, advocating the renewal of this statute.
By doing this, says Spenser, "they shall in time learne quite to forget the Irish nation. And herewithal," he says, "would I also wish the O's and Macs which the heads of septs have taken to their names to be utterly forbidden and extinguished, for that the same being an ordinance (as some say) first made by O'Brien (+brian boru?a+) for the strengthening of the Irish, the abrogation thereof will as much enfeeble them." It was, however, only after Aughrim and the Boyne that Irish names began to be changed in great numbers, and O'Conors to become "Conyers," O'Reillys "Ridleys,"
O'Donnells "Daniels," O'Sullivans "Silvans," MacCarthys "Carters," and so on.
But it is the last sixty years that have made most havoc with our Milesian names. It seemed as if the people were possessed with a mania for changing them to something--anything at all, only to get rid of the Milesian sound.
"Why," said O'Connell, once talking to a ma.s.s-meeting of Lord Chancellor Sugden, "you wouldn't call a decent pig Sugden." Yet he never uttered a word of remonstrance at the O'Lahiffs, O'Brollahans, and MacRorys becoming under his eyes Guthrys, Bradleys, and Rogerses. It is more than a little curious, and a very bad augury for the future independence of Ireland, that men of education and intelligence like Carleton the novelist, or Hardiman, author of the "History of Galway" and the "Irish Minstrelsy,"
should have changed their Milesian names, one from that of O'Cairellan, who was ancient chief of Clandermot, the other from the well-known name of O'Hargadain. In Connacht alone I know scores of Gatelys, s.e.xtons, Baldwins, Foxes, c.o.xes, Footes, Greenes, Keatings, who are really O'Gatlies, O'Sesnans, O'Mulligans, O'Shanahans, MacGillacullys, O'Trehys, O'Honeens, and O'Keateys. The O'Hennesys are Harringtons, the O'Kinsellaghs, Kingsleys and Tinslys, the O'Feehillys Pickleys, and so on.
O'Donovan, writing in 1862, gives a list of names which had recently been changed in the neighbourhood of Cootehill, Co. Cavan. These Irish names of MacNebo, MacIntyre, MacGilroy, MacTernan, MacCorry, MacOscar, MacBrehon, O'Clery, Murtagh, O'Drum, &c., were becoming, or had become, Victory, Victoria, Callwell, Freeman, King, Nugent, Gilman, Leonard, G.o.dwin, Goodwin, Smyth, Golderich, Golding, Masterton, Lind, Crosby, Grosby, Crosse, Corry, Cosgrove, Judge, Brabacy, Brabazon, Clarke, Clerkin, Cunningham, Drummond, Tackit, s.e.xton, and Mortimer[20]--not a bad attempt at West-Britonising for one little town!
The Revival of Irish Literature Part 3
You're reading novel The Revival of Irish Literature Part 3 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
The Revival of Irish Literature Part 3 summary
You're reading The Revival of Irish Literature Part 3. This novel has been translated by Updating. Author: Charles Gavan Duffy and George Sigerson and Douglas Hyde already has 485 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com