Letters from Egypt Part 27
You’re reading novel Letters from Egypt Part 27 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
I must tell you a black standard of respectability (it is quite equal to the English one of the gig, or the ham for breakfast). I was taking counsel with my friend Rachmeh, a negro, about Mabrook, and he urged me to buy him of Palgrave, because he saw that the lad really loved me.
'Moreover,' he said, 'the boy is of a respectable family, for he told me his mother wore a cow's tail down to her heels (that and a girdle to which the tail is fastened, and a tiny leathern ap.r.o.n in front, const.i.tuted her whole wardrobe), and that she beat him well when he told lies or stole his neighbours eggs.' Poor woman; I wish this abominable slave trade had spared her and her boy. What folly it is to stop the Circa.s.sian slave trade, if it is stopped, and to leave this. The Circa.s.sians take their own children to market, as a way of providing for them handsomely, and both boys and girls like being sold to the rich Turks; but the blacks and Abyssinians fight hard for their own liberty and that of their cubs. Mabrook swears that there were two Europeans in the party which attacked his village and killed he knew not how many, and carried him and others off. He was not stolen by Arabs, or by Barrabias, like Ha.s.san, but taken in war from his home by the seaside, a place called Bookee, and carried in a s.h.i.+p to Jedda, and thence back to Koseir and Keneh, where Palgrave bought him. I must say that once here the slaves are happy and well off, but the waste of life and the misery caused by the trade must be immense. The slaves are coming down the river by hundreds every week, and are very cheap-twelve to twenty pounds for a fine boy, and nine pounds and upwards for a girl. I heard that the last _gellab_ offered a woman and baby for anything anyone would give for them, on account of the trouble of the baby. By-the-bye, Mabrook displays the negro talent for babies. Now that Achmet is gone, who scolded them and drove them out, Mohammed's children, quite babies, are for ever trotting after 'Maboo,' as they p.r.o.nounce his name, and he talks incessantly to them. It reminds me so of Janet and poor Ha.s.san, but Mabrook is not like Ha.s.san, he is one of the sons of Anak, and already as big and strong as a man, with the most prodigious chest and limbs.
Don't be at all uneasy about me as to care. Omar knows exactly what to do as he showed the other day when I was taken ill. I had shown him the medicines and given him instructions so I had not even to speak, and if I were to be ill enough to want more help, Yussuf would always sit up alternate nights; but it is not necessary. Arabs make no grievance about broken rest; they don't 'go to bed properly,' but lie down half dressed, and have a happy faculty of sleeping at odd times and anyhow, which enables them to wait on one day and night, without distressing themselves as it distresses us.
_Thursday_.-A telegram has just come announcing that Janet will leave Cairo to-morrow in a steamer, and therefore be here, Inshallah, this day week. I enclose a note from a Copt boy, which will amuse you. He is 'sapping' at English, and I teach him whenever I am able. I am a special favourite with all the young lads; they must not talk much before grown men, so they come and sit on the floor round my feet, and ask questions and advice, and enjoy themselves amazingly. Hobble-de-hoy-hood is very different here from what it is with us; they care earlier for the affairs of the grown-up world, and are more curious and more polished, but lack the fine animal gaiety of our boys. The girls are much more _gamin_ than the boys, and more romping and joyous.
It is very warm now. I fear Janet will sigh terribly over the heat.
They have left their voyage too late for such as do not love the Shems el-Kebeer (the big sun), which has just begun. I who wors.h.i.+p Ammun Ra, love to feel him in his glory. It is long since I had any letters, I want so to hear how you all are.
March 7, 1867: Sir Alexander Duff Gordon
_To Sir Alexander Duff Gordon_.
_March_ 7, 1867.
DEAREST ALICK,
I have written a long yarn to Mutter and am rather tired, so I only write to say I am much better. The heat has set in, and, of course with it my health has mended, but I am a little shaky and afraid to tire myself.
Moreover I want to nurse up and be stronger by next Thursday when Janet and Ross are expected.
What a queer old fish your Dublin antiquary is, who wants to whitewash Miss Rhampsinitus, and to identify her with the beloved of Solomon (or Saleem); my brain spun round as I read it. Must I answer him, or will you? A dragoman gave me an old broken travelling arm-chair, and Yussuf sat in an arm-chair for the first time in his life. 'May the soul of the man who made it find a seat in Paradise,' was his exclamation, which strikes me as singularly appropriate on sitting in a very comfortable armchair. Yussuf was thankful for small mercies in this case.
I am afraid Janet may be bored by all the people's civility; they will insist on making great dinners and fantasias for her I am sure. I hope they will go on to a.s.souan and take me with them; the change will do me good, and I should like to see as much of her as I can before she leaves Egypt for good.
The state of business here is curious. The last regulations have stopped all money lending, and the prisons are full of Sheykh el-Beled whose villages can't pay the taxes. Most respectable men have offered me to go partners with them now in their wheat, which will be cut in six weeks, if only I would pay their present taxes, I to take half the crop and half the taxes, with interest out of their half-some such trifle as 30 per cent, per month. Our prison is full of men, and we send them their dinner _a tour de role_. The other day a woman went with a big wooden bowl on her head, full of what she had cooked for them, accompanied by her husband. One Khaleel Effendi, a new vakeel here, was there, and said, 'What dost thou ask here thou harlot?' Her husband answered, 'That is no harlot, oh Effendim, but my wife.' Whereupon he was beaten till he fainted, and then there was a lamentation; they carried him down past my house, with a crowd of women all shrieking like mad creatures, especially his wife, who yelled and beat her head and threw dust over it, _more majorum_, as you see in the tombs. The humours of tax-gathering in this country are quite _impayable_ you perceive-and ought to be set forth on the escutcheon of the new Knight of the Bath whom the Queen hath delighted to honour. Cawa.s.s battant, Fellah rampant, and Fellaha pleurant would be the proper blazon. Distress in England is terrible, but, at least, it is not the result of extortion, as it is here, where everything from nature is so abundant and glorious, and yet mankind so miserable. It is not a little hunger, it is the cruel oppression which maddens the people now. They never complained before, but now whole villages are deserted. The boat goes to-morrow morning so I must say goodbye.
April 12, 1867: Mrs. Austin
_To Mrs. Austin_.
LUXOR, _April_ 12, 1867.
DEAREST MUTTER,
I have just received your letters, including the one for Omar which I read to him, and which he kissed and said he should keep as a _hegab_ (talisman). I have given him an order on Coutts' correspondents for the money, in case I die. Omar proposes to wait till we get to Cairo and then to buy a little house, or a floor in one. I am to keep all the money till the house is found, so he will in no way be tempted to do anything foolish with it. I hope you approve?
Janet's visit was quite an _Eed_ (festival), as the people said. When I got up on the morning she was expected, I found the house decked with palm branches and lemon blossoms, and the holy flags of Abu-l-Hajjaj waving over my balcony. The mosque people had brought them, saying all the people were happy to-day, because it was a fortunate day for me. I suppose if I had had a mind to _testify_, I ought to have indignantly torn down the banners which bore the declaration, 'There is no G.o.d but G.o.d, and Mohammed is His Prophet.' But it appeared to me that if Imaams and Muezzins could send their banners to decorate a Christian house, the Christian might manage to endure the kindness. Then there was fantasia on horseback, and all the notables to meet the boat, and general welcome and jubilation. Next day I went on with Henry and Janet in the steamer, and had a very pleasant time to a.s.souan and back, and they stayed another day here, and I hired a little dahabieh which they towed down to Keneh where they stayed a day; after which Sheykh Yussuf and I sailed back again to Luxor. As bad luck would have it we had hot weather just the week they were up here: since then it has been quite cool.
Janet has left me her little black and tan terrier, a very nice little dog, but I can't hope to rival Omar in his affections. He sleeps in Omar's bosom, and Omar spoils and pets him all day, and boasts to the people how the dog drinks tea and coffee and eats dainty food, and the people say Mashallah! whereas I should have expected them to curse the dog's father. The other day a scrupulous person drew back with an air of alarm from Bob's approach, whereupon the dog stared at him, and forthwith plunged into Sheykh Yussuf's lap, from which stronghold he 'yapped'
defiance at whoever should object to him. I never laughed more heartily, and Yussuf went into _fou rire_. The mouth of the dog only is unclean, and Yussuf declares he is a very well-educated dog, and does not attempt to lick; he pets him accordingly, and gives him tea in his own saucer, only _not_ in the cup.
I am to inherit another little blackie from Ross's agency at Keneh: the funniest little chap. I cannot think why I go on expecting so-called savages to be different from other people. Mabrook's simple talk about his village, and the animals and the victuals; and how the men of a neighbouring village stole him in order to sell him for a gun (the price of a gun is a boy), but were prevented by a razzia of Turks, etc. who killed the first aggressors and took all the children-all this he tells just as an English boy might tell of bird-nesting-delights me. He has the same general notion of right and wrong; and yet his tribe know neither bread nor any sort of clothes, nor cheese nor b.u.t.ter, nor even drink milk, nor the African beer; and it always rains there, and is always deadly cold at night, so that without a fire they would die. They have two products of civilization-guns and tobacco, for which they pay in boys and girls, whom they steal. I wonder where the country is, it is called Sowaghli, and the next people are Mueseh, on the sea-coast, and it is not so hot as Egypt. It must be in the southern hemisphere. The new _negrillon_ is from Darfoor. Won't Maurice be amused by his attendants, the Darfoor boy will trot after him, as he can shoot and clean guns, tiny as he is Maurice seems to wish to come and I hope Alexander will let him spend the winter here, and I will take him up to the second Cataract; I really think he would enjoy it.
My boat will not return I think for another six weeks. Mr. Eaton and Mr.
Baird were such nice people! their dragoman, a Maltese, appeared to hate the Italians with ferocity. He said all decent people in Malta would ten times rather belong to the Mahommedans than to the Italians-after all blood tells. He was a very respectable young man, and being a dragoman and the son of a dragoman, he has seen the world, and particularly the Muslims. I suppose it is the Pope that makes the Italians so hateful to them.
The post here is dreadful, I would not mind their reading one's letters if they would only send them on. Omar begs we to say that he and his children will pray for you all his life, please G.o.d, not for the money only but still more for the good words and the trusting him. But he says, 'I can't say much _politikeh_, Please G.o.d she shall see, only I kiss her hand now.' You will hear from Janet about her excursion. What I liked best was shooting the Cataract in a small boat; it was fine fantasia.
April 19, 1867: Sir Alexander Duff Gordon
_To Sir Alexander Duff Gordon_.
LUXOR, _April_ 19, 1867.
DEAREST ALICK,
I have been much amused lately by a new acquaintance, who, in romances of the last century, would be called an 'Arabian sage.' Sheykh Abdurrachman lives in a village half a day's journey off, and came over to visit me and to doctor me according to the science of Galen and Avicenna. Fancy a tall, thin, graceful man, with a grey beard and liquid eyes, absorbed in studies of the obsolete kind, a doctor of theology, law, medicine and astronomy. We spent three days in arguing and questioning; I consented to swallow a potion or two which he made up before me, of very innocent materials. My friend is neither a quack nor superst.i.tious, and two hundred years ago would have been a better physician than most in Europe.
Indeed I would rather swallow his physic now than that of many a M.D. I found him like all the learned theologians I have known, extremely liberal and tolerant. You can conceive nothing more interesting and curious than the conversation of a man learned and intelligent, and utterly ignorant of all our modern Western science. If I was pleased with him, he was enchanted with me, and swore by G.o.d that I was a Mufti indeed, and that a man could nowhere spend time so delightfully as in conversation with me. He said he had been acquainted with two or three Englishmen who had pleased him much, but that if all Englishwomen were like me the power must necessarily be in our hands, for that my _akl_ (brain, intellect) was far above that of the men he had known. He objected to our medicine that it seemed to consist in palliatives, which he rather scorned, and aimed always at a radical cure. I told him that if he had studied anatomy he would know that radical cures were difficult of performance, and he ended by lamenting his ignorance of English or some European language, and that he had not learned our _Ilm_ (science) also. Then we plunged into sympathies, mystic numbers, and the occult virtues of stones, etc., and I swallowed my mixture (consisting of liquorice, c.u.mmin and soda) just as the sun entered a particular house, and the moon was in some favourable aspect. He praised to me his friend, a learned Jew of Cairo. I could have fancied myself listening to Abu Suleyman of Cordova, in the days when we were the barbarians and the Arabs were the learned race. There is something very winning in the gentle, dignified manners of all the men of learning I have seen here, and their homely dress and habits make it still more striking. I longed to photograph my Sheykh as he sat on the divan pulling MSS. out of his bosom to read me the words of _El-Hakeem Lokman_, or to overwhelm me with the authority of some physician whose very name I had never heard.
The hand of the Government is awfully heavy upon us. All this week the people have been working night and day cutting their unripe corn, because three hundred and ten men are to go to-morrow to work on the railroad below Siout. This green corn is, of course, valueless to sell and unwholesome to eat; so the magnificent harvest of this year is turned to bitterness at the last moment. From a neighbouring village all the men are gone, and seven more are wanted to make up the _corvee_. The population of Luxor is 1,000 males of all ages, so you can guess how many strong men are left after three hundred and ten are taken.
I don't like to think too much about seeing you and Maurice next winter for fear I should be disappointed. If I am too sick and wretched I can hardly wish you to come because I know what a nuisance it is to be with one always coughing and panting, and unable to do like other people. But if I pick up tolerably this summer I shall indeed be glad to see you and him once more.
This house is falling sadly to decay, which produces snakes and scorpions. I sent for the _hawee_ (snake-catcher) who caught a snake, but who can't conjure the scorpions out of their holes. One of my fat turkeys has just fallen a victim, and I am in constant fear for little Bob, only he is always in Omar's arms. I think I described to you the festival of Sheykh Gibrieel: the dinner, and the poets who improvised; this year I had a fine piece of declamation in my honour. A real calamity is the loss of our good Maohn, Seleem Effendi. The Mudir hailed him from his steamer to go to Keneh directly, with no further notice. We hoped some good luck for him, and so it would have been to a Turk. He is made overseer over the poor people at the railway work, and only gets two pounds five s.h.i.+llings per month additional, he has to keep a horse and a donkey, and to buy them and to hire a sais, and he does _not_ know how to squeeze the fellaheen. It is true 'however close you skin an onion, a clever man can always peel it again,' which means that even the poorest devils at the works can be beaten into giving a little more; but our dear Seleem, G.o.d bless him, will be ruined and made miserable by his promotion. I had a very woeful letter from him yesterday.
May 15, 1867: Sir Alexander Duff Gordon
_To Sir Alexander Duff Gordon_.
LUXOR, _May_ 15, 1867.
DEAREST ALICK,
All the Christendom of Upper Egypt is in a state of excitement, owing to the arrival of the Patriarch of Cairo, who is now in Luxor. My neighbour, Mikaeel, entertains him, and Omar has been busily decorating his house and arranging the illumination of his garden, and to-day is gone to cook the confectionery, he being looked upon as the person best acquainted with the customs of the great. Last night the Patriarch sent for me, and I went to kiss his hand, but I won't go again. It was a very droll caricature of the thunders of the Vatican. Poor Mikaeel had planned that I was to dine with the Patriarch, and had borrowed my silver spoons, etc., etc., in that belief. But the representative of St. Mark is furious against the American missionaries who have converted some twenty Copts at Koos, and he could not bring himself to be decently civil to a Protestant. I found a coa.r.s.e-looking man seated on a raised divan smoking his chibouk, on his right were some priests on a low divan; I went up and kissed his hand and was about to sit by the priests, but he roughly ordered a cawa.s.s to put a wooden chair _off the carpet_ to his left, at a distance from him, and told me to sit there. I looked round to see whether any of my neighbours were present, and I saw the consternation in their faces so, not wis.h.i.+ng to annoy them, I did as if I did not perceive the affront, and sat down and talked for half an hour to the priests, and then took leave. I was informed that the Catholics were _naas mesakeen_ (poor inoffensive people), and that the Muslims at least were of an old religion, but that the Protestants ate meat all the year round, 'like dogs'-'or Muslims,' put in Omar, who stood behind my chair and did not relish the mention of dogs and the 'English religion' in one sentence. As I went the Patriarch called for dinner, it seems he had told Mikaeel he would not eat with me. It is evidently 'a judgment' of a most signal nature that I should be snubbed for the offences of missionaries, but it has caused some ill blood; the Kadee and Sheykh Yussuf and the rest, who all intended to do the civil to the Patriarch, now won't go near him on account of his rudeness to me. He has come up in a steamer, at the Pasha's expense, with a guard of cawa.s.ses, and, of course, is loud in praise of the Government, though he failed in getting the Moudir to send all the Protestants of Koos to the public works, or the army.
From what he said before me about the Abyssinians, and still more, from what he said to others about the English prisoners up there, I am convinced that the place to put the screw on is the _Batrarchane_ (Patriarch's palace) at Cairo, and that the priests are at the bottom of that affair. {350} He boasted immensely of the obedience and piety of _El Habbesh_ (the Abyssinians).
_Sat.u.r.day_.-Yesterday I heard a little whispered grumbling about the money demanded by the 'Father.' One of my Copt neighbours was forced to sell me his whole provision of cooking b.u.t.ter to pay his quota. This a little damps the exultation caused by seeing him so honoured by the Effendina. One man who had heard that he had called the American missionaries 'beggars,' grumbled to me, 'Ah yes, beggars, beggars, they didn't beg of me for money.' I really do think that there must be something in this dread of the Protestant movement. Evidently the Pasha is backing up the Patriarch who keeps his church well apart from all other Christians, and well under the thumb of the Turks. It was pretty to hear the priests talk so politely of Islam, and curse the Protestants so bitterly. We were very nearly having a row about a woman, who formerly turned Moslimeh to get rid of an old blind Copt husband who had been forced upon her, and was permitted to recant, I suppose in order to get rid of the Muslim husband in his turn. However he said, 'I don't care, she is the mother of my two children, and whether she is Muslim or Christian she is my wife, and I won't divorce her, but I'll send her to church as much as she likes.' Thereupon the priests of course dropped the wrangle, much to the relief of Sheykh Yussuf, in whose house she had taken up her quarters after leaving the church, and who was afraid of being drawn into a dispute.
My new little Darfour boy is very funny and very intelligent. I hope he will turn out well, he seems well disposed, though rather lazy. Mabrook quarrelled with a boy belonging to the quarter close to us about a bird, and both boys ran away. The Arab boy is missing still I suppose, but Mabrook was brought back by force, swelling with pa.s.sion, and with his clothes most scripturally 'rent.' He had regularly 'run amuck.' Sheykh Yussuf lectured him on his insolence to the people of the quarter, and I wound up by saying, 'Oh my son! whither dost thou wish to go? I cannot let thee wander about like a beggar, with torn clothes and no money, that the police may take thee and put thee in the army; but say where thou desirest to go, and we will talk about it with discretion.' It was at once borne in upon him that he did not want to go anywhere, and he said, 'I repent; I am but an ox, bring the courbash, beat me, and let me go to finish cooking the Sitt's dinner.' I remitted the beating, with a threat that if he bullied the neighbours again he would get it at the police, and not from Omar's very inefficient arm. In half an hour he was as merry as ever. It was a curious display of negro temper, and all about nothing at all. As he stood before me, he looked quite grandly tragic; and swore he only wanted to run outside and die; that was all.
I wish you could have heard (and understood) my _soirees, au clair de la lune_, with Sheykh Yussuf and Sheykh Abdurrachman. How Abdurrachman and I wrangled, and how Yussuf laughed, and egged us on. Abdurrachman was wroth at my want of faith in physic generally, as well as in particular, and said I talked like an infidel, for had not G.o.d said, 'I have made a medicine for every disease?' I said, 'Yes, but He does not say that He has told the doctors which it is; and meanwhile I say, _hekmet Allah_, (G.o.d will cure) which can't be called an infidel sentiment.' Then we got into alchemy, astrology, magic and the rest; and Yussuf vexed his friend by telling gravely stories palpably absurd. Abdurrachman intimated that he was laughing at _El-Ilm el-Muslimeen_ (the science of the Muslims), but Yussuf said, 'What is the _Ilm el-Muslimeen_? G.o.d has revealed religion through His prophets, and we can learn nothing new on that point; but all other learning He has left to the intelligence of men, and the Prophet Mohammed said, "All learning is from G.o.d, even the learning of idolaters." Why then should we Muslims shut out the light, and want to remain ever like children? The learning of the Franks is as lawful as any other.' Abdurrachman was too sensible a man to be able to dispute this, but it vexed him.
I am tired of telling all the _plackereien_ of our poor people, how three hundred and ten men were dragged off on Easter Monday with their bread and tools, how in four days they were all sent back from Keneh, because there were no orders about them, and made to _pay their boat hire_. Then in five days they were sent for again. Meanwhile the harvest was cut green, and the wheat is lying out unthreshed to be devoured by birds and rats, and the men's bread was wasted and spoiled with the hauling in and out of boats. I am obliged to send camels twenty miles for charcoal, because the Abab'deh won't bring it to market any more, the tax is too heavy. b.u.t.ter too we have to buy secretly, none comes into the market.
When I remember the lovely smiling landscape which I first beheld from my windows, swarming with beasts and men, and look at the dreary waste now, I feel the 'foot of the Turk' heavy indeed. Where there were fifty donkeys there is but one; camels, horses, all are gone; not only the horned cattle, even the dogs are more than decimated, and the hawks and vultures seem to me fewer; mankind has no food to spare for hangers-on.
The donkeys are sold, the camels confiscated, and the dogs dead (the one sole advantage). Meat is cheap, as everyone must sell to pay taxes and no one has money to buy. I am implored to take sheep and poultry for what I will give.
Letters from Egypt Part 27
You're reading novel Letters from Egypt Part 27 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Letters from Egypt Part 27 summary
You're reading Letters from Egypt Part 27. This novel has been translated by Updating. Author: Lady Lucie Duff Gordon already has 775 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- Letters from Egypt Part 26
- Letters from Egypt Part 28