Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 216

You’re reading novel Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 216 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

P: A guidance and a mercy for the good,

S: A guidance and a mercy for the doers of goodness,

031.004 Y: Those who establish regular Prayer, and give regular Charity, and have (in their hearts) the a.s.surance of the Hereafter.

P: Those who establish wors.h.i.+p and pay the poor-due and have sure faith in the Hereafter.

S: Those who keep up prayer and pay the poor-rate and they are certain of the hereafter.

031.005 Y: These are on (true) guidance from their Lord: and these are the ones who will prosper.

P: Such have guidance from their Lord. Such are the successful.

S: These are on a guidance from their Lord, and these are they who are successful:

031.006 Y: But there are, among men, those who purchase idle tales, without knowledge (or meaning), to mislead (men) from the Path of Allah and throw ridicule (on the Path): for such there will be a Humiliating Penalty.

P: And of mankind is he who payeth for mere pastime of discourse, that he may mislead from Allah's way without knowledge, and maketh it the b.u.t.t of mockery. For such there is a shameful doom.

S: And of men is he who takes instead frivolous discourse to lead astray from Allah's path without knowledge, and to take it for a mockery; these shall have an abasing chastis.e.m.e.nt.

031.007 Y: When Our Signs are rehea.r.s.ed to such a one, he turns away in arrogance, as if he heard them not, as if there were deafness in both his ears: announce to him a grievous Penalty.

P: And when Our revelations are recited unto him he turneth away in pride as if he heard them not, as if there were a deafness in his ears.

So give him tidings of a painful doom.

S: And when Our communications are recited to him, he turns back proudly, as if he had not heard them, as though in his ears were a heaviness, therefore announce to him a painful chastis.e.m.e.nt.

031.008 Y: For those who believe and work righteous deeds, there will be Gardens of Bliss,-

P: Lo! those who believe and do good works, for them are the gardens of delight,

S: (As for) those who believe and do good, they shall surely have gardens of bliss,

031.009 Y: To dwell therein. The promise of Allah is true: and He is Exalted in Power, Wise.

P: Wherein they will abide. It is a promise of Allah in truth. He is the Mighty, the Wise.

S: Abiding in them; the promise of Allah; (a) true (promise), and He is the Mighty, the Wise.

031.010 Y: He created the heavens without any pillars that ye can see; He set on the earth mountains standing firm, lest it should shake with you; and He scattered through it beasts of all kinds. We send down rain from the sky, and produce on the earth every kind of n.o.ble creature, in pairs.

P: He hath created the heavens without supports that ye can see, and hath cast into the earth firm hills, so that it quake not with you; and He hath dispersed therein all kinds of beasts. And We send down water from the sky and We cause (plants) of every goodly kind to grow therein.

S: He created the heavens without pillars as you see them, and put mountains upon the earth lest it might convulse with you, and He spread in it animals of every kind; and We sent down water from the cloud, then caused to grow therein (vegetation) of every n.o.ble kind.

031.011 Y: Such is the Creation of Allah: now show Me what is there that others besides Him have created: nay, but the Transgressors are in manifest error.

P: This is the Creation of Allah. Now show me that which those (ye wors.h.i.+p) beside Him have created. Nay, but the wrong-doers are in error manifest!

S: This is Allah's creation, but show Me what those besides Him have created. Nay, the unjust are in manifest error.

031.012 Y: We bestowed (in the past) Wisdom on Luqman: "Show (thy) grat.i.tude to Allah." Any who is (so) grateful does so to the profit of his own soul: but if any is ungrateful, verily Allah is free of all wants, Worthy of all praise.

P: And verily We gave Luqman wisdom, saying: Give thanks unto Allah; and whosoever giveth thanks, he giveth thanks for (the good of) his soul.

And whosoever refuseth - Lo! Allah is Absolute, Owner of Praise.

S: And certainly We gave wisdom to Luqman, saying: Be grateful to Allah.

And whoever is grateful, he is only grateful for his own soul; and whoever is ungrateful, then surely Allah is Self-sufficient, Praised.

031.013 Y: Behold, Luqman said to his son by way of instruction: "O my son! join not in wors.h.i.+p (others) with Allah: for false wors.h.i.+p is indeed the highest wrong-doing."

P: And (remember) when Luqman said unto his son, when he was exhorting him: O my dear son! Ascribe no partners unto Allah. Lo! to ascribe partners (unto Him) is a tremendous wrong -

S: And when Luqman said to his son while he admonished him: O my son! do not a.s.sociate aught with Allah; most surely polytheism is a grievous iniquity-

031.014 Y: And We have enjoined on man (to be good) to his parents: in travail upon travail did his mother bear him, and in years twain was his weaning: (hear the command), "Show grat.i.tude to Me and to thy parents: to Me is (thy final) Goal."

P: And We have enjoined upon man concerning his partners - His mother beareth him in weakness upon weakness, and his weaning is in two years - Give thanks unto Me and unto thy parents. Unto Me is the journeying.

S: And We have enjoined man in respect of his parents-- his mother bears him with faintings upon faintings and his weaning takes two years-- saying: Be grateful to Me and to both your parents; to Me is the eventual coming.

031.015 Y: "But if they strive to make thee join in wors.h.i.+p with Me things of which thou hast no knowledge, obey them not; yet bear them company in this life with justice (and consideration), and follow the way of those who turn to me (in love): in the end the return of you all is to Me, and I will tell you the truth (and meaning) of all that ye did."

P: But if they strive with thee to make thee ascribe unto Me as partner that of which thou hast no knowledge, then obey them not. Consort with them in the world kindly, and follow the path of him who repenteth unto Me. Then unto Me will be your return, and I shall tell you what ye used to do -

S: And if they contend with you that you should a.s.sociate with Me what you have no knowledge of, do not obey them, and keep company with them in this world kindly, and follow the way of him who turns to Me, then to Me is your return, then will I inform you of what you did--

031.016 Y: "O my son!" (said Luqman), "If there be (but) the weight of a mustard-seed and it were (hidden) in a rock, or (anywhere) in the heavens or on earth, Allah will bring it forth: for Allah understands the finest mysteries, (and) is well-acquainted (with them)."

P: O my dear son! Lo! though it be but the weight of a grain of mustard-seed, and though it be in a rock, or in the heavens, or in the earth, Allah will bring it forth. Lo! Allah is Subtile, Aware.

S: O my son! surely if it is the very weight of the grain of a mustard-seed, even though it is in (the heart of) rock, or (high above) in the heaven or (deep down) in the earth, Allah will bring it (to light); surely Allah is Knower of subtleties, Aware;

031.017 Y: "O my son! establish regular prayer, enjoin what is just, and forbid what is wrong: and bear with patient constancy whatever betide thee; for this is firmness (of purpose) in (the conduct of) affairs."

P: O my dear son! Establish wors.h.i.+p and enjoin kindness and forbid iniquity, and persevere whatever may befall thee. Lo! that is of the steadfast heart of things.

S: O my son! keep up prayer and enjoin the good and forbid the evil, and bear patiently that which befalls you; surely these acts require courage;

031.018 Y: "And swell not thy cheek (for pride) at men, nor walk in insolence through the earth; for Allah loveth not any arrogant boaster."

P: Turn not thy cheek in scorn toward folk, nor walk with pertness in the land. Lo! Allah loveth not each braggart boaster.

S: And do not turn your face away from people in contempt, nor go about in the land exulting overmuch; surely Allah does not love any self-conceited boaster;

031.019 Y: "And be moderate in thy pace, and lower thy voice; for the harshest of sounds without doubt is the braying of the a.s.s."

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 216

You're reading novel Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 216 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 216 summary

You're reading Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 216. This novel has been translated by Updating. Author: Abdullah Yusuf Ali et al already has 688 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com