Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 251

You’re reading novel Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 251 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

S: That most surely is the truth: the contending one with another of the inmates of the fire.

038.065 Y: Say: "Truly am I a Warner: no G.o.d is there but the one Allah, Supreme and Irresistible,"-

P: Say (unto them, O Muhammad): I am only a warner, and there is no Allah save Allah, the One, the Absolute,

S: Say: I am only a warner, and there is no G.o.d but Allah, the One, the Subduer (of all):

038.066 Y: "The Lord of the heavens and the earth, and all between,- Exalted in Might, able to enforce His Will, forgiving again and again."

P: Lord of the heavens and the earth and all that is between them, the Mighty, the Pardoning.

S: The Lord of the heavens and the earth and what is between them, the Mighty, the most Forgiving.

038.067 Y: Say: "That is a Message Supreme (above all),"-

P: Say: It is tremendous tidings

S: Say: It is a message of importance,

038.068 Y: "From which ye do turn away!"

P: Whence ye turn away!

S: (And) you are turning aside from it:

038.069 Y: "No knowledge have I of the Chiefs on high, when they discuss (matters) among themselves."

P: I had no knowledge of the Highest Chiefs when they disputed;

S: I had no knowledge of the exalted chiefs when they contended:

038.070 Y: "Only this has been revealed to me: that I am to give warning plainly and publicly."

P: It is revealed unto me only that I may be a plain warner.

S: Naught is revealed to me save that I am a plain warner.

038.071 Y: Behold, thy Lord said to the angels: "I am about to create man from clay:"

P: When thy Lord said unto the angels: Lo! I am about to create a mortal out of mire,

S: When your Lord said to the angels; Surely I am going to create a mortal from dust:

038.072 Y: "When I have fas.h.i.+oned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him."

P: And when I have fas.h.i.+oned him and breathed into him of My Spirit, then fall down before him prostrate,

S: So when I have made him complete and breathed into him of My spirit, then fall down making obeisance to him.

038.073 Y: So the angels prostrated themselves, all of them together:

P: The angels fell down prostrate, every one,

S: And the angels did obeisance, all of them,

038.074 Y: Not so Iblis: he was haughty, and became one of those who reject Faith.

P: Saving Iblis; he was scornful and became one of the disbelievers.

S: But not Iblis: he was proud and he was one of the unbelievers.

038.075 Y: (Allah) said: "O Iblis! What prevents thee from prostrating thyself to one whom I have created with my hands? Art thou haughty? Or art thou one of the high (and mighty) ones?"

P: He said: O Iblis! What hindereth thee from falling prostrate before that which I have created with both My hands? Art thou too proud or art thou of the high exalted?

S: He said: O Iblis! what prevented you that you should do obeisance to him whom I created with My two hands? Are you proud or are you of the exalted ones?

038.076 Y: (Iblis) said: "I am better than he: thou createdst me from fire, and him thou createdst from clay."

P: He said: I am better than him. Thou createdst me of fire, whilst him Thou didst create of clay.

S: He said: I am better than he; Thou hast created me of fire, and him Thou didst create of dust.

038.077 Y: (Allah) said: "Then get thee out from here: for thou art rejected, accursed."

P: He said: Go forth from hence, for lo! thou art outcast,

S: He said: Then get out of it, for surely you are driven away:

038.078 Y: "And My curse shall be on thee till the Day of Judgment."

P: And lo! My curse is on thee till the Day of Judgment.

S: And surely My curse is on you to the Day of Judgment.

038.079 Y: (Iblis) said: "O my Lord! Give me then respite till the Day the (dead) are raised."

P: He said: My Lord! Reprieve me till the day when they are raised.

S: He said: My Lord! then respite me to the day that they are raised.

038.080 Y: (Allah) said: "Respite then is granted thee-"

P: He said: Lo! thou art of those reprieved

S: He said: Surely you are of the respited ones,

038.081 Y: "Till the Day of the Time Appointed."

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 251

You're reading novel Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 251 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 251 summary

You're reading Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 251. This novel has been translated by Updating. Author: Abdullah Yusuf Ali et al already has 594 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com

RECENTLY UPDATED NOVEL