Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 289

You’re reading novel Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 289 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

050.005 Y: But they deny the Truth when it comes to them: so they are in a confused state.

P: Nay, but they have denied the truth when it came unto them, therefor they are now in troubled case.

S: Nay, they rejected the truth when it came to them, so they are (now) in a state of confusion.

050.006 Y: Do they not look at the sky above them?- How We have made it and adorned it, and there are no flaws in it?

P: Have they not then observed the sky above them, how We have constructed it and beautified it, and how there are no rifts therein?

S: Do they not then look up to heaven above them how We have made it and adorned it and it has no gaps?

050.007 Y: And the earth- We have spread it out, and set thereon mountains standing firm, and produced therein every kind of beautiful growth (in pairs)-

P: And the earth have We spread out, and have flung firm hills therein, and have caused of every lovely kind to grow thereon,

S: And the earth, We have made it plain and cast in it mountains and We have made to grow therein of all beautiful kinds,

050.008 Y: To be observed and commemorated by every devotee turning (to Allah).

P: A vision and a reminder for every penitent slave.

S: To give sight and as a reminder to every servant who turns frequently (to Allah).

050.009 Y: And We send down from the sky rain charted with blessing, and We produce therewith gardens and Grain for harvests;

P: And We send down from the sky blessed water whereby We give growth unto gardens and the grain of crops,

S: And We send down from the cloud water abounding in good, then We cause to grow thereby gardens and the grain that is reaped,

050.010 Y: And tall (and stately) palm-trees, with shoots of fruit-stalks, piled one over another;-

P: And lofty date-palms with ranged cl.u.s.ters,

S: And the tall palm-trees having spadices closely set one above another,

050.011 Y: As sustenance for (Allah's) Servants;- and We give (new) life therewith to land that is dead: Thus will be the Resurrection.

P: Provision (made) for men; and therewith We quicken a dead land. Even so will be the resurrection of the dead.

S: A sustenance for the servants, and We give life thereby to a dead land; thus is the rising.

050.012 Y: Before them was denied (the Hereafter) by the People of Noah, the Companions of the Ra.s.s, the Thamud,

P: The folk of Noah denied (the truth) before them, and (so did) the dwellers at Ar-Ra.s.s and (the tribe of) Thamud,

S: (Others) before them rejected (prophets): the people of Nuh and the dwellers of Ar-Ra.s.s and Samood,

050.013 Y: The 'Ad, Pharaoh, the brethren of Lut,

P: And (the tribe of) A'ad, and Pharaoh, and the brethren of Lot,

S: And Ad and Firon and Lut's brethren,

050.014 Y: The Companions of the Wood, and the People of Tubba'; each one (of them) rejected the messengers, and My warning was duly fulfilled (in them).

P: And the dwellers in the wood, and the folk of Tubb'a: every one denied their messengers, therefor My threat took effect.

S: And the dwellers of the grove and the people of Tuba; all rejected the messengers, so My threat came to pa.s.s.

050.015 Y: Were We then weary with the first creation, that they should be in confused doubt about a new Creation?

P: Were We then worn out by the first creation? Yet they are in doubt about a new creation.

S: Were We then fatigued with the first creation? Yet are they in doubt with regard to a new creation.

050.016 Y: It was We Who created man, and We know what dark suggestions his soul makes to him: for We are nearer to him than (his) jugular vein.

P: We verily created man and We know what his soul whispereth to him, and We are nearer to him than his jugular vein.

S: And certainly We created man, and We know what his mind suggests to him, and We are nearer to him than his life-vein.

050.017 Y: Behold, two (guardian angels) appointed to learn (his doings) learn (and noted them), one sitting on the right and one on the left.

P: When the two Receivers receive (him), seated on the right hand and on the left,

S: When the two receivers receive, sitting on the right and on the left.

050.018 Y: Not a word does he utter but there is a sentinel by him, ready (to note it).

P: He uttereth no word but there is with him an observer ready.

S: He utters not a word but there is by him a watcher at hand.

050.019 Y: And the stupor of death will bring Truth (before his eyes): "This was the thing which thou wast trying to escape!"

P: And the agony of death cometh in truth. (And it is said unto him): This is that which thou wast wont to shun.

S: And the stupor of death will come in truth; that is what you were trying to escape.

050.020 Y: And the Trumpet shall be blown: that will be the Day whereof Warning (had been given).

P: And the trumpet is blown. This is the threatened Day.

S: And the trumpet shall be blown; that is the day of the threatening.

050.021 Y: And there will come forth every soul: with each will be an (angel) to drive, and an (angel) to bear witness.

P: And every soul cometh, along with it a driver and a witness.

Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 289

You're reading novel Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 289 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 289 summary

You're reading Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 289. This novel has been translated by Updating. Author: Abdullah Yusuf Ali et al already has 637 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com