Diaries of Sir Moses and Lady Montefiore Part 23

You’re reading novel Diaries of Sir Moses and Lady Montefiore Part 23 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

CHAPTER XXV.

1839.

ARRIVAL AT MALTA--HOME AGAIN--BOGHOZ BEY RETURNS NO ANSWER--TOUCHING APPEAL FROM THE PERSECUTED JEWS OF DAMASCUS AND RHODES--REVIVAL OF THE OLD CALUMNY ABOUT KILLING CHRISTIANS TO PUT THEIR BLOOD IN Pa.s.sOVER CAKES.

_July 18th._--About ten o'clock at night we entered the quarantine harbour at Malta, where we were ordered to remain till August 7th. To be confined for twenty days, during the hot summer months, with three hundred pilgrims, at Fort Manoel, was already a cause of great discomfort to Sir Moses and Lady Montefiore, but the circ.u.mstances were here made especially painful to them by the loss of a faithful servant, whose death occurred during their stay in the Lazaretto. In addition to this they received news that the Turkish fleet had been delivered up to Mohhammad Ali, in Alexandria, by Kapoudan Pasha; that the Sultan was dead, and 150,000 Russian troops had arrived at Constantinople. This change in the political horizon frustrated almost all Sir Moses and Lady Montefiore's hopes of seeing their schemes for the amelioration of the condition of Syria realised. There was no chance now of receiving letters from Mohhammad Ali.

_August 6th._--The captain of the Lazaretto was there before five o'clock in the morning to give us _pratique_. Sir Moses and Lady Montefiore went to the Synagogue, presented some ornaments for the Ark, and various gifts to the officers. They also called on the Governor, and after paying visits to Sir Hector Grey and their many other friends, went on board our steamer the _Lycurgus_.

_August 7th._--About twelve o'clock the steamer moved out of the harbour, and we all bade farewell to the island. On Sat.u.r.day we cast anchor in the roads of Leghorn. When leaving that place, Sir Moses remained looking at the city as long as it continued in sight. "Heaven only knows," he said, "whether I have seen the place of my birth for the last time; the state of my health and my age would lead me to believe that I can scarcely hope to visit it again. May peace, happiness, and prosperity attend my relatives and all its other inhabitants!"

_August 11th._--At Ma.r.s.eilles, Sir Moses visited the gas-works, and expressed great pleasure at seeing the new gas holder and coal shed nearly finished. In the evening he invited all the gentlemen connected with the Imperial Continental Gas a.s.sociation to take tea with him.

_August 13th._--We left Ma.r.s.eilles and proceeded _via_ Aix, Avignon, Valence, and Lyons to Chalons. Here we had an instance of the great attention which Sir Moses invariably paid to everything he saw. Having noticed a man lighting the street lamps without the aid of a ladder, he sent for the man to come to our hotel, desiring him to bring with him the long stick he had used in lighting the lamps. The man came and showed it to him; it had a small lantern near the top, and was furnished with a hook. In explaining its use the man pointed out that the burners had no taps but valves, which were raised or lowered by the hook. "It appears to me," said Sir Moses, "a very simple and neat contrivance, a saving of time, and consequently expense, both in lighting and extinguis.h.i.+ng the flame." He requested me to make an exact drawing of the stick, with the lantern and hook attached to it, and before leaving the hotel, made the man promise to bring him one of the burners to look at.

_Thursday, August 22nd._--We reached Paris. Baron Anselm de Rothschild, who had been with the King at Eu, told Sir Moses that the Pasha had refused to give up the Turkish fleet, and the King would not compel him. Sir Moses called on Mr Bulwer, who informed him that the King would probably be in Paris in five or six days, and wished Sir Moses to remain there, so as to be presented to him. Mr Bulwer also promised to take him to an evening party, to be given on September 3rd by Marshal Soult. But Sir Moses was longing to return to England, and would not prolong his stay.

_August 30th._--We left the French capital for Beauvais, where we remained over Sabbath. On Sunday we proceeded to Boulogne, and on Thursday, September 5th, we arrived safely at Dover. Sir Moses and Lady Montefiore continued their journey on the same day to Ramsgate, where they arrived in time to be present at the evening service in their Synagogue, and to offer up fervent thanks to the Most High for their safe return after so long an absence and so dangerous an excursion. The next day they left Ramsgate for Richmond, where they were received with most tender affection by their mother, sisters, and brothers, and every member of their family.

On their return their correspondence with the East increased rapidly, and engaged much of their attention. Messengers frequently arrived from Jerusalem to entreat them to do what they possibly could to improve the condition of the Jews there. Both Sir Moses and Lady Montefiore took great pleasure in relieving, as far as in their power, every deserving case.

At the end of December Sir Moses thought he might, without impropriety, remind His Excellency Boghoz Bey, Minister of Finance in Egypt, of the promise the Viceroy had made him, when he was at Alexandria, respecting the purchase of land in Syria, and the establishment of banks there and in Egypt. He addressed a letter to Boghoz Bey, recapitulating all the particulars which he had verbally explained to him and the Pasha.

Weeks and months pa.s.sed, and no reply came from Egypt. Sir Moses meanwhile occupied himself with other subjects, thinking that perhaps another and more favourable opportunity might present itself for bringing the matter forward again. His duties in connection with his financial companies took up his time till about the month of March, when the report of an outrage in the East roused sorrow and indignation in the heart of every upright man.

In a letter from the Elders of the Hebrew community in Constantinople, addressed to Messrs de Rothschild in London, dated March the 27th, 1840, we read:--

"Independently of the tie which so strongly binds together the whole Jewish community, of which you, gentlemen, are distinguished ornaments, having always been prominent in a.s.sisting our distressed brethren, whose appeals to you are not infrequent, your hearts cannot but be greatly moved to sympathise with two Jewish communities (viz., that of Damascus, under the Egyptian jurisdiction, and that of Rhodes, one of the Ottoman States) oppressed by the tyrannies of the Pashas who govern them.

"These persecutions originated in calumnies, which the oppressors themselves have invented, and which have been long rankling in their hearts, to the prejudice of the Jewish community. Our brethren are accused of being accomplices in murder, in order to make their Pa.s.sover cakes with the blood of the murdered men--a thing in itself incredible, as being forbidden in our holy religion. This report has, however, found credence with the governing Pashas of Damascus and Rhodes, and they have oppressed and incarcerated not only several old men and Rabbins, but even a number of children, putting them to tortures, of which it makes men shudder to hear. Such is the afflicting picture drawn in the letters of our persecuted brethren, of which, with deep regret, we hand you copies.

"The community now addressing you, although implored by the sufferers to put an end to these persecutions, and to prevent, if possible, their recurrence, is deeply grieved to find itself incapacitated from affording any relief, in consequence of being subject to a Government not on friendly terms with the Pasha of Egypt.

"There remain, therefore, no means of salvation for the oppressed, except an appeal to your innate goodness and pity. We entreat you to interpose your valuable mediation, in such manner and with such persons as you may deem most desirable, for the safety of our unhappy brethren languis.h.i.+ng in chains and in prison, so as to obtain, from the Pasha of Egypt, the liberation of the Jews of Damascus, and a compensation, not only from the governing Pasha of Damascus, commensurate with the excesses committed by him, but also from the Consular Agents at Rhodes, who have oppressed persons not subject to them.

"We, the Rabbins and Elders of this place, impressed with the urgency of the case, and moved by compa.s.sion for our brethren, and further induced by the report which is current throughout the world, of the generous and philanthropic sentiments which animate you and fill your hearts, ever open to the miseries of the oppressed, feel persuaded that you will exert yourselves to do all you possibly can, in these distressing circ.u.mstances.

"(Signed) I. Camondo.

Salamon Qm. Mco. Fua.

Samuel de N. Treves.

"The Jews of Damascus, addressing Messrs Abram Conorte and Aaron Cohen, Elders of the Congregation at Constantinople, after expressing their wishes for their health, say as follows:--

"To our deep regret, we address you these few lines to inform you of the continued state of misery in which our brethren, inhabitants of Damascus, still remain, as communicated to you in my letter of the 17th of Adar (February), forwarded to you by the steam-packet. We had hoped to advise you in this letter that the circ.u.mstances of the murder, respecting which the Jewish community were calumniated, had been ascertained, but in this hope we have been sadly disappointed. We will now, therefore, repeat everything in detail, and it is this:--

"On Wednesday, the 1st day of the month of Adar (February) there disappeared from Damascus a priest, who with his servant had dwelt for forty years in the city. He exercised the profession of physician, and visited the houses of Catholics, Jews, and Armenians, for the purpose of vaccination.

"The day following, viz., Thursday, there came people into the Jewish quarter to look for him, saying they had seen both him and his servant in that quarter on the previous day. In order to put into execution their conspiracy they seized a Jewish barber, telling him that he must know all about the matter, and took him to the Governor, who on hearing the accusation, immediately ordered him to receive five hundred stripes. He was also subjected to other cruelties. During the intervals between these inflictions he was urged to accuse all the Jews as accomplices, and he, thinking by this means to relieve himself, accused Messrs David, Isaac, and Aaron Harari, Joseph Legnado, Moses Abulafia, Moses Becar Juda, and Joseph Harari, as accomplices, who had offered him three hundred piastres to murder the above mentioned priest, inasmuch as the Pa.s.sover holidays were approaching, and they required blood for their cakes. He said that he did not, however, give ear to their instigations, and did not know what had happened to the priest and his servant. Upon this the Pasha caused the persons named to be arrested as instigators, and punished with blows and other torments of the most cruel nature; but as they were innocent they could not confirm as true that which was a calumny, and therefore, in contradiction, they a.s.serted their innocence, appealing to the sacred writings, which strictly prohibit the Jews from feeding upon _any_ blood, much less that of a fellow-creature, a thing totally repugnant to nature. Nevertheless they were imprisoned with chains round their necks, and had daily inflicted on them the most severe beatings and cruelties, and were compelled to stand upright without food of any kind for fifty hours together.

"Subsequently the Hebrew butchers were cited to appear; they were put in chains together with the Rabbins Jacob Antubi, Salomon Harari, and Asaria Jalfon; and they too were beaten to such an extent that their flesh hung in pieces upon them; and these atrocities were perpetrated in order to induce them to confess that they used blood in making the Pa.s.sover cakes. They replied that, if such had been the case, many Jewish proselytes would have published the fact. This, however, was not sufficient.

"After this, the same Governor went to the boy's college; he had the boys carried to prison, bound them with chains, and forbade the mothers to visit their imprisoned children, to whom only ten drachms of bread and a cup of water per day were allowed, the Governor expecting that the fathers, for the sake of liberating their children, would confess the truth of the matter.

"Subsequently a Jew, who was still at liberty, presented himself before the Governor, stating that the calumny of our using blood for our Pa.s.sover cakes had been discussed before all the Powers, who, after consulting their divines, had declared the falsehood of the charge; and he added that either others had killed the priest and his servant, or they had clandestinely absented themselves from the country, and that the barber, in order to save himself from persecution, had stated that which, was not true.

"Upon this the Governor replied that, as he had accused other persons of killing them, he must know who the murderers were; and in order that he should confess, he was beaten to such an extent that he expired under the blows.

"After this, the Governor, with a body of six hundred men, proceeded to demolish the houses of his Jewish subjects, hoping to find the bodies of the dead, but not finding anything, he returned, and again inflicted on his victims further castigations and torments, some of them too cruel and disgusting to be described. At last, being incapable of bearing further anguish, they said that the charge was true!!!

"The Governor, hearing this statement, asked them where they had secreted the blood of the murdered men, to which one of them replied, that it had been put into a bottle, and delivered to Moses Abulafia, who, however, declared he knew nothing of it. In order to make him confess he received a thousand stripes, but this infliction not extorting any confession from him, he was subjected to other insupportable tortures, which at length compelled him to declare that the bottle was at home in a chest of drawers. Upon this the Governor ordered him to be carried on the shoulders of four men (for he could not walk), that he might open the bureau. This was opened, but nothing was found in it, except a quant.i.ty of money which the Governor seized, asking at the same time where the blood was. Whereupon Abulafia replied that he made the statement in order that the Governor should see the money in the bureau, trusting by this means to escape. Upon this the tortures were again repeated, and Abulafia, to save himself, embraced the Mohammedan religion.

"In this manner they treated all the prisoners who have been for one month in this misery. In Beyrout and in Damascus the Jews are not permitted to go out.

"After this an individual came forward, and stated that by means of astrology he had discovered and ascertained that the seven individuals above named a.s.sa.s.sinated the priest, and that the servant was killed by Raphael Farkhi, Nathan and Aaron Levy, Mordecai Farkhi, and Asher of Lisbon. The two first were immediately arrested, the others, it appears, sought safety in flight.

"You will judge from this--the Elders of Damascus say--what sort of justice is administered by means of astrology, and how such justice is exercised. And there is no one who is moved to compa.s.sion in favour of the unfortunate victims. Even Bekhor Negri, the Governor's banker, unable to bear these afflictions, became a Mussulman.

"Read this, dearest friends,--they continue,--to Messrs Camondo, Hatteni, and Carmona, in order that they may co-operate for the safety of our unfortunate and calumniated brethren, with such persons as they may deem most fitting.

"The Jews of Rhodes describe their state of misery to the elders of the congregation in Constantinople in the following statement:--

"A Greek boy, about ten years old, son of an inhabitant of the country, is said to have been lost, and the Christians have calumniated us by saying that we have killed him. All the European Consuls came forward to demand an elucidation of the affair. They went in a body, with the exception of the Austrian Consul, to the Pasha, and requested that he would entrust to them the conduct of the business, which request the Pasha granted. They then summoned before them two Greek women who dwelt near the city, who stated that on Tuesday some Jews were pa.s.sing from the villages to the city, and that one of them had a Greek boy with him. The Consuls immediately cited the Jew to appear before them, and questioned him on the subject. He replied that he could prove that during the whole of Tuesday he was in the village, and did not come into the city until Wednesday. He added, moreover, that even if this boy did enter the city by that road, and at the time the Jews were going into it, it ought not therefore to be believed that the Jews had killed him, as the road was the chief and public thoroughfare through which any one might pa.s.s.

"These reasons were not admitted by the Consuls, and the unfortunate Jew was immediately put in irons, and tortured in a manner never yet seen or heard of. Having been loaded with chains, many stripes were inflicted on him, red hot wires were run through his nose, burning bones applied to his head, and a heavy stone was laid upon his breast, so that he was reduced to the point of death; all this time his tormentors were accusing him, saying, 'You have stolen the Greek boy, to deliver him up to the Rabbi--confess at once, if you wish to save yourself."

"Their object was to calumniate our Rabbi, and to take vengeance on all the community; and they stated openly that this was done for the purpose of exterminating the Jews in Rhodes, or to compel them to change their religion, so that they might be able to boast in Europe of having converted an entire community.

"Meanwhile the poor Jew cried out in the midst of these torments, praying for death as a relief, to which they replied, that he must confess to whom he had given the boy, and then he should be immediately set at liberty. The poor Jew, oppressed by tortures beyond endurance, resorted to falsehood in order to save himself. He calumniated first one and then another, but many whom he accused had been absent from the town some time, which clearly proved that his a.s.sertions had no other object than to free himself from these tortures. Nevertheless all those who could be found were immediately imprisoned, and subjected to insupportable torments, to extort from them the confession that they had delivered the boy to the Chief Rabbi, or to the elders of the community, and night and day they were tormented, because they would not accuse innocent persons. Meanwhile, goaded by continual tortures, these poor creatures cried out and prayed that they might be killed rather than be subjected to the endurance of such anguish; especially seven of them, who anxiously courted death, and indeed were all but dead in consequence of these tortures. To increase the misery, the Jewish quarter was closed and surrounded by guards, in order that none might go out, or learn what had happened to their unfortunate brethren.

"You must know--they say--that during the day at such times as there is no one in the Jewish quarter, the Christians are going about endeavouring clandestinely to leave the dead body of a Turk or Christian in the court of some Jewish house, for the purpose of having the individual brought before the Governor, in order to give a colouring to their calumny. Such is the misery that weighs upon our hearts and blinds our eyes. We have even been refused the favour of presenting a pet.i.tion to the Pasha of the city.

"After three days spent in this wretchedness, they refused even to supply us with bread in our quarter, for our families shut up with us; but by dint of entreaty we have obtained, as a favour, the supply at high prices of salt fish and black bread.

"From what we can gather from the Europeans who are about the Pasha, he acts in concert with the Consuls, as he has done from the beginning. We except the Austrian Consul, who at first endeavoured to protect us, but who was at length compelled to join with the mult.i.tude."

CHAPTER XXVI.

1840.

INDIGNATION MEETINGS IN LONDON--M. CReMIEUX--LORD PALMERSTON'S ACTION--SIR MOSES STARTS ON A MISSION TO THE EAST--ORIGIN OF THE Pa.s.sOVER CAKE SUPERSt.i.tION.

These communications, together with all the letters which had been addressed to Sir Moses on the same subject, were submitted to the consideration of the Board of Deputies and others at a meeting held at Grosvenor Gate, Park Lane, the residence of Sir Moses.

Diaries of Sir Moses and Lady Montefiore Part 23

You're reading novel Diaries of Sir Moses and Lady Montefiore Part 23 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Diaries of Sir Moses and Lady Montefiore Part 23 summary

You're reading Diaries of Sir Moses and Lady Montefiore Part 23. This novel has been translated by Updating. Author: Moses Montefiore and Judith Montefiore already has 500 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com

RECENTLY UPDATED NOVEL