The Best of the World's Classics, Restricted to prose Volume II - Rome Part 12

You’re reading novel The Best of the World's Classics, Restricted to prose Volume II - Rome Part 12 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

[Footnote 135: A brother of the Emperor Otho.]

[Footnote 136: Agricola was Consul in 77 A.D., and had for colleague Domitian, afterward Emperor.]

PLINY THE YOUNGER

Born at Como, in 63 A.D.; died in 113; nephew of the elder Pliny; Consul in 100; governor of Bithynia and Pontus in 111; friend of Trajan and Tacitus; his letters and a eulogy of Trajan alone among his writings have survived.

I

OF THE CHRISTIANS IN HIS PROVINCE[137]

It is my invariable rule, Sir, to refer to you in all matters where I feel doubtful; for who is more capable of removing my scruples, or informing my ignorance? Having never been present at any trials concerning those who profess Christianity, I am unacquainted not only with the nature of their crimes, or the measure of their punishment, but how far it is proper to enter into an examination concerning them.

Whether, therefore, any difference is usually made with respect to ages, or no distinction is to be observed between the young and the adult; whether repentance ent.i.tles them to a pardon; or if a man has been once a Christian, it avails nothing to desist from his error; whether the very profession of Christianity, unattended with any criminal act, or only the crimes themselves inherent in the profession are punishable; on all these points I am in great doubt. In the meanwhile, the method I have observed toward those who have been brought before me as Christians is this: I asked them whether they were Christians; if they admitted it, I repeated the question twice, and threatened them with punishment; if they persisted, I ordered them to be at once punished: for I was persuaded whatever the nature of their opinions might be, a contumacious and inflexible obstinacy certainly deserved correction. There were others also brought before me possest with the same infatuation, but being Roman citizens I directed them to be sent to Rome.

But this crime spreading (as is usually the case) while it was actually under prosecution, several instances of the same nature occurred. An anonymous information was laid before me, containing a charge against several persons, who upon examination denied they were Christians, or had ever been so. They repeated after me an invocation to the G.o.ds, and offered religious rites with wine and incense before your statue (which for that purpose I had ordered to be brought, together with those of the G.o.ds), and even reviled the name of Christ: whereas there is no forcing, it is said, those who are really Christians into any of these compliances: I thought it proper, therefore, to discharge them. Some among those who were accused by a witness in person at first confest themselves Christians but immediately after denied it; the rest owned indeed that they had been of that number formerly, but had now (some above three, others more, and a few above twenty years ago) renounced that error. They all wors.h.i.+ped your statue and the images of the G.o.ds, uttering imprecations at the same time against the name of Christ. They affirmed the whole of their guilt of their error, was, that they met on a stated day before it was light, and addrest a form of prayer to Christ, as to a divinity, binding themselves by a solemn oath, not for the purposes of any wicked design, but never to commit any fraud, theft, or adultery, never to falsify their word, nor deny a trust when they should be called upon to deliver it up; after which it was their custom to separate, and then rea.s.semble, to eat in common a harmless meal. From this custom, however, they desisted after the publication of my edict, by which, according to your commands, I forbade the meeting of any a.s.semblies.

After receiving this account, I judged it so much the more necessary to endeavor to extort the real truth by putting two female slaves to the torture, who were said to officiate in their religious rites: but all I could discover was evidence of an absurd and extravagant superst.i.tion. I deemed it expedient, therefore, to adjourn all further proceedings, in order to consult you. For it appears to be a matter highly deserving your consideration, more especially as great numbers must be involved in the danger of these prosecutions, which have already extended, and are still likely to extend, to persons of all ranks and ages, and even of both s.e.xes. In fact, this contagious superst.i.tion is not confined to the cities only, but has spread its infection among the neighboring villages and country. Nevertheless, it still seems possible to restrain its progress. The temples, at least, which were once almost deserted, begin now to be frequented; and the sacred rites, after a long intermission, are again revived; while there is a general demand for the victims, which till lately found very few purchasers. From all this it is easy to conjecture what numbers might be reclaimed if a general pardon were granted to those who shall repent of their error.[138]

II

TO TACITUS ON THE ERUPTION OF VESUVIUS[139]

(79 A.D.)

Your request that I would send you an account of my uncle's[140]

death, in order to transmit a more exact relation of it to posterity, deserves my acknowledgments; for, if this accident shall be celebrated by your pen, the glory of it, I am well a.s.sured, will be rendered forever ill.u.s.trious. And notwithstanding he perished by a misfortune, which, as it involved at the same time a most beautiful country in ruins, and destroyed so many populous cities, seems to promise him an everlasting remembrance; notwithstanding he has himself composed many and lasting works; yet I am persuaded the mentioning of him in your immortal writings will greatly contribute to render his name immortal.

He was at that time with the fleet under his command at Misenum.[141]

On the 24th of August, about one in the afternoon, my mother desired him to observe a cloud which appeared of a very unusual size and shape. He had just taken a turn in the sun, and, after bathing himself in cold water, and making a light luncheon, gone back to his books: he immediately arose and went out upon a rising ground from whence he might get a better sight of this very uncommon appearance. A cloud, from which mountain was uncertain, at this distance (but it was found afterward to come from Mount Vesuvius),[142] was ascending, the appearance of which I can not give you a more exact description of than by likening it to that of a pine-tree, for it shot up to a great height in the form of a very tall trunk, which spread itself out at the top into a sort of branches; occasioned, I imagine, either by a sudden gust of air that impelled it, the force of which decreased as it advanced upward, or the cloud itself being prest back again by its own weight, expanded in the manner I have mentioned; it appeared sometimes bright and sometimes dark and spotted according as it was either more or less impregnated with earth and cinders. This phenomenon seemed to a man of such learning and research as my uncle extraordinary and worth further looking into. He ordered a light vessel to be got ready, and gave me leave, if I liked, to accompany him. I said I had rather go on with my work; and it so happened he had himself given me something to write out.

As he was coming out of the house, he received a note from Rectina, the wife of Ba.s.sus, who was in the utmost alarm at the imminent danger which threatened her; for her villa lying at the foot of Mount Vesuvius, there was no way of escape but by sea; she earnestly entreated him therefore to come to her a.s.sistance. He accordingly changed his first intention and what he had begun from a philosophical, he now carries out in a n.o.ble and generous spirit. He ordered the galleys to put to sea and went himself on board with an intention of a.s.sisting not only Rectina but the several other towns which lay thickly strewn along that beautiful coast. Hastening then to the place from whence others fled with the utmost terror, he steered his course direct to the point of danger, and with so much calmness and presence of mind as to be able to make and dictate his observations upon the motion and all the phenomena of that dreadful scene. He was now so close to the mountain that the cinders, which grew thicker and hotter the nearer he approached, fell into the s.h.i.+ps, together with pumice stones, and black pieces of burning rock: they were in danger too not only of being aground by the sudden retreat of the sea, but also from the vast fragments which rolled down from the mountains, and obstructed all the sh.o.r.e. Here he stopt to consider whether he should turn back again; to which the pilot advising him, "Fortune," said he, "favors the brave; steer to where Pomponia.n.u.s is."

Pomponia.n.u.s was then at Stabiae,[143] separated by a bay, which the sea, after several insensible windings, forms with the sh.o.r.e. He had already sent his baggage on board; for tho he was not at that time in actual danger, yet being within sight of it, and indeed extremely near, if it should in the least increase, he was determined to put to sea as soon as the wind, which was blowing dead in-sh.o.r.e, should go down.

It was favorable, however, for carrying my uncle to Pomponia.n.u.s, whom he found in the greatest consternation: he embraced him tenderly, encouraging and urging him to keep up his spirits, and the more effectually to soothe his fears by seeming unconcerned himself, ordered a bath to be got ready, and then, after having bathed, sat down to supper with great cheerfulness, or at least (what is just as heroic) with every appearance of it. Meanwhile broad flames shone out in several places from Mount Vesuvius, which the darkness of the night contributed to render still brighter and clearer. But my uncle, in order to soothe the apprehensions of his friend, a.s.sured him it was only the burning of the villages, which the country people had abandoned to the flames: after this he retired to rest, and it is most certain he was so little disquieted as to fall into a sound sleep: for his breathing, which, on account of his corpulence, was rather heavy and sonorous, was heard by the attendants outside. The court which led to his apartment being now almost filled with stones and ashes, if he had continued there any time longer, it would have been impossible for him to have made his way out. So he was awoke and got up, and went to Pomponia.n.u.s and the rest of his company, who were feeling too anxious to think of going to bed. They consulted together whether it would be most prudent to trust to the houses, which now rocked from side to side with frequent and violent concussions as tho shaken from their very foundations; or fly to the open fields, where the calcined stones and cinders, tho light indeed yet fell in large showers, and threatened destruction. In this choice of dangers they resolved for the fields: a resolution which, while the rest of the company were hurried into by their fears, my uncle embraced upon cool and deliberate consideration. They went out then, having pillows tied upon their heads with napkins; and this was their whole defense against the storm of stones that fell round them.

It was now day everywhere else, but there a deeper darkness prevailed than in the thickest night; which however was in some degree alleviated by torches and other lights of various kinds. They thought proper to go farther down upon the sh.o.r.e to see if they might safely put out to sea, but found the waves still running extremely high, and boisterous. There my uncle, laying himself down upon a sail-cloth, which was spread for him, called twice for some cold water, which he drank, when immediately the flames, preceded by a strong whiff of sulfur, dispersed the rest of the party, and obliged him to rise. He raised himself up with the a.s.sistance of two of his servants, and instantly fell down dead; suffocated, as I conjecture, by some gross and noxious vapor, having always had a weak throat, which was often inflamed. As soon as it was light again, which was not till the third day after this melancholy accident, his body was found entire, and without any marks of violence upon it, in the dress in which he fell, and looking more like a man asleep than dead....

My uncle having left us,[144] I spent such time as was left on my studies (it was on their account indeed that I had stopt behind), till it was time for my bath. After which I went to supper, and then fell into a short and uneasy sleep. There had been noticed for many days before a trembling of the earth, which did not alarm us much, as this is quite an ordinary occurrence in Campania; but it was so particularly violent that night that it not only shook but actually overturned, as it would seem, everything about us. My mother rushed into my chamber, where she found me rising, in order to awaken her. We sat down in the open court of the house, which occupied a small s.p.a.ce between the buildings and the sea. As I was at that time but eighteen years of age, I know not whether I should call my behavior, in this dangerous juncture, courage or folly; but I took up Livy, and amused myself with turning over that author, and even making extracts from him, as if I had been perfectly at my leisure. Just then, a friend of my uncle's, who had lately come to him from Spain, joined us, and observing me sitting by my mother with a book in my hand, reproved her for her calmness, and me at the same time for my careless security: nevertheless I went on with my author.

Tho it was now morning, the light was still exceedingly faint and doubtful; the buildings all around us tottered, and tho we stood upon open ground, yet as the place was narrow and confined, there was no remaining without imminent danger: we therefore resolved to quit the town.

A panic-stricken crowd followed us, and (as to a mind distracted with terror every suggestion seems more prudent than its own) prest on us in dense array to drive us forward as we came out. Being at a convenient distance from the houses, we stood still, in the midst of a most dangerous and dreadful scene. The chariots which we had ordered to be drawn out, were so agitated backward and forward, tho upon the most level ground, that we could not keep them steady, even by supporting them with large stones. The sea seemed to roll back upon itself, and to be driven from its banks by the convulsive motion of the earth; it is certain at least the sh.o.r.e was considerably enlarged, and several sea animals were left upon it. On the other side, a black and dreadful cloud, broken with rapid, zigzag flashes, revealed behind it variously shaped ma.s.ses of flame: these last were like sheet-lightning, but much larger. Upon this our Spanish friend, whom I mentioned above, addressing himself to my mother and me with great energy and urgency: "If your brother," he said, "if your uncle be safe, he certainly wishes you may be so too; but if he perished, it was his desire, no doubt, that you might both survive him: why therefore do you delay your escape a moment?" We could never think of our own safety, we said, while we were uncertain of his. Upon this our friend left us, and withdrew from the danger with the utmost precipitation. Soon afterward, the cloud began to descend, and cover the sea. It had already surrounded and concealed the island of Capreae.[145]

My mother now besought, urged, even commanded me to make my escape at any rate, which, as I was young, I might easily do; as for herself, she said, her age and corpulency rendered all attempts of that sort impossible; however she would willingly meet death if she could have the satisfaction of seeing that she was not the occasion of mine. But I absolutely refused to leave her, and, taking her by the hand, compelled her to go with me. She complied with great reluctance, and not without many reproaches to herself for r.e.t.a.r.ding my flight. The ashes now began to fall upon us, tho in no great quant.i.ty. I looked back; a dense dark mist seemed to be following us, spreading itself over the country like a cloud. "Let us turn out of the high-road," I said, "while we can still see, for fear that, should we fall in the road, we should be prest to death in the dark, by the crowds that are following us." We had scarcely sat down when night came upon us, not such as we have when the sky is cloudy, or when there is no moon, but that of a room when it is shut up, and all the lights put out. You might hear the shrieks of women, the screams of children, and the shouts of men; some calling for their children, others for their parents, others for their husbands, and seeking to recognize each other by the voices that replied; one lamenting his own fate, another that of his family; some wis.h.i.+ng to die, from the very fear of dying; some lifting their hands to the G.o.ds; but the greater part convinced that there were now no G.o.ds at all, and that the final endless night of which we have heard had come upon the world. Among these there were some who augmented the real terrors by others imaginary or wilfully invented. I remember some who declared that one part of Misenum had fallen, that another was on fire; it was false, but they found people to believe them. It now grew rather lighter, which we imagined to be rather the forerunner of an approaching burst of flames (as in truth it was) than the return of day: however, the fire fell at a distance from us: then again we were immersed in thick darkness, and a heavy shower of ashes rained upon us, which we were obliged every now and then to stand up to shake off, otherwise we should have been crusht and buried in the heap.

I might boast that, during all this scene of horror, not a sigh, or expression of fear, escaped me, had not my support been grounded in that miserable, tho mighty, consolation, that all mankind were involved in the same calamity and that I was peris.h.i.+ng with the world itself. At last this dreadful darkness was dissipated by degrees, like a cloud or smoke; the real day returned, and even the sun shone out, tho with a lurid light, like when an eclipse is coming on. Every object that presented itself to our eyes (which were extremely weakened) seemed changed, being covered deep with ashes as if with snow. My mother and I, notwithstanding the danger we had pa.s.sed, and that which still threatened us, had no thoughts of leaving the place, till we could receive some news of my uncle.

FOOTNOTES:

[Footnote 137: Addrest to the Emperor Trajan while proconsul in Pontus and Bithynia. The Melmoth translation revised by Bosanquet. This letter and the pa.s.sage in Tacitus printed elsewhere in this volume, are the only genuine contemporary references to the early Christians to be found in ancient writings. Pliny's letter was preserved by the Christians themselves as evidence of the purity of their faith and practises. Early writers of the Church frequently appeal to it against calumniators. It was written within forty years of the death of St.

Paul.]

[Footnote 138: Trajan's reply to this letter was as follows: "You have adopted the right course, my dearest Secundus, in investigating the charges against the Christians who were brought before you. It is not possible to lay down any general rule for all such cases. Do not go out of your way to look for them. If indeed they should be brought before you, and the crime is proved, they must be punished; with the restriction, however, that where the party denies he is a Christian, and shall make it evident that he is not, by invoking our G.o.ds, let him (notwithstanding any former suspicion) be pardoned upon his repentance. Anonymous information ought not to be received in any sort of prosecution. It is introducing a very dangerous precedent and is quite foreign to the spirit of our age."]

[Footnote 139: The translation of William Melmoth, revised by F. C. T.

Bosanquet. Pliny wrote two letters to Tacitus on this subject, each at the request of the historian. Both are given here.]

[Footnote 140: Pliny the elder was his uncle.]

[Footnote 141: In the Bay of Naples.]

[Footnote 142: About six miles distant from Naples. This eruption of Vesuvius, in which Herculaneum and Pompeii were buried, happened A.D.

79, in the first year of the emperor t.i.tus.]

[Footnote 143: Now called Castellammare, in the Bay of Naples, about fifteen miles southeast of the city of Naples.]

[Footnote 144: The paragraphs from this point to the end are from Pliny's second letter to Tacitus.]

[Footnote 145: The island near Naples, now called Capri.]

SUETONIUS

Lived in the first half of the second century A.D.; biographer and historian; private secretary of the emperor Hadrian about 119-121; a friend of the younger Pliny, whom he accompanied to Bithynia in 112; wrote several works, of which only His "Lives of the Twelve Caesars" have survived.

I

THE LAST DAYS OF AUGUSTUS[146]

(14 A.D.)

His death, of which I shall now speak, and his subsequent deification, were intimated by divers manifest prodigies. As he was finis.h.i.+ng the census amidst a great crowd of people in the Campus Martius, an eagle hovered round him several times, and then directed its course to a neighboring temple, where it settled upon the name of Agrippa, and at the first letter. Upon observing this, he ordered his colleague Tiberius to put up the vows, which it is usual to make on such occasions, for the succeeding l.u.s.trum. For he declared he would not meddle with what it was probable he should never accomplish, tho the tables were ready drawn for it. About the same time, the first letter of his name, in an inscription upon one of his statues, was struck out by lightning; which was interpreted as a presage that he would live only a hundred days longer, the letter C denoting that number; and that he would be placed among the G.o.ds as aesar, which in the remaining part of the word Caesar, signifies, in the Tuscan language, a G.o.d.

Being, therefore, about dispatching Tiberius to Illyric.u.m, and designing to go with him as far as Beneventum, but being detained by several persons who applied to him respecting causes they had depending, he cried out (and it was afterward regarded as an omen of his death), "Not all the business in the world shall detain me at Rome one moment longer"; and setting out upon his journey, he went as far as Astura, whence, contrary to his custom, he put to sea in the night-time, as there was a favorable wind.

His malady proceeded from diarrhea; notwithstanding which, he went round the coast of Campania, and the adjacent islands, and spent four days in that of Capri; where he gave himself up entirely to repose and relaxation. Happening to sail by the bay of Puteoli,[147] the pa.s.sengers and mariners aboard a s.h.i.+p of Alexandria, just then arrived, clad all in white, with chaplets upon their heads, and offering incense, loaded him with praises and joyful acclamations, crying out, "By you we live, by you we sail securely, by you enjoy our liberty and our fortunes." At which being greatly pleased, he distributed to each of those who attended him, forty gold pieces, requiring from them an a.s.surance on oath, not to employ the sum given them in any other way than the purchase of Alexandrian merchandise.

And during several days afterward, he distributed Togae and Pallia, among other gifts, on condition that the Romans should use the Greek and the Greeks the Roman dress and language. He likewise constantly attended to see the boys perform their exercises, according to an ancient custom still continued at Capri. He gave them likewise an entertainment in his presence, and not only permitted, but required from them the utmost freedom in jesting, and scrambling for fruit, victuals, and other things which he threw among them. In a word, he indulged himself in all the ways of amus.e.m.e.nt he could contrive....

The Best of the World's Classics, Restricted to prose Volume II - Rome Part 12

You're reading novel The Best of the World's Classics, Restricted to prose Volume II - Rome Part 12 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


The Best of the World's Classics, Restricted to prose Volume II - Rome Part 12 summary

You're reading The Best of the World's Classics, Restricted to prose Volume II - Rome Part 12. This novel has been translated by Updating. Author: Various already has 603 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com