The Ink-Stain (Tache d'encre) Part 37

You’re reading novel The Ink-Stain (Tache d'encre) Part 37 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

There my role ends. Jeanne and M. Charnot will do the rest. It is with Jeanne, by the light of her eyes and her smile, that M. Mouillard is "to study the situation;" he will have to struggle against the redoubtable arguments of her youth and beauty. Poor man!

Jeanne is full of confidence. Her father, who has learned his lesson from her, feels sure that my uncle will give in. Even I, who can not entirely share this optimism, feel that I incline to the side of hope.

When I reached home, the porter handed me two cards from Larive. On the first I read:

CH. LARIVE, Managing Clerk.

P. P. C.

The second, on glazed cardboard, announced, likewise in initials, another piece of news:

CH. LARIVE, Formerly Managing Clerk.

P. F. P. M.

So the Parisian who swore he could not exist two days in the country is leaving Paris. That was fated. He is about to be married; I'm sure I don't object. The only consequence to me is that we never shall meet again, and I shall not weep over that.

BOURGES, August 4th.

If you have ever been in Bourges, you may have seen the little Rue Sous-les-Ceps, the Cours du Bat d'Argent and de la Fleur-de-lys, the Rues de la Merede-Dieu, des Verts-Galants, Mausecret, du Moulin-le-Roi, the Quai Messire-Jacques, and other streets whose ancient names, preserved by a praiseworthy sentiment or instinctive conservatism, betoken an ancient city still inhabited by old-fas.h.i.+oned people, by which I mean people attached to the soil, strongly marked with the stamp of the provincial in manners as in language; people who understand all that a name is to a street--its honor, its spouse if you will, from which it must not be divorced.

My Uncle Mouillard, most devoted and faithful citizen of Bourges, naturally lives in one of these old streets, the Rue du Four, within the shadow of the cathedral, beneath the swing of its chimes.

Within fifteen minutes after my arrival at Bourges I was pulling the deer's foot which hangs, depilated with long use, beside his door. It was five o'clock, and I knew for certain that he would not be at home.

When the courts rise, one of the clerks carries back his papers to the office, while he moves slowly off, his coat-tails flapping in the breeze, either to visit a few friends and clients, respectable dames who were his partners in the dance in the year 1840, or more often to take a "const.i.tutional" along the banks of the Berry Ca.n.a.l, where, in the poplar shade, files of little gray donkeys are towing string after string of big barges.

So I was sure not to meet him.

Madeleine opened the door to me, and started as if shot.

"Monsieur Fabien!"

"Myself, Madeleine. My uncle is not at home?"

"No, Monsieur. Do you really mean to come in, Monsieur?"

"Why not?"

"The master's so changed since his visit to Paris, Monsieur Fabien!"

Madeleine stood still, with one hand holding up her ap.r.o.n, the other hanging, and gazed at me with reproachful anxiety.

"I must come in, Madeleine. I have a secret to tell you."

She made no answer, but turned and walked before me into the house.

It was not thus that I used to be welcomed in days gone by! Then Madeleine used to meet me at the station. She used to kiss me, and tell me how well I looked, promising the while a myriad sweet dishes which she had invented for me. Hardly did I set foot in the hall before my uncle, who had given up his evening walk for my sake, would run out of his study, heart and cravat alike out of their usual order at seeing me--me, a poor, awkward, gaping schoolboy: Today that is ancient history. To-day I am afraid to meet my uncle, and Madeleine is afraid to let me in.

She told me not a word of it, but I easily guessed that floods of tears had streamed from her black eyes down her thin cheeks, now pale as wax.

Her face is quite transparent, and looks as if a tiny lamp were lighting it from within. There are strong feelings, too, beneath that impa.s.sive mask. Madeleine comes from Bayonne, and has Spanish blood in her. I have heard that she was lovely as a girl of twenty. With age her features have grown austere. She looks like a widow who is a widow indeed, and her heart is that of a grandmother.

She glided before me in her slippers to that realm of peace and silence, her kitchen. I followed her in. Two things that never found entrance there are dust and noise. A lonely goldfinch hangs in a wicker cage from the rafters, and utters from time to time a little shrill call. His note and the metallic tick-tick of Madeleine's clock alone enliven the silent flight of time. She sat down in the low chair where she knits after dinner.

"Madeleine, I am about to be married; did you know it?"

She slowly shook her head.

"Yes, in Paris, Monsieur Fabien; that's what makes the master so unhappy."

"You will soon see her whom I have chosen, Madeleine."

"I do not think so, Monsieur Fabien."

"Yes, yes, you will; and you will see that it is my uncle who is in the wrong."

"I have not often known him in the wrong."

"That has nothing to do with it. My marriage is fully decided upon, and all I want is to get my uncle's consent to it. Do you understand? I want to make friends with him."

Madeleine shook her head again.

"You won't succeed."

"My dear Madeleine!"

"No, Monsieur Fabien, you won't succeed."

"He must be very much changed, then!"

"So much that you could hardly believe it; so much that I can hardly keep myself from changing too. He, who had such a good appet.i.te, now has nothing but fads. It's no good my cooking him dainties, or buying him early vegetables; he never notices them, but looks out of the window as I come in at the door with a surprise for him. In the evening he often forgets to go out in the garden, and sits at table, his elbows on his rumpled napkin, his head between his hands, and what he thinks of he keeps to himself. If I try to talk of you--and I have tried, Monsieur Fabien--he gets up in a rage, and forbids me to open my mouth on the subject. The house is not cheerful, Monsieur Fabien. Every one notices how he has changed; Monsieur Lorinet and his lady never enter the doors; Monsieur Hublette and Monsieur Horlet come and play dummy, looking all the time as if they had come for a funeral, thinking it will please the master. Even the clients say that the master treats them like dogs, and that he ought to sell his practice."

"Then it isn't sold?"

"Not yet, but I think it will be before long."

"Listen to me, Madeleine; you have always been good and devoted to me; I am sure you still are fond of me; do me one last service. You must manage to put me up here without my uncle knowing it."

"Without his knowing it, Monsieur Fabien!"

"Yes, say in the library; he never goes in there. From there I can study him, and watch him, without his seeing me, since he is so irritable and so easily upset, and as soon as you see an opportunity I shall make use of it. A sign from you, and down I come."

"Really, Monsieur Fabien--"

"It must be done, Madeleine; I must manage to speak to him before ten o'clock to-morrow morning, for my bride is coming."

"The Parisienne? She coming here!"

"Yes, with her father, by the train which gets in at six minutes past nine to-morrow."

"Good G.o.d! is it possible?"

The Ink-Stain (Tache d'encre) Part 37

You're reading novel The Ink-Stain (Tache d'encre) Part 37 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


The Ink-Stain (Tache d'encre) Part 37 summary

You're reading The Ink-Stain (Tache d'encre) Part 37. This novel has been translated by Updating. Author: Rene Bazin already has 622 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com