The Pink Fairy Book Part 45
You’re reading novel The Pink Fairy Book Part 45 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
'Ciccu! Ciccu!' whispered his brothers, horrified at this extravagance, 'are you mad? How do you ever mean to pay for it?'
'Let me alone,' replied Ciccu; 'I know what I am about.' And when they had finished their dinner Ciccu told the others to go on, and he would wait to pay the bill.
The brothers hurried on, without needing to be told twice, 'for,'
thought they, 'he has no money, and of course there will be a row.'
When they were out of sight Ciccu asked the landlord how much he owed, and then said to his purse, 'Dear purse, give me, I pray you, six florins,' and instantly six florins were in the purse. Then he paid the bill and joined his brothers.
'How did you manage?' they asked.
'Never you mind,' answered he. 'I have paid every penny,' and no more would he say. But the other two were very uneasy, for they felt sure something must be wrong, and the sooner they parted company with Ciccu the better. Ciccu understood what they were thinking, and, drawing forty gold pieces from his pocket, he held out twenty to each, saying, 'Take these and turn them to good account. I am going away to seek my own fortune.' Then he embraced them, and struck down another road.
He wandered on for many days, till at length he came to the town where the king had his court. The first thing Ciccu did was to order himself some fine clothes, and then buy a grand house, just opposite the palace.
Next he locked his door, and ordered a shower of gold to cover the staircase, and when this was done, the door was flung wide open, and everyone came and peeped at the s.h.i.+ning golden stairs. Lastly the rumour of these wonders reached the ears of the king, who left his palace to behold these splendours with his own eyes. And Ciccu received him with all respect, and showed him over the house.
When the king went home he told such stories of what he had seen that his wife and daughter declared that they must go and see them too. So the king sent to ask Ciccu's leave, and Ciccu answered that if the queen and the princess would be pleased to do him such great honour he would show them anything they wished. Now the princess was as beautiful as the sun, and when Ciccu looked upon her his heart went out to her, and he longed to have her to wife. The princess saw what was pa.s.sing in his mind, and how she could make use of it to satisfy her curiosity as to the golden stairs; so she praised him and flattered him, and put cunning questions, till at length Ciccu's head was quite turned, and he told her the whole story of the fairies and their gifts. Then she begged him to lend her the purse for a few days, so that she could have one made like it, and so great was the love he had for her that he gave it to her at once.
The princess returned to the palace, taking with her the purse, which she had not the smallest intention of ever restoring to Ciccu. Very soon Ciccu had spent all the money he had by him, and could get no more without the help of his purse. Of course, he went at once to the king's daughter, and asked her if she had done with it, but she put him off with some excuse, and told him to come back next day. The next day it was the same thing, and the next, till a great rage filled Ciccu's heart instead of the love that had been there. And when night came he took in his hand a thick stick, wrapped himself in the coverlet, and wished himself in the chamber of the princess. The princess was asleep, but Ciccu seized her arm and pulled her out of bed, and beat her till she gave back the purse. Then he took up the coverlet, and wished he was safe in his own house.
No sooner had he gone than the princess hastened to her father and complained of her sufferings. Then the king rose up in a fury, and commanded Ciccu to be brought before him. 'You richly deserve death,'
said he, 'but I will allow you to live if you will instantly hand over to me the coverlet, the purse, and the horn.'
What could Ciccu do? Life was sweet, and he was in the power of the king; so he gave up silently his ill-gotten goods, and was as poor as when he was a boy.
While he was wondering how he was to live it suddenly came into his mind that this was the season for the figs to ripen, and he said to himself, 'I will go and see if the tree has borne well.' So he set off home, where his brothers still lived, and found them living very uncomfortably, for they had spent all their money, and did not know how to make any more. However, he was pleased to see that the fig-tree looked in splendid condition, and was full of fruit. He ran and fetched a basket, and was just feeling the figs, to make sure which of them were ripe, when his brother Peppe called to him, 'Stop! The figs of course are yours, but the branches they grow on are mine, and I forbid you to touch them.'
Ciccu did not answer, but set a ladder against the tree, so that he could reach the topmost branches, and had his foot already on the first rung when he heard the voice of his brother Alfin: 'Stop! the trunk belongs to me, and I forbid you to touch it!'
Then they began to quarrel violently, and there seemed no chance that they would ever cease, till one of them said, 'Let us go before a judge.' The others agreed, and when they had found a man whom they could trust Ciccu told him the whole story.
'This is my verdict,' said the judge. 'The figs in truth belong to you, but you cannot pluck them without touching both the trunk and the branches. Therefore you must give your first basketful to your brother Peppe, as the price of his leave to put your ladder against the tree; and the second basketful to your brother Alfin, for leave to shake his boughs. The rest you can keep for yourself.'
And the brothers were contented, and returned home, saying one to the other, 'We will each of us send a basket of figs to the king. Perhaps he will give us something in return, and if he does we will divide it faithfully between us.' So the best figs were carefully packed in a basket, and Peppe set out with it to the castle.
On the road he met a little old man who stopped and said to him, 'What have you got there, my fine fellow?'
'What is that to you?' was the answer; 'mind your own business.' But the old man only repeated his question, and Peppe, to get rid of him, exclaimed in anger, 'Dirt.'
'Good,' replied the old man; 'dirt you have said, and dirt let it be.'
Peppe only tossed his head and went on his way till he got to the castle, where he knocked at the door. 'I have a basket of lovely figs for the king,' he said to the servant who opened it, 'if his majesty will be graciously pleased to accept them with my humble duty.'
The king loved figs, and ordered Peppe to be admitted to his presence, and a silver dish to be brought on which to put the figs. When Peppe uncovered his basket sure enough a layer of beautiful purple figs met the king's eyes, but underneath there was nothing but dirt. 'How dare you play me such a trick?' shrieked the king in a rage. 'Take him away, and give him fifty lashes.' This was done, and Peppe returned home, sore and angry, but determined to say nothing about his adventure. And when his brothers asked him what had happened he only answered, 'When we have all three been I will tell you.'
A few days after this more figs were ready for plucking, and Alfin in his turn set out for the palace. He had not gone far down the road before he met the old man, who asked him what he had in his basket.
'Horns,' answered Alfin, shortly.
'Good,' replied the old man; 'horns you have said, and horns let it be.'
When Alfin reached the castle he knocked at the door and said to the servant: 'Here is a basket of lovely figs, if his majesty will be good enough to accept them with my humble duty.'
The king commanded that Alfin should be admitted to his presence, and a silver dish to be brought on which to lay the figs. When the basket was uncovered some beautiful purple figs lay on the top, but underneath there was nothing but horns. Then the king was beside himself with pa.s.sion, and screamed out, 'Is this a plot to mock me? Take him away, and give him a hundred and fifty lashes!' So Alfin went sadly home, but would not tell anything about his adventures, only saying grimly, 'Now it is Ciccu's turn.'
Ciccu had to wait a little before he gathered the last figs on the tree, and these were not nearly so good as the first set. However, he plucked them, as they had agreed, and set out for the king's palace. The old man was still on the road, and he came up and said to Ciccu, 'What have you got in that basket?'
'Figs for the king,' answered he.
'Let me have a peep,' and Ciccu lifted the lid. 'Oh, do give me one, I am so fond of figs,' begged the little man.
'I am afraid if I do that the hole will show,' replied Ciccu, but as he was very good-natured he gave him one. The old man ate it greedily and kept the stalk in his hand, and then asked for another and another and another till he had eaten half the basketful. 'But there are not enough left to take to the king,' murmured Ciccu.
'Don't be anxious,' said the old man, throwing the stalks back into the basket; 'just go on and carry the basket to the castle, and it will bring you luck.'
Ciccu did not much like it; however he went on his way, and with a trembling heart rang the castle bell. 'Here are some lovely figs for the king,' said he, 'if his majesty will graciously accept them with my humble duty.'
When the king was told that there was another man with a basket of figs he cried out, 'Oh, have him in, have him in! I suppose it is a wager!'
But Ciccu uncovered the basket, and there lay a pile of beautiful ripe figs. And the king was delighted, and emptied them himself on the silver dish, and gave five florins to Ciccu, and offered besides to take him into his service. Ciccu accepted gratefully, but said he must first return home and give the five florins to his brothers.
When he got home Peppe spoke: 'Now we will see what we each have got from the king. I myself received from him fifty lashes.'
'And I a hundred and fifty,' added Alfin.
'And I five florins and some sweets, which you can divide between you, for the king has taken me into his service.' Then Ciccu went back to the Court and served the king, and the king loved him.
The other two brothers heard that Ciccu had become quite an important person, and they grew envious, and thought how they could put him to shame. At last they came to the king and said to him, 'O king! your palace is beautiful indeed, but to be worthy of you it lacks one thing--the sword of the Man-eater.'
'How can I get it?' asked the king.
'Oh, Ciccu can get it for you; ask him.'
So the king sent for Ciccu and said to him, 'Ciccu, you must at any price manage to get the sword of the Man-eater.'
Ciccu was very much surprised at this sudden command, and he walked thoughtfully away to the stables and began to stroke his favourite horse, saying to himself, 'Ah, my pet, we must bid each other good-bye, for the king has sent me away to get the sword of the Maneater.' Now this horse was not like other horses, for it was a talking horse, and knew a great deal about many things, so it answered, 'Fear nothing, and do as I tell you. Beg the king to give you fifty gold pieces and leave to ride me, and the rest will be easy.' Ciccu believed what the horse said, and prayed the king to grant him what he asked. Then the two friends set out, but the horse chose what roads he pleased, and directed Ciccu in everything.
It took them many days' hard riding before they reached the country where the Man-eater lived, and then the horse told Ciccu to stop a group of old women who were coming chattering through the wood, and offer them each a s.h.i.+lling if they would collect a number of mosquitos and tie them up in a bag. When the bag was full Ciccu put it on his shoulder and stole into the house of the Man-eater (who had gone to look for his dinner) and let them all out in his bedroom. He himself hid carefully under the bed and waited. The Man-eater came in late, very tired with his long walk, and flung himself on the bed, placing his sword with its s.h.i.+ning blade by his side. Scarcely had he lain down than the mosquitos began to buzz about and bite him, and he rolled from side to side trying to catch them, which he never could do, though they always seemed to be close to his nose. He was so busy over the mosquitos that he did not hear Ciccu steal softly out, or see him catch up the sword. But the horse heard and stood ready at the door, and as Ciccu came flying down the stairs and jumped on his back he sped away like the wind, and never stopped till they arrived at the king's palace.
The king had suffered much pain in his absence, thinking that if the Man-eater ate Ciccu, it would be all his fault. And he was so overjoyed to have him safe that he almost forgot the sword which he had sent him to bring. But the two brothers did not love Ciccu any better because he had succeeded when they hoped he would have failed, and one day they spoke to the king. 'It is all very well for Ciccu to have got possession of the sword, but it would have been far more to your majesty's honour if he had captured the Man-eater himself.' The king thought upon these words, and at last he said to Ciccu, 'Ciccu, I shall never rest until you bring me back the Man-eater himself. You may have any help you like, but somehow or other you must manage to do it.' Ciccu felt very much cast, down at these words, and went to the stable to ask advice of his friend the horse. 'Fear nothing,' said the horse; 'just say you want me and fifty pieces of gold.' Ciccu did as he was bid, and the two set out together.
When they reached the country of the Man-eater, Ciccu made all the church bells toll and a proclamation to be made. 'Ciccu, the servant of the king, is dead.' The Man-eater soon heard what everyone was saying, and was glad in his heart, for he thought, 'Well, it is good news that the thief who stole my sword is dead.' But Ciccu bought an axe and a saw, and cut down a pine tree in the nearest wood, and began to hew it into planks.
'What are you doing in my wood?' asked the Maneater, coming up.
'n.o.ble lord,' answered Ciccu, 'I am making a coffin for the body of Ciccu, who is dead.'
'Don't be in a hurry,' answered the Man-eater, who of course did not know whom he was talking to, 'and perhaps I can help you;' and they set to work sawing and fitting, and very soon the coffin was finished.
The Pink Fairy Book Part 45
You're reading novel The Pink Fairy Book Part 45 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
The Pink Fairy Book Part 45 summary
You're reading The Pink Fairy Book Part 45. This novel has been translated by Updating. Author: Andrew Lang already has 616 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- The Pink Fairy Book Part 44
- The Pink Fairy Book Part 46