Here, There and Everywhere Part 2
You’re reading novel Here, There and Everywhere Part 2 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
No one had actually seen them, but every one knew somebody else whose wife's cousin had actually conversed with these mysterious Muscovites, or had seen trains with closely veiled windows rus.h.i.+ng at dead of night towards London, crammed to overflowing with Russian warriors.
In the same way Colonel Barnard had never met an eye-witness of the rope-trick, but his policemen had received orders to report to him the arrival in Calcutta of any juggler professing to do it. At length one of the police informed him that a man able to perform the trick had reached Calcutta. He would show it on one condition: that Colonel Barnard should be accompanied by one friend only. The Colonel took with him one of his English subordinates; he also took with him his Kodak, into which he had inserted a new roll of films. They arrived at a poor house in the native quarter, where they were ushered into a small courtyard thick with the dense smoke arising from two braziers burning mysterious compounds. The juggler, naked except for his loin-cloth, appeared and commenced salaaming profoundly, continuing his exaggerated salaams for some little while. Eventually he produced a long coil of rope. To Colonel Barnard's inexpressible surprise, the rope began paying away, as sailors would say, out of the juggler's hand of its own accord, and went straight up into the air. Colonel Barnard kodaked it. It went up and up, till their eyes could no longer follow it. Colonel Barnard kodaked it again. Then a small boy, standing by the juggler, commenced climbing up this rope, suspended to nothing, supported by nothing. He was kodaked. The boy went up and up, till he disappeared from view. The smoke from the herbs smouldering in the braziers seemed almost to blot out the courtyard from view. The juggler, professing himself angry with the boy for his dilatoriness, started in pursuit of him up this rope, hanging on nothing. He was kodaked, too. Finally the man descended the rope, and wiped a blood-stained knife, explaining that he had killed the boy for disobeying his orders. He then pulled the rope down and coiled it up, and suddenly the boy reappeared, and together with his master, began salaaming profoundly. The trick was over.
The two Europeans returned home absolutely mystified. With their own eyes they had seen the impossible, the incredible. Then Colonel Barnard went into his dark room and developed his negatives, with an astounding result. _Neither the juggler, nor the boy, nor the rope had moved at all_. The photographs of the ascending rope, of the boy climbing it, and of the man following him, were simply blanks, showing the details of the courtyard and nothing else. Nothing whatever had happened, but how, in the name of all that is wonderful had the impression been conveyed to two hard-headed, matter-of-fact Englishmen? Possibly the braziers contained cunning preparations of hemp or opium, unknown to European science, or may have been burning some more subtle brain-stealer; possibly the deep salaams of the juggler masked hypnotic pa.s.ses, but somehow he had forced two Europeans to see what he wished them to see.
On one occasion in Colombo, in Ceylon, there was an unrehea.r.s.ed episode in a juggler's performance. I was seated on the verandah of the Grand Oriental Hotel which was crowded with French pa.s.sengers from an outward-bound Messageries boat which had arrived that morning. A snake-charmer was showing off his tricks and reaping a rich harvest.
The juggler went round with his collecting bowl, leaving his performing cobras in their basket. One cobra, probably devoid of the artistic temperament, or finding stage-life uncongenial to him, hungered for freedom, and, leaving his basket, glided swiftly on to the crowded verandah. He certainly occupied the middle of the stage at that moment and had the "spot-light" full on him, for every eye was riveted on the snake, and never was such a scene of consternation witnessed. Every one jumped on to the tables, women fainted and screamed, and the Frenchmen, for some unknown reason, all drew their revolvers. It turned out afterwards that the performing cobras had all had their poison-fangs drawn, and were consequently harmless.
Its inhabitants declare that Ceylon is the most beautiful island in the world. Those who have seen Jamaica will, I think, dispute this claim, though Kandy, nestling round its pretty little lake, and surrounded by low hills, is one of the loveliest spots imaginable. It is also the most snake-infested spot I ever set foot in.
The Colonial Secretary, Sir Hugh Clifford, whom I had previously met in Trinidad, had succeeded with some difficulty in persuading a band of "Devil Dancers" to leave their jungle fastnesses, and to give an exhibition of their uncanny dances in his garden; for, as a rule, these people dislike any Europeans seeing them engaged in their mysterious rites. The Colonial Secretary's dining-room was as picturesque in its setting as any stage scene. The room was surrounded with open arches, through which peeped the blue-velvet night sky and dim silhouettes of unfamiliar tropical growths; in the place of electric or mechanical punkahs, a tall red-and-gold clad Cingalee stood behind every guest waving continuously a long-handled, painted palm-leaf fan. The simultaneous rhythmic motion of the fans recalled the temple scene at the end of the first Act of _Aida_. We found the "Devil Dancers" grouped in the garden, some thirty in number. The men were all short and very dark-skinned; they wore a species of kilt made of narrow strips of some white metal, which clashed furiously when they moved. Their legs and chests were naked except for festoons of white sh.e.l.ls worn necklace-wise. On their heads they had curious helmets of white metal, branching into antlers, and these headdresses were covered with loose, jangling, metallic strips. The men had their faces, limbs, and bodies painted in white arabesques, which, against the dark skins, effectually destroyed any likeness to human beings. It would be difficult to conceive of anything more uncanny and less human than the appearance of these Devil Dancers as they stood against a background of palms in the black night, their painted faces lit up by the flickering glare of smoky torches. As soon as the raucous horns blared out and the tom-toms began throbbing in their maddening, syncopated rhythm, the pandemonium that ensued, when thirty men, whirling themselves in circles with a prodigious clatter of metals, began shrieking like devils possessed, as they leaped into the air, was quite sufficient to account for the terror of the Cingalee servants, who ran and hid themselves, convinced that they were face to face with real demons escaped from the Pit.
Like all Oriental performances it was far too long. The dancers shrieked and whirled themselves into a state of hysteria, and would have continued dancing all night, had they not been summarily dismissed. As far as I could make out, this was less of an attempt to propitiate local devils than an endeavour to frighten them away by sheer terror. It was unquestionably a horribly uncanny performance, what with the white streaked faces and limbs, and the clang of the metal dresses; the surroundings, too, added to the weird, unearthly effect, the dark moonless night, the dim ma.s.ses of forest closing in on the garden, and the uncertain flare of the resinous torches.
Amongst others invited to see the Devil Dancers was a French traveller, a M. Des Etangs, a singularly cultivated man, who had just made a tour of all the French possessions in India. M. Des Etangs was full of curiosity about the so-called "Sacred Tooth" of Buddha, which is enshrined in the "Temple of the Tooth," and makes Kandy a peculiarly sacred place to the Buddhist world.
The temple, a small but very picturesque building, overhangs the lake, and is surrounded by a moat, full of the fattest carp and tortoises I ever saw. Every pilgrim to the shrine throws rice to these carp, and the unfortunate fish have grown to such aldermanic amplitude of outline that they can only just waddle, rather than swim, through the water.
The Buddhist community must be of a most accommodating temperament.
The original tooth of Buddha was brought to Ceylon in A.D. 411. It was captured about 1315 and taken to India, but was eventually restored to Kandy. The Portuguese captured it again in 1560, burnt it, and ground it to powder, but the resourceful Vikrama Bahu at once manufactured a new tooth out of a piece of ivory, and the Buddhists readily accepted this false tooth as a worthy successor to the real one, extended the same veneration to it as they did to its predecessor, and, more important than all, increased rather than diminished their offerings to the "Temple of the Tooth."
M. Des Etangs had the whole history of the tooth at his fingers' end, and Sir Hugh Clifford, who as Colonial Secretary was the official protector of the tooth, very kindly offered to have it uncovered for us in two days' time. He added that the priests were by no means averse to receiving such an official order, for they would telegraph the news all over the island, and thousands of pilgrims would arrive to view the exposed tooth, each one, of course, leaving an offering, to the great benefit of the temple.
Sir Hugh invited M. Des Etangs, the late General Oliphant and myself to be present at the uncovering, which had to take place at seven in the morning, in order to afford a sufficiently long day for the exposition. He implored us all, in view of the immense veneration with which the Buddhists regarded the ceremony of the uncovering, to keep perfectly serious, and to adopt a becoming att.i.tude of respect, and he begged us all to give a slight bow when the Buddhists made their prostrations.
Accordingly, two days later at 7 a.m., M. Des Etangs, General Oliphant and I found ourselves in a lower room of the temple, the actual sanctuary of the tooth itself, into which Christians are not generally admitted. We were, of course, the only Europeans present.
Never have I felt anything like the heat of that sanctuary. We dripped and poured with perspiration. The room was entirely lined with copper, walls and roof alike, and the closed shutters were also copper-sheathed. Every sc.r.a.p of light and air was excluded; there must have been at least two hundred candles alight, the place was thick with incense and heavy with the overpowering scent of the frangipani, or "temple-flower" as it is called in Ceylon, which lay in piled white heaps on silver dishes all round the room. The place was crowded with priests and leading Buddhists, and we Europeans panted and gasped for air in that stifling, over-scented atmosphere. Presently the Hereditary Keeper of the Tooth, who was not a priest but the lineal descendant of the old Kings of Kandy, knelt down and recited a long prayer. At its conclusion eight men staggered across the room, bearing a vast bell-shaped shrine of copper about seven feet high. This was the outer case of the tooth. The Hereditary Keeper produced an archaic key, and the outer case was unlocked. The eight men shuffled off with their heavy burden, and the next covering, a much smaller, bell-shaped case of gold, stood revealed. All the natives present prostrated themselves, and we, in accordance with our orders, bowed our heads.
This was repeated six times, the cases growing richer and more heavily jewelled as we approached the final one. The seventh case was composed entirely of cut rubies and diamonds, a s.h.i.+mmering and beautiful piece of work, presented by the Buddhists of Burmah, but made, oddly enough, in Bond Street, W.1.
When opened, this disclosed the largest emerald known, carved into the shape of a Buddha, and this emerald Buddha held the tooth in his hand. After prolonged prostrations, the Hereditary Keeper took a lotus-flower, beautifully fas.h.i.+oned out of pure gold without alloy, and placed the tooth in it, on a little altar heaped with frangipani flowers. The uncovering was over; we three Europeans left the room in a half-fainting condition, gasping for air, suffocated with the terrific heat, and stifled with the heavy perfumes.
The octagonal tower over the lake, familiar to all visitors to Kandy, contains the finest Buddhist theological library in the world. The books are all in ma.n.u.script, each one encased in a lacquer box, though the bookcases themselves containing these treasures were supplied by a well-known firm in the Tottenham Court Road.
A singularly intelligent young priest, speaking English perfectly, showed me the most exquisitely illuminated old Chinese ma.n.u.scripts, as well as treatises in ten other Oriental languages, which only made me deplore my ignorance, since I was unable to read a word of any of them. The illuminations, though, struck me as fully equal to the finest fourteenth-century European work in their extreme minuteness and wonderful delicacy of detail. The young priest, whom I should suspect of being what is termed in ecclesiastical circles "a spike,"
was evidently very familiar with the Liturgy of the Church of England, but it came with somewhat of a shock to hear him apply to Buddha terms which we are accustomed to use in a different connection.
The material prosperity of Ceylon is due to tea and rubber, and the admirable Public Works of the colony, roads, bridges and railways, seem to indicate that these two commodities produce a satisfactory budget. During the Kandy cricket week young planters trooped into the place by hundreds. Planters are divided locally into three categories: the managers, "Peria Dorai," or "big masters," spoken of as "P. D.'s,"
the a.s.sistants, "Sinna Dorai," or "little masters," labelled "S. D.'s," and the premium-pupils, known as "creepers."
Personally I am inclined to discredit the local legend that all male children born of white parents in Ceylon come into the world with abnormal strength of the right wrist, and a slight inherited callosity of the left elbow. This is supposed to be due to their parents having rested their left elbows on bar-counters for so many hours of their lives; the development of the right wrist being attributed in the same way to the number of gla.s.ses their fathers have lifted with it. This, if authenticated by scientific evidence, would be an interesting example of heredity, but I suspect it to be an exaggeration. The bar-room in the hotel at Kandy was certainly of vast dimensions, and was continuously packed to overflowing during the cricket week, and an unusual notice conspicuously displayed, asking "gentlemen to refrain from singing in the pa.s.sages and bedrooms at night," seemed to hint that undue conviviality was not unknown in the hotel; but it must be remembered that these young fellows work very hard, and lead most solitary existences. An a.s.sistant-manager on a tea estate may see no white man for weeks except his own boss, or "P. D.," so it is perfectly natural that when they foregather with other young Englishmen of their own age during Colombo race week, or Kandy cricket week, they should grow a little uproarious, or even at times exceed the strict bounds of moderation, and small blame to them!
Ceylon was formerly a great coffee-producing island, and the introduction of tea culture only dates from about 1882. In 1870 a fungus began attacking the coffee plantations, and in ten years this fungus killed practically all the coffee bushes, and reduced the planters to ruin. Instead of whining helplessly over their misfortunes, the planters had the energy and enterprise to replace their ruined coffee bushes with tea shrubs, and Ceylon is now one of the most important sources of the world's tea-supply. Tea-making--by which I do not imply the throwing of three spoonfuls of dried leaves into a teapot, but the transformation of the green leaf of a camellia into the familiar black spirals of our breakfast-tables--is quite an art in itself. The "tea-maker" has to judge when the freshly gathered leaves are sufficiently withered for him to begin the process, into the complications of which I will not attempt to enter. I was much gratified, both in Ceylon and a.s.sam, at noting how much of the tea-making machinery is manufactured in Belfast, for though Ulster enterprise is proverbial, I should never have antic.i.p.ated it as taking this particular line. There is one peculiarly fascinating machine in which a mechanical pestle, moving in an eccentric orbit, twists the flat leaf into the familiar narrow crescents that we infuse daily. The tea-plant is a pretty little shrub, with its pale-primrose, cistus-like flowers, but in appearance it cannot compete with the coffee tree, with its beautiful dark glossy foliage, its waxy white flowers, and brilliant scarlet berries.
Peradeniya Botanical Gardens rank as the second finest in the world, being only surpa.s.sed by those at Buitenzorg in Java. I had the advantage of being shown their beauties by the curator himself, a most learned man, and what is by no means a synonymous term, a very interesting one, too. Holding the position he did, it is hardly necessary to insist on his nationality; his accent was still as marked as though he had only left his native Aberdeen a week before. He showed me a tall, graceful tree growing close to the entrance, with smooth, whitish bark, and a family resemblance to a beech. This was the ill-famed upas tree of Java, the subject of so many ridiculous legends. The curator told me that the upas (_Antiaris toxicaria_) was unquestionably intensely poisonous, juice and bark alike. A scratch made on the finger by the bark might have very serious results, and the emanations from a newly lopped-off branch would be strong enough to bring out a rash; equally, any one foolish enough to drink the sap would most certainly die. The stories of the tree giving out deadly fumes had no foundation, for the curator had himself sat for three hours under the tree without experiencing any bad effects whatever. All the legends of the upas tree are based on an account of it by a Dr. Foersch in 1783. This mendacious medico declared that no living thing could exist within fifteen miles of the tree. The Peradeniya curator pointed out that Java was a volcanic island, and one valley where the upas flourishes is certainly fatal to all animal life owing to the emanations of carbonic acid gas escaping from fissures in the soil. It was impossible to look at this handsome tree without some respect for its powers of evil, though I doubt if it be more poisonous than the West Indian manchineel. This latter insignificant tree is so virulently toxic that rain-drops from its leaves will raise a blister on the skin.
Amongst the wonders of Peradeniya is a magnificent avenue of talipat palms, surely the most majestic of their family, though they require intense heat to develop their splendid crowns of leaves.
Colombo has been called the Clapham Junction of the East, for there steams.h.i.+p lines from Australia, China, Burmah, and the Dutch East Indies all meet, and the most unexpected friends turn up.
I recall one arrival at Colombo in a Messageries Maritimes boat. On board was a most agreeable French lady going out with her children to join her husband, a French officer in Cochin China. I was leaving the s.h.i.+p at Colombo, but induced the French lady to accompany me on sh.o.r.e, the children being bribed with the promise of a ride in a "hackery" or trotting-bull carriage. None of the party had ever left France before.
As we approached the landing-stage, which was, as usual, black with baggage-coolies waiting for a job, the French children began howling at the top of their voices. "The savages! the savages! We're frightened at the savages," they sobbed in French; "we want to go back to France." Their mother asked me quite gravely whether "the savages"
here were well-disposed, as she had heard that they sometimes met strangers with a shower of arrows. And this in up-to-date, electric-lighted Colombo! We might have been Captain Cook landing in Tahiti, instead of peaceful travellers making their quiet way to an hotel amidst a harmless crowd of tip-seeking coolies.
The unfamiliar is often unnecessarily alarming.
I remember a small ten-year-old white Bermudian boy who accompanied his father to England for King George's coronation. The boy had never before left his cedar-clad, sunlit native archipelago, and after the s.h.i.+p had pa.s.sed the Needles, and was making her way up the Solent, he looked with immense interest at this strange land which had suddenly appeared after three thousand miles of water. All houses in Bermuda are whitewashed, and their owners are obliged by law to whitewash their coral roofs as well. Bermuda, too, is covered with low cedar-scrub of very sombre hue, and there are no tall trees. The boy, a very sharp little fellow, was astonished at the red-brick of the houses on the Isle of Wight, and at their red-tile or dark slate roofs, and was also much impressed by the big oaks and lofty elms.
Finally he turned to his father as the s.h.i.+p was pa.s.sing Cowes: "Do you mean to tell me, Daddy, that the people living in these queer houses in this odd country are really human beings like us, and that they actually have human feelings like you and me?"
CHAPTER III
Frenchmen pleasant travelling companions--The limitations--Vicomte de Vogue, the innkeeper and the Ikon--An early oil-burning steamer--A modern Bluebeard--His "Blue Chamber"--Dupleix--His ambitious scheme--A disastrous period for France--A personal appreciation of the Emperor Nicholas II--A learned but versatile Orientalist--Pidgin English--Hong-Kong--An ancient Portuguese city in China--Duck junks--A comical Marathon race--Canton--Its fascination and its appalling smells--The malevolent Chinese devils--Precautions adopted against--"Foreign Devils"--The fortunate limitations of Chinese devils--The City of the Dead--A business interview.
M. Des Etangs, the French traveller to whom I have already alluded, agreed to accompany me to the Far East, an arrangement which I welcomed, for he was a very cultivated and interesting man.
Unexpectedly he was detained in Ceylon by a business matter, so I went on alone.
I regretted this, for on two previous occasions I had found what a pleasant travelling companion an educated Frenchman can be. I do not think that the French, as a rule, are either acute or accurate observers. They are too apt to start with preconceived theories of their own; anything which clashes with the ideas that they have already formed is rejected as evidence, whilst the smallest sc.r.a.p of corroborative testimony is enlarged and distorted so that they may be enabled to justify triumphantly their original proposition, added to which, Frenchmen are, as a rule, very poor linguists. This, of course, is speaking broadly, but I fancy that the French mind is very definite and clear-cut, yet rather lacking in receptivity. The French suffer from the excessive development of the logical faculty in them. This same definite quality in the French language, whilst delighting both my ear and my intelligence, rightly or wrongly prevents French poetry from making any appeal to me; it is too bright and sparkling, there is no mystery possible in so clear-cut a medium, added to which, every syllable in French having an equal value, no rhythm is possible, and French poetry has to rely on rhyme alone.
It is not on the cloudless summer day that familiar objects take on vague and fantastic shapes; to effect that, mists and a rain-veiled sky are wanted. Then distances are blotted out, and the values of nearer objects are transformed under the swirling drifts of vapour, and a new dream-world is created under one's very eyes. This is, perhaps, merely the point of view of a Northerner.
As far back as 1881, I had made a trip down the Volga to Southern Russia with that most delightful of men, the late Vicomte Eugene Melchior de Vogue, the French Academician and man-of-letters. I absolve Vogue from the accusation of being unable to observe like the majority of his compatriots, nor, like them, was he a poor linguist.
He had married a Russian, the sister of General Anenkoff of Central Asian fame; spoke Russian fluently, and very few things escaped his notice. Though he was much older than me, no more charming companion could be imagined. A little incident at Kazan, on the Volga, amused me enormously. We were staying at a most indifferent hotel kept by a Frenchman. The French proprietor explained to us that July was the month during which the miraculous Ikon of the Kazan Madonna was carried from house to house by the priests. The fees for this varied from 25 roubles (then 2 pounds 10s.) for a short visit from the Ikon of five minutes, to 200 roubles (20 pounds) for the privilege of sheltering the miracle-working picture for an entire night. I must add that the original Ikon was supposed to have been dug up in Kazan in 1597. In 1612 it was removed to Moscow, and was transferred again in 1710 to Petrograd, where a large and pretentious cathedral was built for its reception. In 1812, when Napoleon captured Moscow, the Kazan Madonna was hastily summoned from Petrograd, and many Russians implicitly believe that the rout of the French was solely due to this wonder-working Ikon. In the meanwhile the inhabitants of Kazan realised that a considerable financial a.s.set had left their midst, so with commendable enterprise they had a replica made of the Ikon, which every one accepted as a perfectly satisfactory subst.i.tute, much as the Cingalees regarded their "Ersatz" Buddha's tooth at Kandy as fully equal to the original. The French landlord told us that in view of the strong local feeling, he was obliged, in the interests of his business, to pay for a visit from the Ikon, "afin de faire marcher mon commerce," and he invited Vogue and myself to be present at the ceremony.
Next day we stood at the foot of a small back-staircase which had been prepared in Russian fas.h.i.+on for the reception of the Madonna. Both the steps and banisters of the stairs were entirely draped in clean white sheets, to which little sprigs of fir branches had been attached. On a landing, also draped with sheets, a little white-covered table with two lighted candles was to serve as a _reposoir_ for the Ikon.
The whole of the hotel staff--all Russians--were present, as well as the frock-coated landlord. The Madonna arrived in a gilt coach-and-four, a good deal the worse for wear, with a coachman and two s.h.a.ggy-headed footmen, all bareheaded. The priests carried the Madonna up to the temporary altar, and the landlord advanced to pay his devotions.
Now as a Roman Catholic he had little respect for an Ikon of the Eastern Church, nor as a Frenchman could he be expected to entertain lively feelings of grat.i.tude to a miracle-working picture which was supposed by Russians to have brought about the terrible disasters to his countrymen in 1812. Confident in his knowledge that no one present, with the exception of Vogue and myself, understood one word of French, the landlord fairly let himself go.
Crossing himself many times after the Orthodox fas.h.i.+on, and making the low prostrations of the Eastern Church, he began: "Ah! vieille planche peinte, tu n'as pas d'idee comme je me fiche de toi." More low prostrations, and then, "Et c'est toi vieille croute qui imagines que tu as cha.s.se les Francais de ce pays en 1812?" More strenuous crossings, "Ah! Zut alors! et re-zut, et re-re zut! sale planche!"
which may be Englished very freely as "Ah! you old painted board, you can have no conception of what I think of you! Are you really swollen-headed enough to imagine that it was you who drove the French out of Russia in 1812? Yah! then, you ugly old daub, and yah! again!"
The Russian staff, not understanding one word of this, were much impressed by their master's devotional behaviour, but Vogue and I had to go into the street and laugh for ten minutes.
The wife of a prominent official boarded the steamer at some stopping-place, with her two daughters. They were pretentious folk, talking French, and giving themselves tremendous airs. When they heard Vogue and me talking the same language, she looked at us, gave a sniff, and observed in a loud voice, "Evidently two French commercial travellers!" Next morning she ignored our salutations. During the great heat of the day she read French aloud to her daughters, and to my great joy the book was one of Vogue's. She enlarged on the beauty of the style and language, so I could not help saying, "The author will much appreciate your compliment, madame, for he is sitting opposite you. This is M. de Vogue himself." I need hardly say that the under-bred woman overwhelmed us with civilities after that.
The Volga steamers were then built after the type of Mississippi boats, with immense superstructures; they were the first oil-burning steamers I had ever seen, so I got the Captain's permission to go down to the engine-room. Instead of a grimy stokehole full of perspiring firemen and piles of coal, I found a clean, white-painted place with one solitary but clean man regulating polished taps. The Chief Engineer, a burly, red-headed, red-bearded man, came up and began explaining things to me. I could then talk Russian quite fluently, but the technicalities of marine engineering were rather beyond me, and I had not the faintest idea of the Russian equivalents for, say, intermediate cylinder, or slide-valve. I stumbled lamely along somehow until a small red-haired boy came in and cried in the strongest of Glasgow accents, "Your tea is waiting on ye, feyther."
It appeared that the Glasgow man had been Head Engineer of the river steamboat company for ten years, but we had neither of us detected the other's nationality.
On another occasion, whilst proceeding to India in a Messageries Maritimes boat, I made the acquaintance of an M. Bayol, a native of Ma.r.s.eilles, who had been for twenty-five years in business at Pondicherry, the French colony some 150 miles south of Madras.
M. Bayol was a typical "Marius," or Ma.r.s.eillais: short, bald, bearded and rotund of stomach. It is unnecessary to add that he talked twenty to the dozen, with an immense amount of gesticulation, and that he could work himself into a frantic state of excitement over anything in two minutes. I heard on board that he had the reputation of being the shrewdest business man in Southern India. He was most capital company, rolling out perpetual jokes and _calembour_, and bubbling over with exuberant _joie de vivre_. I think M. Bayol took a fancy to me on account of my understanding his Provencale patois, for, as a boy, I had learnt French in a Provencale-speaking district.
All Englishmen are supposed in France to suffer from a mysterious disease known as "le spleen." I have not the faintest idea of what this means. The spleen is, I believe, an internal organ whose functions are very imperfectly understood, still it is an accepted article of faith in France that every Briton is "devore de spleen,"
and that this lamentable state of things embitters his whole outlook on life, and casts a black shadow over his existence. When I got to know M. Bayol better during our evening tramps up and down the deck, he asked me confidentially what remedies I adopted when "ronge de spleen," and how I combated the attacks of this deplorable but peculiarly insular disease, and was clearly incredulous when I failed to understand him. This amazing man also told me that he had been married five times. Not one of his first four wives had been able to withstand the unhealthy climate of Pondicherry for more than eighteen months, so, after the demise of his fourth French wife, he had married a native, "ne pouvant vivre seul, j'ai tout bonnement epouse une indigene."
M. Bayol insisted on showing me the glories of Pondicherry himself, an offer which I, anxious to see a Franco-Indian town, readily accepted.
Here, There and Everywhere Part 2
You're reading novel Here, There and Everywhere Part 2 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Here, There and Everywhere Part 2 summary
You're reading Here, There and Everywhere Part 2. This novel has been translated by Updating. Author: Lord Frederic Hamilton already has 622 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- Here, There and Everywhere Part 1
- Here, There and Everywhere Part 3