Essays of Michel de Montaigne Part 22

You’re reading novel Essays of Michel de Montaigne Part 22 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

as Cicero calls them, are designed to possess him with an untruth, they are dangerous; but if they signify no more than only to make him laugh, I do not see why a man need to be fortified against them. There are some so ridiculous, as to go a mile out of their way to hook in a fine word:

"Aut qui non verba rebus aptant, sed res extrinsecus arcessunt, quibus verba conveniant."

["Who do not fit words to the subject, but seek out for things quite from the purpose to fit the words."--Quintilian, viii. 3.]

And as another says,

"Qui, alicujus verbi decore placentis, vocentur ad id, quod non proposuerant scribere."

["Who by their fondness of some fine sounding word, are tempted to something they had no intention to treat of."--Seneca, Ep., 59.]

I for my part rather bring in a fine sentence by head and shoulders to fit my purpose, than divert my designs to hunt after a sentence. On the contrary, words are to serve, and to follow a man's purpose; and let Gascon come in play where French will not do. I would have things so excelling, and so wholly possessing the imagination of him that hears, that he should have something else to do, than to think of words. The way of speaking that I love, is natural and plain, the same in writing as in speaking, and a sinewy and muscular way of expressing a man's self, short and pithy, not so elegant and artificial as prompt and vehement;

"Haec demum sapiet dictio, qux feriet;"

["That has most weight and wisdom which pierces the ear." ("That utterance indeed will have a taste which shall strike the ear.") --Epitaph on Lucan, in Fabricius, Biblioth. Lat., ii. 10.]

rather hard than wearisome; free from affectation; irregular, incontinuous, and bold; where every piece makes up an entire body; not like a pedant, a preacher, or a pleader, but rather a soldier-like style, as Suetonius calls that of Julius Caesar; and yet I see no reason why he should call it so. I have ever been ready to imitate the negligent garb, which is yet observable amongst the young men of our time, to wear my cloak on one shoulder, my cap on one side, a stocking in disorder, which seems to express a kind of haughty disdain of these exotic ornaments, and a contempt of the artificial; but I find this negligence of much better use in the form of speaking. All affectation, particularly in the French gaiety and freedom, is ungraceful in a courtier, and in a monarchy every gentleman ought to be fas.h.i.+oned according to the court model; for which reason, an easy and natural negligence does well. I no more like a web where the knots and seams are to be seen, than a fine figure, so delicate, that a man may tell all the bones and veins:

"Quae veritati operam dat oratio, incomposita sit et simplex."

["Let the language that is dedicated to truth be plain and unaffected.--Seneca, Ep. 40.]

"Quis accurat loquitur, nisi qui vult putide loqui?"

["For who studies to speak accurately, that does not at the same time wish to perplex his auditory?"--Idem, Ep., 75.]

That eloquence prejudices the subject it would advance, that wholly attracts us to itself. And as in our outward habit, 'tis a ridiculous effeminacy to distinguish ourselves by a particular and unusual garb or fas.h.i.+on; so in language, to study new phrases, and to affect words that are not of current use, proceeds from a puerile and scholastic ambition.

May I be bound to speak no other language than what is spoken in the market-places of Paris! Aristophanes the grammarian was quite out, when he reprehended Epicurus for his plain way of delivering himself, and the design of his oratory, which was only perspicuity of speech.

The imitation of words, by its own facility, immediately disperses itself through a whole people; but the imitation of inventing and fitly applying those words is of a slower progress. The generality of readers, for having found a like robe, very mistakingly imagine they have the same body and inside too, whereas force and sinews are never to be borrowed; the gloss, and outward ornament, that is, words and elocution, may. Most of those I converse with, speak the same language I here write; but whether they think the same thoughts I cannot say. The Athenians, says Plato, study fulness and elegancy of speaking; the Lacedaemonians affect brevity, and those of Crete to aim more at the fecundity of conception than the fertility of speech; and these are the best. Zeno used to say that he had two sorts of disciples, one that he called cy-----ous, curious to learn things, and these were his favourites; the other, aoy---ous, that cared for nothing but words. Not that fine speaking is not a very good and commendable quality; but not so excellent and so necessary as some would make it; and I am scandalised that our whole life should be spent in nothing else. I would first understand my own language, and that of my neighbours, with whom most of my business and conversation lies.

No doubt but Greek and Latin are very great ornaments, and of very great use, but we buy them too dear. I will here discover one way, which has been experimented in my own person, by which they are to be had better cheap, and such may make use of it as will. My late father having made the most precise inquiry that any man could possibly make amongst men of the greatest learning and judgment, of an exact method of education, was by them cautioned of this inconvenience then in use, and made to believe, that the tedious time we applied to the learning of the tongues of them who had them for nothing, was the sole cause we could not arrive to the grandeur of soul and perfection of knowledge, of the ancient Greeks and Romans. I do not, however, believe that to be the only cause. So it is, that the expedient my father found out for this was, that in my infancy, and before I began to speak, he committed me to the care of a German, who since died a famous physician in France, totally ignorant of our language, and very fluent and a great critic in Latin. This man, whom he had fetched out of his own country, and whom he entertained with a great salary for this only one end, had me continually with him; he had with him also joined two others, of inferior learning, to attend me, and to relieve him; these spoke to me in no other language but Latin. As to the rest of his household, it was an inviolable rule, that neither himself, nor my mother, nor valet, nor chambermaid, should speak anything in my company, but such Latin words as each one had learned to gabble with me.

--[These pa.s.sages are, the basis of a small volume by the Abbe Mangin: "Education de Montaigne; ou, L'Art d'enseigner le Latin a l'instar des meres latines."]--It is not to be imagined how great an advantage this proved to the whole family; my father and my mother by this means learned Latin enough to understand it perfectly well, and to speak it to such a degree as was sufficient for any necessary use; as also those of the servants did who were most frequently with me. In short, we Latined it at such a rate, that it overflowed to all the neighbouring villages, where there yet remain, that have established themselves by custom, several Latin appellations of artisans and their tools. As for what concerns myself, I was above six years of age before I understood either French or Perigordin, any more than Arabic; and without art, book, grammar, or precept, whipping, or the expense of a tear, I had, by that time, learned to speak as pure Latin as my master himself, for I had no means of mixing it up with any other. If, for example, they were to give me a theme after the college fas.h.i.+on, they gave it to others in French; but to me they were to give it in bad Latin, to turn it into that which was good. And Nicolas Grouchy, who wrote a book De Comitiis Romanorum; Guillaume Guerente, who wrote a comment upon Aristotle: George Buchanan, that great Scottish poet: and Marc Antoine Muret (whom both France and Italy have acknowledged for the best orator of his time), my domestic tutors, have all of them often told me that I had in my infancy that language so very fluent and ready, that they were afraid to enter into discourse with me. And particularly Buchanan, whom I since saw attending the late Mareschal de Brissac, then told me, that he was about to write a treatise of education, the example of which he intended to take from mine; for he was then tutor to that Comte de Brissac who afterward proved so valiant and so brave a gentleman.

As to Greek, of which I have but a mere smattering, my father also designed to have it taught me by a device, but a new one, and by way of sport; tossing our declensions to and fro, after the manner of those who, by certain games of tables, learn geometry and arithmetic. For he, amongst other rules, had been advised to make me relish science and duty by an unforced will, and of my own voluntary motion, and to educate my soul in all liberty and delight, without any severity or constraint; which he was an observer of to such a degree, even of superst.i.tion, if I may say so, that some being of opinion that it troubles and disturbs the brains of children suddenly to wake them in the morning, and to s.n.a.t.c.h them violently--and over-hastily from sleep (wherein they are much more profoundly involved than we), he caused me to be wakened by the sound of some musical instrument, and was never unprovided of a musician for that purpose. By this example you may judge of the rest, this alone being sufficient to recommend both the prudence and the affection of so good a father, who is not to be blamed if he did not reap fruits answerable to so exquisite a culture. Of this, two things were the cause: first, a sterile and improper soil; for, though I was of a strong and healthful const.i.tution, and of a disposition tolerably sweet and tractable, yet I was, withal, so heavy, idle, and indisposed, that they could not rouse me from my sloth, not even to get me out to play. What I saw, I saw clearly enough, and under this heavy complexion nourished a bold imagination and opinions above my age. I had a slow wit that would go no faster than it was led; a tardy understanding, a languis.h.i.+ng invention, and above all, incredible defect of memory; so that, it is no wonder, if from all these nothing considerable could be extracted. Secondly, like those who, impatient of along and steady cure, submit to all sorts of prescriptions and recipes, the good man being extremely timorous of any way failing in a thing he had so wholly set his heart upon, suffered himself at last to be overruled by the common opinions, which always follow their leader as a flight of cranes, and complying with the method of the time, having no more those persons he had brought out of Italy, and who had given him the first model of education, about him, he sent me at six years of age to the College of Guienne, at that time the best and most flouris.h.i.+ng in France. And there it was not possible to add anything to the care he had to provide me the most able tutors, with all other circ.u.mstances of education, reserving also several particular rules contrary to the college practice; but so it was, that with all these precautions, it was a college still. My Latin immediately grew corrupt, of which also by discontinuance I have since lost all manner of use; so that this new way of education served me to no other end, than only at my first coming to prefer me to the first forms; for at thirteen years old, that I came out of the college, I had run through my whole course (as they call it), and, in truth, without any manner of advantage, that I can honestly brag of, in all this time.

The first taste which I had for books came to me from the pleasure in reading the fables of Ovid's Metamorphoses; for, being about seven or eight years old, I gave up all other diversions to read them, both by reason that this was my own natural language, the easiest book that I was acquainted with, and for the subject, the most accommodated to the capacity of my age: for as for the Lancelot of the Lake, the Amadis of Gaul, the Huon of Bordeaux, and such farragos, by which children are most delighted with, I had never so much as heard their names, no more than I yet know what they contain; so exact was the discipline wherein I was brought up. But this was enough to make me neglect the other lessons that were prescribed me; and here it was infinitely to my advantage, to have to do with an understanding tutor, who very well knew discreetly to connive at this and other truantries of the same nature; for by this means I ran through Virgil's AEneid, and then Terence, and then Plautus, and then some Italian comedies, allured by the sweetness of the subject; whereas had he been so foolish as to have taken me off this diversion, I do really believe, I had brought away nothing from the college but a hatred of books, as almost all our young gentlemen do. But he carried himself very discreetly in that business, seeming to take no notice, and allowing me only such time as I could steal from my other regular studies, which whetted my appet.i.te to devour those books. For the chief things my father expected from their endeavours to whom he had delivered me for education, were affability and good-humour; and, to say the truth, my manners had no other vice but sloth and want of metal. The fear was not that I should do ill, but that I should do nothing; n.o.body prognosticated that I should be wicked, but only useless; they foresaw idleness, but no malice; and I find it falls out accordingly: The complaints I hear of myself are these: "He is idle, cold in the offices of friends.h.i.+p and relation, and in those of the public, too particular, too disdainful." But the most injurious do not say, "Why has he taken such a thing? Why has he not paid such an one?" but, "Why does he part with nothing? Why does he not give?" And I should take it for a favour that men would expect from me no greater effects of supererogation than these. But they are unjust to exact from me what I do not owe, far more rigorously than they require from others that which they do owe.

In condemning me to it, they efface the gratification of the action, and deprive me of the grat.i.tude that would be my due for it; whereas the active well-doing ought to be of so much the greater value from my hands, by how much I have never been pa.s.sive that way at all. I can the more freely dispose of my fortune the more it is mine, and of myself the more I am my own. Nevertheless, if I were good at setting out my own actions, I could, peradventure, very well repel these reproaches, and could give some to understand, that they are not so much offended, that I do not enough, as that I am able to do a great deal more than I do.

Yet for all this heavy disposition of mine, my mind, when retired into itself, was not altogether without strong movements, solid and clear judgments about those objects it could comprehend, and could also, without any helps, digest them; but, amongst other things, I do really believe, it had been totally impossible to have made it to submit by violence and force. Shall I here acquaint you with one faculty of my youth? I had great a.s.surance of countenance, and flexibility of voice and gesture, in applying myself to any part I undertook to act: for before--

"Alter ab undecimo tum me vix ceperat annus,"

["I had just entered my twelfth year."--Virgil, Bucol., 39.]

I played the chief parts in the Latin tragedies of Buchanan, Guerente, and Muret, that were presented in our College of Guienne with great dignity: now Andreas Govea.n.u.s, our princ.i.p.al, as in all other parts of his charge, was, without comparison, the best of that employment in France; and I was looked upon as one of the best actors. 'Tis an exercise that I do not disapprove in young people of condition; and I have since seen our princes, after the example of some of the ancients, in person handsomely and commendably perform these exercises; it was even allowed to persons of quality to make a profession of it in Greece.

"Aristoni tragico actori rem aperit: huic et genus et fortuna honesta erant: nec ars, quia nihil tale apud Graecos pudori est, ea deformabat."

["He imparted this matter to Aristo the tragedian; a man of good family and fortune, which neither of them receive any blemish by that profession; nothing of this kind being reputed a disparagement in Greece."--Livy, xxiv. 24.]

Nay, I have always taxed those with impertinence who condemn these entertainments, and with injustice those who refuse to admit such comedians as are worth seeing into our good towns, and grudge the people that public diversion. Well-governed corporations take care to a.s.semble their citizens, not only to the solemn duties of devotion, but also to sports and spectacles. They find society and friends.h.i.+p augmented by it; and besides, can there possibly be allowed a more orderly and regular diversion than what is performed m the sight of every one, and very often in the presence of the supreme magistrate himself? And I, for my part, should think it reasonable, that the prince should sometimes gratify his people at his own expense, out of paternal goodness and affection; and that in populous cities there should be theatres erected for such entertainments, if but to divert them from worse and private actions.

To return to my subject, there is nothing like alluring the appet.i.te and affections; otherwise you make nothing but so many a.s.ses laden with books; by dint of the lash, you give them their pocketful of learning to keep; whereas, to do well you should not only lodge it with them, but make them espouse it.

CHAPTER XXVI

THAT IT IS FOLLY TO MEASURE TRUTH AND ERROR BY OUR OWN CAPACITY

'Tis not, perhaps, without reason, that we attribute facility of belief and easiness of persuasion to simplicity and ignorance: for I fancy I have heard belief compared to the impression of a seal upon the soul, which by how much softer and of less resistance it is, is the more easy to be impressed upon.

"Ut necesse est, lancem in Libra, ponderibus impositis, deprimi, sic animum perspicuis cedere."

["As the scale of the balance must give way to the weight that presses it down, so the mind yields to demonstration."

--Cicero, Acad., ii. 12.]

By how much the soul is more empty and without counterpoise, with so much greater facility it yields under the weight of the first persuasion. And this is the reason that children, the common people, women, and sick folks, are most apt to be led by the ears. But then, on the other hand, 'tis a foolish presumption to slight and condemn all things for false that do not appear to us probable; which is the ordinary vice of such as fancy themselves wiser than their neighbours. I was myself once one of those; and if I heard talk of dead folks walking, of prophecies, enchantments, witchcrafts, or any other story I had no mind to believe:

"Somnia, terrores magicos, miracula, sagas, Nocturnos lemures, portentaque Thessala,"

["Dreams, magic terrors, marvels, sorceries, Thessalian prodigies."

--Horace. Ep. ii. 3, 208.]

I presently pitied the poor people that were abused by these follies.

Whereas I now find, that I myself was to be pitied as much, at least, as they; not that experience has taught me anything to alter my former opinions, though my curiosity has endeavoured that way; but reason has instructed me, that thus resolutely to condemn anything for false and impossible, is arrogantly and impiously to circ.u.mscribe and limit the will of G.o.d, and the power of our mother nature, within the bounds of my own capacity, than which no folly can be greater. If we give the names of monster and miracle to everything our reason cannot comprehend, how many are continually presented before our eyes? Let us but consider through what clouds, and as it were groping in the dark, our teachers lead us to the knowledge of most of the things about us; a.s.suredly we shall find that it is rather custom than knowledge that takes away their strangeness--

"Jam nemo, fessus saturusque videndi, Suspicere in coeli dignatur lucida templa;"

["Weary of the sight, now no one deigns to look up to heaven's lucid temples."--Lucretius, ii. 1037. The text has 'statiate videnai']

and that if those things were now newly presented to us, we should think them as incredible, if not more, than any others.

"Si nunc primum mortalibus adsint Ex improviso, si sint objecta repente, Nil magis his rebus poterat mirabile dici, Aute minus ante quod auderent fore credere gentes."

[Lucretius, ii. 1032. The sense of the pa.s.sage is in the preceding sentence.]

He that had never seen a river, imagined the first he met with to be the sea; and the greatest things that have fallen within our knowledge, we conclude the extremes that nature makes of the kind.

"Scilicet et fluvius qui non est maximus, ei'st Qui non ante aliquem majorem vidit; et ingens Arbor, h.o.m.oque videtur, et omnia de genere omni Maxima quae vidit quisque, haec ingentia fingit."

["A little river seems to him, who has never seen a larger river, a mighty stream; and so with other things--a tree, a man--anything appears greatest to him that never knew a greater."--Idem, vi. 674.]

"Consuetudine oculorum a.s.suesc.u.n.t animi, neque admirantur, neque requirunt rationes earum rerum, quas semper vident."

["Things grow familiar to men's minds by being often seen; so that they neither admire nor are they inquisitive about things they daily see."--Cicero, De Natura Deor., lib. ii. 38.]

Essays of Michel de Montaigne Part 22

You're reading novel Essays of Michel de Montaigne Part 22 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Essays of Michel de Montaigne Part 22 summary

You're reading Essays of Michel de Montaigne Part 22. This novel has been translated by Updating. Author: Michel de Montaigne already has 524 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com