Critical Studies Part 8

You’re reading novel Critical Studies Part 8 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

IV

LE SECRET DU PReCEPTEUR

At the opening ceremony of a new free library at Lambeth in London, not many weeks ago, Sir John Lubbock is reported to have made the following remarks regarding fiction:--

'Sir J. Lubbock, in moving a vote of thanks to the Prince of Wales and the Princess Louise, remarked that the free libraries of London now contained more than 250,000 books, whilst last year over 100,000 people borrowed volumes, and on more than 2,500,000 occasions books were used in the libraries themselves. It was a fallacy to suppose that public libraries were only used by novel readers. The proportion of works of fiction used in the Camberwell libraries was only 65 per cent., and, of course, in this percentage were included nearly all the books used by children. It must also be borne in mind that it took a great deal longer to read a history or a work of science than it did to run through a story. Under these circ.u.mstances he thought it might fairly be said that the people of London exercised a very good choice in the books they read. He himself should be very sorry to undervalue novels. Even nonsense was extremely refres.h.i.+ng, and he thought the English people had learnt more of their history from novels and from Shakespeare's plays than from books of history.'

In these few sentences there are embraced the views entertained in general by the English nation with regard to the art of fiction. By the English nation it is, and probably always will be, regarded as on a par with chromo-lithography, the use of the kodak, and tight-rope dancing.

'Even nonsense is refres.h.i.+ng,' says this kind defender of romance. He might have added that this depends very much on the character of the nonsense; there is dull nonsense, strained nonsense, self-conscious nonsense, vulgar nonsense, which is duller than a dull sermon and heavier than heavy bread; the nonsense which dilates and delights the heart of the coa.r.s.e and common fool, is as a stagnant and stinking pond to the cultured mind; and true nonsense, _i.e._, _jeux d'esprit_, caricatures, parodies, 'exquisite fooling,' does not come under the head of novels at all.

Someone had apparently been objecting to the creation of free libraries on the score that they were chiefly used by readers of fiction, and in support of such libraries Sir John Lubbock (not venturing to make so heterodox an a.s.sertion as that the perusal of fiction _per se_ is valuable and desirable) pleads that only sixty-five per cent. of the books borrowed were novels, and refers to the rapidity with which a novel can be 'run through,' as he phrases it, and proceeds, as an excuse for the perusal of fiction, to state that the English public chiefly derives its knowledge of history from novels and from Shakespeare's plays. This declaration, which is enough to make Mr Freeman turn in his grave, and Mr Froude writhe in his professorial chair, is, I believe, based on an exact truth, but it never appears to occur to the speaker that while the history to be learned from fiction and the drama is not of the purest kind, the fine art of an admirable book, as of an admirable play, contains many another lesson more valuable than even those of correct history to the reader who is capable of a.s.similating and appreciating it.

Sir John Lubbock kindly adds that he should be 'very sorry to undervalue novels.' Sweet and gracious condescension! He would be sorry to 'undervalue' Boccaccio, Cervantes, Guerrazzi, Theophile Gautier, Merimee, Victor Hugo, Thackeray, Walter Scott, Fielding, Octave Feuillet, Georges Sand, and Bulwer Lytton! Admirable benevolence! A treatise on the ways of ants or bees must, of course, rank as an infinitely higher work than a mere study of the manners, characters, and pa.s.sions of mankind. To peruse the former work is education; to read the latter work is recreation, not absolutely injurious, perhaps, but scarcely beneficial. Sir John Lubbock on an ant-hill has the sublimity of the scientist: Alphonse Daudet on human nature is a mere trumpery trifler.

It does not appear even to occur to Sir John Lubbock that a fine novel contains intellectual qualities of the highest kind, and combines in itself the widest effects and the most delicate minutiae of creative art. A fine novel should be no more 'run through' than the sculptures of the Vatican or the pictures of the Uffizi should be run through in ignorance and haste: common readers, like common tourists, may do so, but to do so is as gross and unpardonable an insult to the book as it is to the sculptures and the paintings.

Reflect but a moment upon all the divers and numerous qualities which are of necessity existent in the creator of a fine novel before it can be produced; not only imagination but wit, not only wit but scholars.h.i.+p, not only scholars.h.i.+p but fancy, not only fancy but discrimination, observation, knowledge of the pa.s.sions, sympathy with the most opposite temperaments, the power to call up character from the void, as the sculptor creates figures from the clay, and, for amalgamating, condensing, and vivifying all these talents, the mastery of an exquisite subtlety, force, and eloquence in language. All these various gifts must be united in one writer before a fine novel can be produced; and when it is produced it requires (to be duly estimated) as cultured and as respectful a study of it as an educated traveller would take to the Vatican or to the Uffizi.

I have derived month by month, as it has appeared in the _Revue des Deux Mondes_, the most delicate and acute pleasure from the perusal of _Le Secret du Precepteur_, yet it is a pleasure which can only be obtained from it by a serene, leisurely, artistic enjoyment of its exquisite literary qualities. It is like a wine of which the bouquet can only be appreciated by educated palates. There is but little movement in it; the incident is slight, the situations derive their fascination for the reader not from their violence or their singularity, but from their perfect probability, and from their psychological interests; and the whole tone of it is kept carefully throughout to the smooth bantering semi-_gouailleur_ tone of the opening recital. Ah, that style!--clear as water, delicate, full of grace, limpid, harmonious, exquisite! It has all the polished charm of the man of the world, and all the eloquence and brilliancy of the artist. I have heard a great amba.s.sador in a beautiful tapestried chamber play the music of Schumann and Chopin and Bach with admirable and sympathetic _maestria_; the style of Cherbuliez reminds me of that _diplomat-virtuose_. We hear incessantly of the magical style of Paul Bourget; but beside the style of Cherbuliez that of Bourget is strained, tortuous, affected, artificial. The supreme excellence of that of Cherbuliez is its consummate ease, like the ease of a perfect manner in society. To employ all the resources of such a style is as great a delight to the master of it as the use of the rapier to the master of fencing, as the handling of the plastic clay to the sculptor. To relate a narrative in such a style is as warm and full a pleasure to the possessor of it as it is to the painter to create a winter's night or summer's day, youth or age, dawn or moonlight, a dance of nymphs, or a frolic of fauns, out of a few ground earths, a little oil, and a square of canvas. But to appreciate it the reader of it must bring with him some qualities on his own behalf.

There are in it none of those Anglicisms so irritating in the works of Bourget and others, such as Henry for Henri, Francis for Francois, 'window' for 'fenetre,' 'le cab stoppait' for 'le fiacre s'arretait,'

and so many similar disfigurements of the most polished and elegant language of the world. The temptation to use a foreign language is great when its expressions are such as no other language can equally well render. But who can think that 'cab' is better than 'fiacre,' or 'window' than 'fenetre'? The French of Cherbuliez is the French of an elegant writer, of a man of the world, and is, beside that of 'les jeunes,' as a pure and limpid river beside a crooked and choked-up stream. Without their professorial jargon of psychology or their strained a.n.a.lysis, which so greatly fatigues the reader and resembles nothing so much as the efforts of a cyclist to run smoothly on a stony road, _Le Secret du Precepteur_ is full of delicate and interesting studies of the human mind and character. Its especial triumph is to excite and retain the interest of the reader in a character which in the hands of most writers would have been either insignificant or absurd.

The teller of the story is the preceptor himself, who, unlovely in face and form, filling a subordinate and somewhat absurd position, frankly confessing his own follies and errors, is yet the most lovable and the most dignified of men; the intellectual grace of the scholar and the philosopher wholly atoning for and effacing the inferiority of place and the deformity of features. He tells us of his own extreme ugliness, so that we are not deluded into thinking it a _belle laideur_, but accept it as what he calls it, an ugliness which, coupled with poverty, would scare all women away from him all the years of his life; but, despite of it, we feel the irresistible charm of his personality, we admire his tact, we adore his unselfishness, we are as delighted by his self-restraint as by his courage and his will, and we take leave of him with the regret which we feel when we part for an indefinite period from a companion of the finest culture and the warmest sympathies. We regret also that, like most unselfish persons, he is forced to be content with the crumbs of happiness instead of its bread. It is strictly true to life that he should receive no more; it proves the author a true artist that he has been able to resist the temptation of giving so attractive a character a happy and unnatural fate, and we who know how the awards of life are proportioned, know that it is entirely in keeping both with art and truth that the _bon chien_ should receive no more than the good dog usually gets in recompense for his fidelity. We know that it could not be otherwise; yet we regret the necessity for leaving the good dog with his dry broken crusts.

I regard the extreme interest and attachment with which this character inspires us as one of the greatest triumphs of fiction, because its attraction is stripped of all the advent.i.tious aids to interest which accompany beauty, rank, or position. We have a plain, poor man, in a paltry and invidious situation, who conquers all which is against him as a hero of romance, and arrives at the highest place in the reader's esteem and affection by mere force of natural dignity, excellence of heart, and the irresistible superiority of wit and intellect. He is throughout all his actions, moreover, entirely natural. It is difficult, in reading his account of them, to believe that he is a fict.i.tious character; all that he does and says is so real, so human. No one who reads _Terre Promise_ or _Coeur de Femme_ is ever for an instant tempted to think that the characters ever did live or ever could have lived; they are _cartonnages_, lay figures, draped in clothes from the costume maker's, and moving in obedience to the hand of their manipulator. But as Maupa.s.sant's Pierre et Jean are living, as Loti's Gaud and Fatougay live, as Rod's Michael Teissier lives, as the delicious Yette lives, so, and with even more vitality than they, the tutor Tristan lives in this admirable novel. And all the people around him live in this country house near Epernay, which is the scene of nearly all his joys and sufferings. We wish, indeed, that this scene never changed; so well does its landscape accord with the narrative, that one wishes the unities could have been preserved to the end. One regrets the change of venue when the story is carried to Paris. It is perhaps probable that the end is not what was originally intended by Cherbuliez.

It is a story which it is very difficult to end artistically. In point of fact it is not ended at all; it is only broken off at a certain crisis, and leaves the reader in the persuasion that Monique will have many adventures, and her 'bon chien' and her husband many anxieties. The fault in it, if fault there is, seems to me to be that, if this crisis had been contemplated from the beginning, the character of Louis Moufrin, extremely natural as far as it goes, should have been rendered a little more heroic, so that more interest would have attached to his transformation under the stings of jealousy. If this were not done the _coup de pistolet_ should have been given, not by him, but by the preceptor; indeed, since Tristan tells us early in his story that he is a very fine pistol-shot, we are always expecting him to prove his skill on someone, and one could wish that he had exercised it as he desired to do on the odious c.o.xcomb, Trigueres. The impression is irresistibly made on the reader's mind that this was the _denouement_ originally contemplated by the author, and it would have been one stronger and more satisfactory. But perhaps he renounced it from the feeling that tragedy as a climax would have jarred on the harmony of a book which is throughout kept to the good-humoured and jesting tone of cultured society.

It would take many pages to do justice to the other persons of the novel; all are admirably drawn; there is only some exaggeration in that of Madame Moufrin, _mere_. But the cheery and generous merchant Brogues, the high-bred, high-born _devote_ who is his wife, the charming priest Verlet, the shy, silent, tender-hearted and timid Moufrin, the inimitable portrait of the learned, excellent and insufferable Sidonie, and lastly, the entirely uncommon conception of the captious and provoking _pet.i.te j.a.ponaise_, who rules her faithful two-legged dog with a rod of iron; all these are admirably pourtrayed, even if they yield in importance to the central figure of the preceptor himself. The finest and most complicated study of them all is that of Madame Brogues, with her piety, her sensuality, her instinctive patrician revolt against the monotony of a bourgeois interior, her complex and scornful nature, her mingled indifference and tenderness for her daughters, the union of touching maternal sadness and devotion to the superior claims of _chiffons_, which traits are so admirably depicted in her last meeting with her younger daughter Monique.

Cherbuliez has, it is plain to see, been much struck with the large place which _chiffons_ occupy in the lives of women of the world, and with the power of consolation which the interests of the toilette possess for them. The mother and daughter are both extremely touched by their accidental meeting (the first since the elopement of the former and the marriage of the latter); but this meeting takes place in the Exhibition building in Paris, and their emotions do not prevent them from studying, discussing, and purchasing beautiful fabrics. It is exactly the union of conflicting feelings which is really to be observed in life: the mingling of deep sentiment and sincere regret with interests of a totally different kind which appear trivial but are really absorbing distractions, perhaps frivolous, but entirely natural, arising from those cares and pleasures of personal appearance which are indestructible in the _elegante_ by anything short of death.

There is also another pa.s.sage which equally ill.u.s.trates the ability and insight of the author in his perception and representation of that dual motive, that twin yet conflicting sentiment, which so frequently moves us and so especially characterises the modern mind, which is frequently complex and artificial, trivial and a.n.a.lytic, and thereby incapable of a single, or of a simple, emotion. Sidonie, a very proud, chaste, and implacable maiden, is stung to the core by her discovery of her mother's flight; the thought of what the neighbours and the servants will think is torture to her, and a generous and genuine grief for the blow to her father moves her to the first tears which she has ever shed.

But still the idea, the knowledge that since she means never to marry, she is now and will be for ever supreme mistress of her father's house is a source of irresistible pleasure and consolation, and as she goes upstairs she cannot resist, even on this terrible night, exercising her first despotic and unshared power. Her mother, who loved softness and shadow, had always insisted on the electric lamp at the foot of the staircase being shaded and softened by folds of rose-coloured stuff, Sidonie had the rose-coloured stuff taken away, and even on this first evening of her reign the undimmed and intense radiance of the unveiled light proclaims the change of domestic government, and the absolute authority of the new ruler. This is one of the many exquisite finenesses of touch which reveal the delicacy of observation in the writer throughout this novel, and can be only appreciated by a reader who brings to it that attention and capacity which Sir John Lubbock and his audience would think it only worth while to devote to a treatise on the stalk-eyed crustacea or a monograph upon the household flea.

M. Jules Lemaitre, in his story of _Les Rois_, says with a sneer that one of his personages was 'nee pour gouter Auber, Cabanel, et les romans de la _Revue des Deux Mondes_.' Now in his own volume, ent.i.tled _Les Rois_, published this season, and received with great curiosity in Paris, M. Jules Lemaitre has merely mixed up the tragedy of Meyerling, the mystery of Johann Orth, and recent well-known card and debt scandals concerning living princes; and, having reproduced with these the individuality of Louise Michel, the life of Kropotkine, and the career of a well-known financier, he has introduced some essays on social and political problems into his reproductions of these personages, dated the whole 1900, and called it a novel. But it is not a novel, for the imagination does not enter into it. It is a photograph, or a travesty, whatever the reader may please to call it, of actual recent modern events, thinly disguised, but unjustly exaggerated, and an almost impudent imitation in many ways of Daudet's _Rois en Exil_. There is some brilliant writing in it, and some fine thoughts and expressions, which is, of course, always the case when the writer is so intelligent a man as Lemaitre, but a novel it is not; it is a series of scenes, almost all borrowed or imitated from well-known events; it is a patchwork with little harmony in its arrangement, and it has the supreme fault of introducing long descriptions of anterior events, and bringing in new characters, at the close of the action. There is also one suggestion, if not more, concerning a royal person, so horrible that it seems unfair and even cruel to make it of one who cannot resent it or defend herself.

The date of the story may be called 1900, but the events on which it is built have already been lived through by conspicuous characters.

It is not becoming, therefore, in so immature a story-teller as M.

Lemaitre proves himself to be, and one who is obliged to go for his incidents to the scandals of courts, to sneer at the novels of the _Revue des Deux Mondes_, in which, to go no further back than last year, such admirable works as _La Vie Privet de Michael Teissier_ and _Le Secret du Precepteur_ have first seen the light. To be a critic of it is much easier than to be a creator of fine fiction; to pull to pieces requires lesser qualities than to construct.

In the past twenty months there have been some very fine novels in French literature. _A l'Abime_, by Paul Va.s.sili, is a masterpiece of originality, and the character of the great egoist, who is its hero, is matchless in its intuition, its philosophy, and its realism; it is a narrative of intense interest without its having any other source for its interest than that which lies in following the evolution of a type wholly new in literature, and the crystallisation of a naturally generous nature into a complete philosophic selfishness through circ.u.mstances which lead to its moral isolation amidst the full success of a triumphant career. _Amants_ and _La Force des Choses_, of Paul Margueritte, are beautiful novels, remarkable for originality of conception, correctness of observation, and the talent of interesting the reader in perfectly natural events. The former in especial is full of truth, poetic feeling, and novelty of situation and of character; it is entirely a story of love, but it is love pourtrayed with equal sympathy and comprehension, and embracing scenes entirely dramatic whilst entirely natural. If Sir John Lubbock will read these three books and end with _Le Secret du Precepteur_, he will, I think, feel bound to admit that such works require for their due appreciation quite as much attentive respect in their perusal, and quite as many intellectual and perceptive qualities in their reader, as the a.n.a.lysis, however interesting, of a wasp's social habits, and the diary, however delightful, of a caged bluebottle's appet.i.te. The study of earthworms demands, no doubt, the exercise of much higher faculties than are necessary for the study of human nature. Still it is difficult to believe that the earthworm can afford such varied and complicated interest as man, and nowhere are the portraiture and a.n.a.lysis of man so ably depicted as in a fine novel.[6]

[Footnote 6: Since this was written Sir J. Lubbock has been made a peer; and alas! _notre cher Maitre_, Cherbuliez, has pa.s.sed over to the great majority.]

V

L'IMPeRIEUSE BONTe.[7]

[Footnote 7: _L'Imperieuse Bonte_, J. H. Rosny.]

A French critic has ranked the Freres Rosny amongst the 'authors of to-morrow,' and in a certain sense they, no doubt, belong to the cla.s.s called _les jeunes_, often wrongly, since amongst these _jeunes_ there are men of middle age. _Les jeunes_ is an expression which is rather intended to indicate new methods and new views than to describe the actual age of the writers. In a sense everyone belongs to _les jeunes_ who is emanc.i.p.ated from conventional tradition; but too much stress, too much importance, has been attached to this name; true art is always natural, and this new school is seldom natural; there is more eccentricity of manner in it than there is genuine originality of thought; there is too great an effort, too perpetual a strain in its productions; frequently, as in the case of Maurice Barres, subtlety of language is employed to conceal absolute poverty of idea; or, as in the case of Georges Ohnet, to clothe mere wooden puppets with a semblance of life by skill in depicting incident; or, as in the case of Paul Bourget, to eke out a slender modic.u.m of incident and idiosyncrasy with charm of style and an imposing psychology, and disarm criticism by euphuism.

In the two Rosnys there are some of the affectations of these writers, but there is none of their poverty of idea. They are full of ideas; full of meditation, of observation, of sympathy, of experience; the narrow limits to which custom confines the novel are far too small for their abundant powers. In portions of their work there is that more artificial mode of treatment, that strain after recondite words and tortuous and archaic methods of expressions, which are the blemish of _les jeunes_; but in many other portions their true insight, their deep feeling, and their artistic instincts raise them above this pedantry and enable them to produce certain pa.s.sages which have few equals in any literature.

_L'Imperieuse Bonte_ is a very long book, but the reader would be dull indeed who did not wish it were longer, and who would not feel that the writers had been forced to renounce many scenes and many reflections and descriptions with which their minds were teeming. They convey to their reader their own attachment to their personages; willingly, we feel sure, they could have filled a hundred volumes with the story of their fate; the fountain of their sympathies is fed by an eternal spring. What is most admirable also in them is their remarkable equity; they can see the injustice done to the rich by the poor, as well as that done to the poor by the rich; and this quality of impartial sympathy is very rare.

There is abundance in the world of that one-sided sympathy which springs from a _parti pris_, but that which is many-sided and perfectly just is very unusual. The Rosnys are capable of it.

The language indeed is at times tortuous, inflated, archaic, after the manner of the modern school; but at other times it loses this mannerism and becomes the clear, limpid, polished French so dear to us. It is never clearer or simpler than in the pa.s.sages concerning the Lamarques and other sufferers which touch the heart.

The first portion of the book is the finest; the scenes which treat of this family are the greatest as they are the simplest of the whole. Was there ever any pa.s.sage more pathetic and more real than this description of the last drive in the poor hired vehicle of the dying man and his children?

'Lamarque drew a deep breath under the delicious weight of the freshened air. Strength and peace brushed his tired, sickly frame.

'"Ah! I was sure that this would make me well."

'A smile came around his diaphanous nostrils, his lips parted with childlike pleasure. Albert felt that heaven and earth were born again in endless life. His soul shone through his blue eyes; he began to laugh and jest with nature. But his mother and Georges only saw more plainly in the luminous light the deadly thinness of Lamarque, and could think of nothing except how they should be able to make up for the expense of the five francs for the cab. They had driven out towards a road which looked mysterious and poetic; limes, acacias, young elms, all kinds of shades of green, were lit by a descending sun. There were flocks of slender trunks; a dainty philosophy of verdure; high above, pale foliage seemed to drink in the light; then depths where the sun-rays seemed to flow and stream like the nebulae of comets, where they lay like vapour on which some fragile insect life floated like medusae on the sea. Already dead leaves were on the ground like the tanned flesh, or the brown fur, of forest creatures. Spiders' webs had the colours of the rainbow; in these birdless trees b.u.t.terflies lent an illusion of winged life and figured the flight of nestlings.

Happiness seemed crystallised in the figure of a woman knitting; in the cry of a distant railway train; in the joy of two children munching pears with their crusts; in the sport of a dog who rolled on the gra.s.s with a youthful bark and the eyes of one in love with life. The red frock of a young girl pa.s.sing by lent a note of force, of splendour, of intensity, to the golden afternoon.

'"It is so nice here!" said Albert.

'Georges, watching the silvery gossamer webs of the spiders, remembered all the visions he had ever had of liberty and s.p.a.ce for kind animals and kind people.

'"I am young again!" murmured Lamarque.

'He was still pale, but his pallor was less corpse-like. Even the little Francois listened and enjoyed with a mute delight--mute because shut within himself--and loved his parents, his brothers, the driver, the trees, and the buzzing flies.

'"Stop," said the sick man suddenly. It was before a high gate, through which was visible a spectacle of Eden, a large garden.

'They could see a great pond, over which there could float whole broods of delicate dreams; there were tall Lombardy poplars, and the grace of weeping willows. Drooping larches also hung over the water-lilies; there were the thick shade of Canadian poplars, and also the timid murmurs, the sensitive sighs, of aspens. Then there was the charm of woodland life reflected in the water; of the landscape repeated below, symmetrical, and sombre in an abyss of oxidised silver. Then came gra.s.sy walks and gentle slopes of turf; further off were clearings in which beautiful trees were half seen, half hidden in misty distance like a promise of abundance and of happiness.

The felicity of the place entered into the souls of the poor family who looked on it; they had at once the anguish of feeling that nothing like this would ever be theirs, and the ecstasy of knowing that such beauty did exist.

'Standing up in their sorry hired carriage, they gazed in rapture, saying but few words.

'"One little corner of this garden would be wealth to us!"

sighed the mother.

'"That corner--there," said Lamarque.

Critical Studies Part 8

You're reading novel Critical Studies Part 8 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Critical Studies Part 8 summary

You're reading Critical Studies Part 8. This novel has been translated by Updating. Author: Ouida already has 616 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com

RECENTLY UPDATED NOVEL