Summa Theologica Part I (Prima Pars) Part 85

You’re reading novel Summa Theologica Part I (Prima Pars) Part 85 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

A twofold answer can be returned to the contrary objections. First, it may be replied that those authorities are speaking according to the opinion of such men as contended that angels and demons have bodies naturally united to them. Augustine often makes use of this opinion in his books, although he does not mean to a.s.sert it; hence he says (De Civ. Dei xxi) that "such an inquiry does not call for much labor." Secondly, it may be said that such authorities and the like are to be understood by way of similitude. Because, since sense has a sure apprehension of its proper sensible object, it is a common usage of speech, when we understand something for certain, to say that we "sense it." And hence it is that we use the word "sentence."

Experience can be attributed to the angels according to the likeness of the things known, although not by likeness of the faculty knowing them. We have experience when we know single objects through the senses: the angels likewise know single objects, as we shall show (Q.

57, A. 2), yet not through the senses. But memory can be allowed in the angels, according as Augustine (De Trin. x) puts it in the mind; although it cannot belong to them in so far as it is a part of the sensitive soul. In like fas.h.i.+on 'a perverted phantasy' is attributed to demons, since they have a false practical estimate of what is the true good; while deception in us comes properly from the phantasy, whereby we sometimes hold fast to images of things as to the things themselves, as is manifest in sleepers and lunatics.

_______________________

QUESTION 55

OF THE MEDIUM OF THE ANGELIC KNOWLEDGE (In Three Articles)

Next in order, the question arises as to the medium of the angelic knowledge. Under this heading there are three points of inquiry:

(1) Do the angels know everything by their substance, or by some species?

(2) If by species, is it by connatural species, or is it by such as they have derived from things?

(3) Do the higher angels know by more universal species than the lower angels?

_______________________

FIRST ARTICLE [I, Q. 55, Art. 1]

Whether the Angels Know All Things by Their Substance?

Objection 1: It would seem that the angels know all things by their substance. For Dionysius says (Div. Nom. vii) that "the angels, according to the proper nature of a mind, know the things which are happening upon earth." But the angel's nature is his essence.

Therefore the angel knows things by his essence.

Obj. 2: Further, according to the Philosopher (Metaph. xii, text. 51; _De Anima_ iii, text. 15), "in things which are without matter, the intellect is the same as the object understood." But the object understood is the same as the one who understands it, as regards that whereby it is understood. Therefore in things without matter, such as the angels, the medium whereby the object is understood is the very substance of the one understanding it.

Obj. 3: Further, everything which is contained in another is there according to the mode of the container. But an angel has an intellectual nature. Therefore whatever is in him is there in an intelligible mode. But all things are in him: because the lower orders of beings are essentially in the higher, while the higher are in the lower partic.i.p.atively: and therefore Dionysius says (Div. Nom.

iv) that G.o.d "enfolds the whole in the whole," i.e. all in all.

Therefore the angel knows all things in his substance.

_On the contrary,_ Dionysius says (Div. Nom. iv) that "the angels are enlightened by the forms of things." Therefore they know by the forms of things, and not by their own substance.

_I answer that,_ The medium through which the intellect understands, is compared to the intellect understanding it as its form, because it is by the form that the agent acts. Now in order that the faculty may be perfectly completed by the form, it is necessary for all things to which the faculty extends to be contained under the form. Hence it is that in things which are corruptible, the form does not perfectly complete the potentiality of the matter: because the potentiality of the matter extends to more things than are contained under this or that form. But the intellective power of the angel extends to understanding all things: because the object of the intellect is universal being or universal truth. The angel's essence, however, does not comprise all things in itself, since it is an essence restricted to a genus and species. This is proper to the Divine essence, which is infinite, simply and perfectly to comprise all things in Itself. Therefore G.o.d alone knows all things by His essence. But an angel cannot know all things by his essence; and his intellect must be perfected by some species in order to know things.

Reply Obj. 1: When it is said that the angel knows things according to his own nature, the words "according to" do not determine the medium of such knowledge, since the medium is the similitude of the thing known; but they denote the knowing power, which belongs to the angel of his own nature.

Reply Obj. 2: As the sense in act is the sensible in act, as stated in _De Anima_ ii, text. 53, not so that the sensitive power is the sensible object's likeness contained in the sense, but because one thing is made from both as from act and potentiality: so likewise the intellect in act is said to be the thing understood in act, not that the substance of the intellect is itself the similitude by which it understands, but because that similitude is its form. Now, it is precisely the same thing to say "in things which are without matter, the intellect is the same thing as the object understood," as to say that "the intellect in act is the thing understood in act"; for a thing is actually understood, precisely because it is immaterial.

Reply Obj. 3: The things which are beneath the angel, and those which are above him, are in a measure in his substance, not indeed perfectly, nor according to their own proper formality--because the angel's essence, as being finite, is distinguished by its own formality from other things--but according to some common formality.

Yet all things are perfectly and according to their own formality in G.o.d's essence, as in the first and universal operative power, from which proceeds whatever is proper or common to anything. Therefore G.o.d has a proper knowledge of all things by His own essence: and this the angel has not, but only a common knowledge.

_______________________

SECOND ARTICLE [I, Q. 55, Art. 2]

Whether the Angels Understand by Species Drawn from Things?

Objection 1: It would seem that the angels understand by species drawn from things. For everything understood is apprehended by some likeness within him who understands it. But the likeness of the thing existing in another is there either by way of an exemplar, so that the likeness is the cause of the thing; or else by way of an image, so that it is caused by such thing. All knowledge, then, of the person understanding must either be the cause of the object understood, or else caused by it. Now the angel's knowledge is not the cause of existing things; that belongs to the Divine knowledge alone. Therefore it is necessary for the species, by which the angelic mind understands, to be derived from things.

Obj. 2: Further, the angelic light is stronger than the light of the active intellect of the soul. But the light of the active intellect abstracts intelligible species from phantasms. Therefore the light of the angelic mind can also abstract species from sensible things. So there is nothing to hinder us from saying that the angel understands through species drawn from things.

Obj. 3: Further, the species in the intellect are indifferent to what is present or distant, except in so far as they are taken from sensible objects. Therefore, if the angel does not understand by species drawn from things, his knowledge would be indifferent as to things present and distant; and so he would be moved locally to no purpose.

_On the contrary,_ Dionysius says (Div. Nom. vii) that the "angels do not gather their Divine knowledge from things divisible or sensible."

_I answer that,_ The species whereby the angels understand are not drawn from things, but are connatural to them. For we must observe that there is a similarity between the distinction and order of spiritual substances and the distinction and order of corporeal substances. The highest bodies have in their nature a potentiality which is fully perfected by the form; whereas in the lower bodies the potentiality of matter is not entirely perfected by the form, but receives from some agent, now one form, now another. In like fas.h.i.+on also the lower intellectual substances --that is to say, human souls--have a power of understanding which is not naturally complete, but is successively completed in them by their drawing intelligible species from things.

But in the higher spiritual substances--that is, the angels--the power of understanding is naturally complete by intelligible species, in so far as they have such species connatural to them, so as to understand all things which they can know naturally.

The same is evident from the manner of existence of such substances.

The lower spiritual substances--that is, souls--have a nature akin to a body, in so far as they are the forms of bodies: and consequently from their very mode of existence it behooves them to seek their intelligible perfection from bodies, and through bodies; otherwise they would be united with bodies to no purpose. On the other hand, the higher substances--that is, the angels--are utterly free from bodies, and subsist immaterially and in their own intelligible nature; consequently they attain their intelligible perfection through an intelligible outpouring, whereby they received from G.o.d the species of things known, together with their intellectual nature.

Hence Augustine says (Gen. ad lit. ii, 8): "The other things which are lower than the angels are so created that they first receive existence in the knowledge of the rational creature, and then in their own nature."

Reply Obj. 1: There are images of creatures in the angel's mind, not, indeed derived from creatures, but from G.o.d, Who is the cause of creatures, and in Whom the likenesses of creatures first exist. Hence Augustine says (Gen. ad lit. ii, 8) that, "As the type, according to which the creature is fas.h.i.+oned, is in the Word of G.o.d before the creature which is fas.h.i.+oned, so the knowledge of the same type exists first in the intellectual creature, and is afterwards the very fas.h.i.+oning of the creature."

Reply Obj. 2: To go from one extreme to the other it is necessary to pa.s.s through the middle. Now the nature of a form in the imagination, which form is without matter but not without material conditions, stands midway between the nature of a form which is in matter, and the nature of a form which is in the intellect by abstraction from matter and from material conditions. Consequently, however powerful the angelic mind might be, it could not reduce material forms to an intelligible condition, except it were first to reduce them to the nature of imagined forms; which is impossible, since the angel has no imagination, as was said above (Q. 54, A. 5). Even granted that he could abstract intelligible species from material things, yet he would not do so; because he would not need them, for he has connatural intelligible species.

Reply Obj. 3: The angel's knowledge is quite indifferent as to what is near or distant. Nevertheless his local movement is not purposeless on that account: for he is not moved to a place for the purpose of acquiring knowledge, but for the purpose of operation.

_______________________

THIRD ARTICLE [I, Q. 55, Art. 3]

Whether the Higher Angels Understand by More Universal Species Than the Lower Angels?

Objection 1: It would seem that the higher angels do not understand by more universal species than the lower angels. For the universal, seemingly, is what is abstracted from particulars. But angels do not understand by species abstracted from things. Therefore it cannot be said that the species of the angelic intellect are more or less universal.

Obj. 2: Further, whatever is known in detail is more perfectly known than what is known generically; because to know anything generically is, in a fas.h.i.+on, midway between potentiality and act. If, therefore, the higher angels know by more universal species than the lower, it follows that the higher have a more imperfect knowledge than the lower; which is not befitting.

Obj. 3: Further, the same cannot be the proper type of many. But if the higher angel knows various things by one universal form, which the lower angel knows by several special forms, it follows that the higher angel uses one universal form for knowing various things.

Therefore he will not be able to have a proper knowledge of each; which seems unbecoming.

_On the contrary,_ Dionysius says (Coel. Hier. xii) that the higher angels have a more universal knowledge than the lower. And in _De Causis_ it is said that the higher angels have more universal forms.

_I answer that,_ For this reason are some things of a more exalted nature, because they are nearer to and more like unto the first, which is G.o.d. Now in G.o.d the whole plenitude of intellectual knowledge is contained in one thing, that is to say, in the Divine essence, by which G.o.d knows all things. This plenitude of knowledge is found in created intellects in a lower manner, and less simply. Consequently it is necessary for the lower intelligences to know by many forms what G.o.d knows by one, and by so many forms the more according as the intellect is lower.

Thus the higher the angel is, by so much the fewer species will he be able to apprehend the whole ma.s.s of intelligible objects. Therefore his forms must be more universal; each one of them, as it were, extending to more things. An example of this can in some measure be observed in ourselves. For some people there are who cannot grasp an intelligible truth, unless it be explained to them in every part and detail; this comes of their weakness of intellect: while there are others of stronger intellect, who can grasp many things from few.

Reply Obj. 1: It is accidental to the universal to be abstracted from particulars, in so far as the intellect knowing it derives its knowledge from things. But if there be an intellect which does not derive its knowledge from things, the universal which it knows will not be abstracted from things, but in a measure will be pre-existing to them; either according to the order of causality, as the universal ideas of things are in the Word of G.o.d; or at least in the order of nature, as the universal ideas of things are in the angelic mind.

Reply Obj. 2: To know anything universally can be taken in two senses. In one way, on the part of the thing known, namely, that only the universal nature of the thing is known. To know a thing thus is something less perfect: for he would have but an imperfect knowledge of a man who only knew him to be an animal. In another way, on the part of the medium of such knowledge. In this way it is more perfect to know a thing in the universal; for the intellect, which by one universal medium can know each of the things which are properly contained in it, is more perfect than one which cannot.

Reply Obj. 3: The same cannot be the proper and adequate type of several things. But if it be eminent, then it can be taken as the proper type and likeness of many. Just as in man, there is a universal prudence with respect to all the acts of the virtues; which can be taken as the proper type and likeness of that prudence which in the lion leads to acts of magnanimity, and in the fox to acts of wariness; and so on of the rest. The Divine essence, on account of Its eminence, is in like fas.h.i.+on taken as the proper type of each thing contained therein: hence each one is likened to It according to its proper type. The same applies to the universal form which is in the mind of the angel, so that, on account of its excellence, many things can be known through it with a proper knowledge.

_______________________

QUESTION 56

OF THE ANGEL'S KNOWLEDGE OF IMMATERIAL THINGS (In Three Articles)

We now inquire into the knowledge of the angels with regard to the objects known by them. We shall treat of their knowledge, first, of immaterial things, secondly of things material. Under the first heading there are three points of inquiry:

(1) Does an angel know himself?

Summa Theologica Part I (Prima Pars) Part 85

You're reading novel Summa Theologica Part I (Prima Pars) Part 85 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Summa Theologica Part I (Prima Pars) Part 85 summary

You're reading Summa Theologica Part I (Prima Pars) Part 85. This novel has been translated by Updating. Author: Saint Aquinas Thomas already has 1142 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com