Two Poets Part 7
You’re reading novel Two Poets Part 7 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
Madame de Senonches (Zephirine) was a tall, fine-looking woman, though her complexion was spoiled already by pimples due to liver complaint, on which grounds she was said to be exacting. With a slender figure and delicate proportions, she could afford to indulge in languid manners, savoring somewhat of affectation, but revealing pa.s.sion and the consciousness that every least caprice will be gratified by love.
Francis, the house friend, was rather distinguished-looking. He had given up his consuls.h.i.+p in Valence, and sacrificed his diplomatic prospects to live near Zephirine (also known as Zizine) in Angouleme.
He had taken the household in charge, he superintended the children's education, taught them foreign languages, and looked after the fortunes of M. and Mme. de Senonches with the most complete devotion. n.o.ble Angouleme, administrative Angouleme, and _bourgeois_ Angouleme alike had looked askance for a long while at this phenomenon of the perfect union of three persons; but finally the mysterious conjugal trinity appeared to them so rare and pleasing a spectacle, that if M. du Hautoy had shown any intention of marrying, he would have been thought monstrously immoral. Mme. de Senonches, however, had a lady companion, a G.o.ddaughter, and her excessive attachment to this Mlle. de la Haye was beginning to raise surmises of disquieting mysteries; it was thought, in spite of some impossible discrepancies in dates, that Francoise de la Haye bore a striking likeness to Francis du Hautoy.
When "Jacques" was shooting in the neighborhood, people used to inquire after Francis, and Jacques would discourse on his steward's little ailments, and talk of his wife in the second place. So curious did this blindness seem in a man of jealous temper, that his greatest friends used to draw him out on the topic for the amus.e.m.e.nt of others who did not know of the mystery. M. du Hautoy was a finical dandy whose minute care of himself had degenerated into mincing affectation and childishness. He took an interest in his cough, his appet.i.te, his digestion, his night's rest. Zephirine had succeeded in making a valetudinarian of her factotum; she coddled him and doctored him; she crammed him with delicate fare, as if he had been a fine lady's lap-dog; she embroidered waistcoats for him, and pocket-handkerchiefs and cravats until he became so used to wearing finery that she transformed him into a kind of j.a.panese idol. Their understanding was perfect. In season and out of season Zizine consulted Francis with a look, and Francis seemed to take his ideas from Zizine's eyes. They frowned and smiled together, and seemingly took counsel of each other before making the simplest commonplace remark.
The largest landowner in the neighborhood, a man whom every one envied, was the Marquis de Pimentel; he and his wife, between them, had an income of forty thousand livres, and spent their winters in Paris. This evening they had driven into Angouleme in their caleche, and had brought their neighbors, the Baron and Baroness de Rastignac and their party, the Baroness' aunt and daughters, two charming young ladies, penniless girls who had been carefully brought up, and were dressed in the simple way that sets off natural loveliness.
These personages, beyond question the first in the company, met with a reception of chilling silence; the respect paid to them was full of jealousy, especially as everybody saw that Mme. de Bargeton paid marked attention to the guests. The two families belonged to the very small minority who hold themselves aloof from provincial gossip, belong to no clique, live quietly in retirement, and maintain a dignified reserve. M.
de Pimentel and M. de Rastignac, for instance, were addressed by their names in full, and no length of acquaintance had brought their wives and daughters into the select coterie of Angouleme; both families were too nearly connected with the Court to compromise themselves through provincial follies.
The Prefect and the General in command of the garrison were the last comers, and with them came the country gentleman who had brought the treatise on silkworms to David that very morning. Evidently he was the mayor of some canton or other, and a fine estate was his sufficient t.i.tle to gentility; but from his appearance, it was plain that he was quite unused to polite society. He looked uneasy in his clothes, he was at a loss to know what to do with his hands, he s.h.i.+fted about from one foot to another as he spoke, and half rose and sat down again when anybody spoke to him. He seemed ready to do some menial service; he was obsequious, nervous, and grave by turns, laughing eagerly at every joke, listening with servility; and occasionally, imagining that people were laughing at him, he a.s.sumed a knowing air. His treatise weighed upon his mind; again and again he tried to talk about silkworms; but the luckless wight happened first upon M. de Bartas, who talked music in reply, and next on M. de Saintot, who quoted Cicero to him; and not until the evening was half over did the mayor meet with sympathetic listeners in Mme. and Mlle. du Brossard, a widowed gentlewoman and her daughter.
Mme. and Mlle. du Brossard were not the least interesting persons in the clique, but their story may be told in a single phrase--they were as poor as they were n.o.ble. In their dress there was just that tinge of pretension which betrayed carefully hidden penury. The daughter, a big, heavy young woman of seven-and-twenty, was supposed to be a good performer on the piano, and her mother praised her in season and out of season in the clumsiest way. No eligible man had any taste which Camille did not share on her mother's authoritative statement. Mme. du Brossard, in her anxiety to establish her child, was capable of saying that her dear Camille liked nothing so much as a roving life from one garrison to another; and before the evening was out, that she was sure her dear Camille liked a quiet country farmhouse existence of all things. Mother and daughter had the pinched sub-acid dignity characteristic of those who have learned by experience the exact value of expressions of sympathy; they belonged to a cla.s.s which the world delights to pity; they had been the objects of the benevolent interest of egoism; they had sounded the empty void beneath the consoling formulas with which the world ministers to the necessities of the unfortunate.
M. de Severac was fifty-nine years old, and a childless widower. Mother and daughter listened, therefore, with devout admiration to all that he told them about his silkworm nurseries.
"My daughter has always been fond of animals," said the mother. "And as women are especially interested in the silk which the little creatures produce, I shall ask permission to go over to Severac, so that my Camille may see how the silk is spun. My Camille is so intelligent, she will grasp anything that you tell her in a moment. Did she not understand one day the inverse ratio of the squares of distances!"
This was the remark that brought the conversation between Mme. du Brossard and M. de Severac to a glorious close after Lucien's reading that night.
A few habitues slipped in familiarly among the rest, so did one or two eldest sons; shy, mute young men tricked out in gorgeous jewelry, and highly honored by an invitation to this literary solemnity, the boldest men among them so far shook off the weight of awe as to chatter a good deal with Mlle. de la Haye. The women solemnly arranged themselves in a circle, and the men stood behind them. It was a quaint a.s.semblage of wrinkled countenances and heterogeneous costumes, but none the less it seemed very alarming to Lucien, and his heart beat fast when he felt that every one was looking at him. His a.s.surance bore the ordeal with some difficulty in spite of the encouraging example of Mme. de Bargeton, who welcomed the most ill.u.s.trious personages of Angouleme with ostentatious courtesy and elaborate graciousness; and the uncomfortable feeling that oppressed him was aggravated by a trifling matter which any one might have foreseen, though it was bound to come as an unpleasant shock to a young man with so little experience of the world. Lucien, all eyes and ears, noticed that no one except Louise, M. de Bargeton, the Bishop, and some few who wished to please the mistress of the house, spoke of him as M. de Rubempre; for his formidable audience he was M.
Chardon. Lucien's courage sank under their inquisitive eyes. He could read his plebeian name in the mere movements of their lips, and hear the antic.i.p.atory criticisms made in the blunt, provincial fas.h.i.+on that too often borders on rudeness. He had not expected this prolonged ordeal of pin-p.r.i.c.ks; it put him still more out of humor with himself. He grew impatient to begin the reading, for then he could a.s.sume an att.i.tude which should put an end to his mental torments; but Jacques was giving Mme. de Pimentel the history of his last day's sport; Adrien was holding forth to Mlle. Laure de Rastignac on Rossini, the newly-risen music star, and Astolphe, who had got by heart a newspaper paragraph on a patent plow, was giving the Baron the benefit of the description.
Lucien, luckless poet that he was, did not know that there was scarce a soul in the room besides Mme. de Bargeton who could understand poetry.
The whole matter-of-fact a.s.sembly was there by a misapprehension, nor did they, for the most part, know what they had come out for to see.
There are some words that draw a public as unfailingly as the clash of cymbals, the trumpet, or the mountebank's big drum; "beauty," "glory,"
"poetry," are words that bewitch the coa.r.s.est intellect.
When every one had arrived; when the buzz of talk ceased after repeated efforts on the part of M. de Bargeton, who, obedient to his wife, went round the room much as the beadle makes the circle of the church, tapping the pavement with his wand; when silence, in fact, was at last secured, Lucien went to the round table near Mme. de Bargeton. A fierce thrill of excitement ran through him as he did so. He announced in an uncertain voice that, to prevent disappointment, he was about to read the masterpieces of a great poet, discovered only recently (for although Andre de Chenier's poems appeared in 1819, no one in Angouleme had so much as heard of him). Everybody interpreted this announcement in one way--it was a s.h.i.+ft of Mme. de Bargeton's, meant to save the poet's self-love and to put the audience at ease.
Lucien began with _Le Malade_, and the poem was received with a murmur of applause; but he followed it with _L'Aveugle_, which proved too great a strain upon the average intellect. None but artists or those endowed with the artistic temperament can understand and sympathize with him in the diabolical torture of that reading. If poetry is to be rendered by the voice, and if the listener is to grasp all that it means, the most devout attention is essential; there should be an intimate alliance between the reader and his audience, or swift and subtle communication of the poet's thought and feeling becomes impossible. Here this close sympathy was lacking, and Lucien in consequence was in the position of an angel who should endeavor to sing of heaven amid the chucklings of h.e.l.l. An intelligent man in the sphere most stimulating to his faculties can see in every direction, like a snail; he has the keen scent of a dog, the ears of a mole; he can hear, and feel, and see all that is going on around him. A musician or a poet knows at once whether his audience is listening in admiration or fails to follow him, and feels it as the plant that revives or droops under favorable or unfavorable conditions. The men who had come with their wives had fallen to discussing their own affairs; by the acoustic law before mentioned, every murmur rang in Lucien's ear; he saw all the gaps caused by the spasmodic workings of jaws sympathetically affected, the teeth that seemed to grin defiance at him.
When, like the dove in the deluge, he looked round for any spot on which his eyes might rest, he saw nothing but rows of impatient faces. Their owners clearly were waiting for him to make an end; they had come together to discuss questions of practical interest. With the exceptions of Laure de Rastignac, the Bishop, and two or three of the young men, they one and all looked bored. As a matter of fact, those who understand poetry strive to develop the germs of another poetry, quickened within them by the poet's poetry; but this glacial audience, so far from attaining to the spirit of the poet, did not even listen to the letter.
Lucien felt profoundly discouraged; he was damp with chilly perspiration; a glowing glance from Louise, to whom he turned, gave him courage to persevere to the end, but this poet's heart was bleeding from countless wounds.
"Do you find this very amusing, Fifine?" inquired the wizened Lili, who perhaps had expected some kind of gymnastics.
"Don't ask me what I think, dear; I cannot keep my eyes open when any one begins to read aloud."
"I hope that Nais will not give us poetry often in the evenings," said Francis. "If I am obliged to attend while somebody reads aloud after dinner, it upsets my digestion."
"Poor dearie," whispered Zephirine, "take a gla.s.s of eau _sucree_."
"It was very well declaimed," said Alexandre, "but I like whist better myself."
After this dictum, which pa.s.sed muster as a joke from the play on the word "whist," several card-players were of the opinion that the reader's voice needed a rest, and on this pretext one or two couples slipped away into the card-room. But Louise, and the Bishop, and pretty Laure de Rastignac besought Lucien to continue, and this time he caught the attention of his audience with Chenier's spirited reactionary _Iambes_.
Several persons, carried away by his impa.s.sioned delivery, applauded the reading without understanding the sense. People of this sort are impressed by vociferation, as a coa.r.s.e palate is ticked by strong spirits.
During the interval, as they partook of ices, Zephirine despatched Francis to examine the volume, and informed her neighbor Amelie that the poetry was in print.
Amelie brightened visibly.
"Why, that is easily explained," said she. "M. de Rubempre works for a printer. It is as if a pretty woman should make her own dresses," she added, looking at Lolotte.
"He printed his poetry himself!" said the women among themselves.
"Then, why does he call himself M. de Rubempre?" inquired Jacques. "If a n.o.ble takes a handicraft, he ought to lay his name aside."
"So he did as a matter of fact," said Zizine, "but his name was plebeian, and he took his mother's name, which is n.o.ble."
"Well, if his verses are printed, we can read them for ourselves," said Astolphe.
This piece of stupidity complicated the question, until Sixte du Chatelet condescended to inform these unlettered folk that the prefatory announcement was no oratorical flourish, but a statement of fact, and added that the poems had been written by a Royalist brother of Marie-Joseph Chenier, the Revolutionary leader. All Angouleme, except Mme. de Rastignac and her two daughters and the Bishop, who had really felt the grandeur of the poetry, were mystified, and took offence at the hoax. There was a smothered murmur, but Lucien did not heed it.
The intoxication of the poetry was upon him; he was far away from the hateful world, striving to render in speech the music that filled his soul, seeing the faces about him through a cloudy haze. He read the sombre Elegy on the Suicide, lines in the taste of a by-gone day, pervaded by sublime melancholy; then he turned to the page where the line occurs, "Thy songs are sweet, I love to say them over," and ended with the delicate idyll _Neere_.
Mme. de Bargeton sat with one hand buried in her curls, heedless of the havoc she wrought among them, gazing before her with unseeing eyes, alone in her drawing-room, lost in delicious dreaming; for the first time in her life she had been transported to the sphere which was hers by right of nature. Judge, therefore, how unpleasantly she was disturbed by Amelie, who took it upon herself to express the general wish.
"Nais," this voice broke in, "we came to hear M. Chardon's poetry, and you are giving us poetry out of a book. The extracts are very nice, but the ladies feel a patriotic preference for the wine of the country; they would rather have it."
"The French language does not lend itself very readily to poetry, does it?" Astolphe remarked to Chatelet. "Cicero's prose is a thousand times more poetical to my way of thinking."
"The true poetry of France is song, lyric verse," Chatelet answered.
"Which proves that our language is eminently adapted for music," said Adrien.
"I should like very much to hear the poetry that has cost Nais her reputation," said Zephirine; "but after receiving Amelie's request in such a way, it is not very likely that she will give us a specimen."
"She ought to have them recited in justice to herself," said Francis.
"The little fellow's genius is his sole justification."
"You have been in the diplomatic service," said Amelie to M. du Chatelet, "go and manage it somehow."
"Nothing easier," said the Baron.
The Princess' private secretary, being accustomed to petty manoeuvres of this kind, went to the Bishop and contrived to bring him to the fore.
At the Bishop's entreaty, Nais had no choice but to ask Lucien to recite his own verses for them, and the Baron received a languis.h.i.+ng smile from Amelie as the reward of his prompt success.
"Decidedly, the Baron is a very clever man," she observed to Lolotte.
But Amelie's previous acidulous remark about women who made their own dresses rankled in Lolotte's mind.
"Since when have you begun to recognize the Emperor's barons?" she asked, smiling.
Lucien had essayed to deify his beloved in an ode, dedicated to her under a t.i.tle in favor with all lads who write verse after leaving school. This ode, so fondly cherished, so beautiful--since it was the outpouring of all the love in his heart, seemed to him to be the one piece of his own work that could hold its own with Chenier's verse; and with a tolerably fatuous glance at Mme. de Bargeton, he announced "TO HER!" He struck an att.i.tude proudly for the delivery of the ambitious piece, for his author's self-love felt safe and at ease behind Mme.
de Bargeton's petticoat. And at the selfsame moment Mme. de Bargeton betrayed her own secret to the women's curious eyes. Although she had always looked down upon this audience from her own loftier intellectual heights, she could not help trembling for Lucien. Her face was troubled, there was a sort of mute appeal for indulgence in her glances, and while the verses were recited she was obliged to lower her eyes and dissemble her pleasure as stanza followed stanza.
Two Poets Part 7
You're reading novel Two Poets Part 7 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Two Poets Part 7 summary
You're reading Two Poets Part 7. This novel has been translated by Updating. Author: Honore De Balzac already has 659 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- Two Poets Part 6
- Two Poets Part 8