The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 33

You’re reading novel The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 33 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

But the child silently came nearer and looked at her constantly with its listless eyes.

"Are you the dikemaster's child?" Trin Jans asked, and as the child lowered its head as if nodding, she went on: "Then sit down here on my stool. Once it was an Angora cat--so big! But your father killed it. If it were still alive, you could ride on it."

Wienke silently turned her eyes to the white fur; then she knelt down and began to stroke it with her little hands as children are wont to do with live cats or dogs. "Poor cat!" she said then and went on with her caresses.

"Well," cried the old woman after a while, "now that's enough; and you can sit on him to-day, too. Perhaps your father only killed him for that." Then she lifted up the child by both arms and set it down roughly on the stool. But when it remained sitting there, silent and motionless and only kept looking at her, she began to shake her head.

"Thou art punis.h.i.+ng him, Lord G.o.d! Yes, yes, Thou art punis.h.i.+ng him!"

she murmured. But pity for the child seemed to come over her; she stroked its scanty hair with her bony hand, and the eyes of the little girl seemed to show that this did her good.

From now on Wienke came every day to the old woman in her room. Soon she sat down on the Angora stool of her own accord, and Trin Jans put small bits of meat and bread which she always saved into the child's little hands, and made her throw them on the floor. Then the gull shot out of some corner with screams and wings spread out and pounced on the morsels. At first the great, rus.h.i.+ng bird frightened the child and made her cry out; but soon it all happened like a game learned by heart, and her little head only had to appear in the opening of the door, when the bird rushed up to her and perched on her head and shoulders, until the old woman helped and the feeding could begin. Trin Jans who before never could bear to have anyone merely stretch out a hand after her "Claus," now patiently watched the child gradually win over the bird altogether. It willingly let itself be chased, and she carried it about in her ap.r.o.n. Then, when on the hill the little yellow dog would jump round her and up at the bird in jealousy, she would cry: "Don't, don't, Pearl!" and lift the gull with her little arms so high, that the bird, after setting itself free, would fly screaming over the hill, and now the dog, by jumping and caressing, would try to win its place in her arms.

When by chance Hauke's or Elke's eyes fell upon this strange four-leaved clover which, as it were, was held to the same stem only by the same defect--then they cast tender glances upon the child. But when they turned away, there remained on their faces only the pain that each carried away alone, for the saving word had not yet been spoken between them. One summer morning, when Wienke sat with the old woman and the two animals on the big stones in front of the barn door, both her parents pa.s.sed by--the dikemaster leading his white horse, with the reins flung over his arm. He wanted to ride on the dike and had got his horse out of the fens himself; on the hill his wife had taken his arm.

The sun shone down warmly; it was almost sultry, and now and then a gust of wind blew from the south-southeast. It seemed that her seat was uncomfortable for the child. "Wienke wants to go too!" she cried, shook the gull out of her lap and seized her father's hand.

"Then come!" said he.

But Elke cried: "In this wind? She'll fly away from you!"

"I'll hold her all right; and to-day we have warm air and jolly water; then she can see it dance!"

Then Elke ran into the house and got a shawl and a little cap for her child. "But a storm is brewing," she said; "hurry and get on your way and be back soon."

Hauke laughed: "That shan't get us!" and lifted the child to his saddle. Elke stayed a while on the hill and, shading her eyes with her hand, watched the two trot down the road and toward the dike. Trin Jan sat on the stone and murmured incomprehensible things with her lips.

The child lay motionless in her father's arms. It seemed as if it breathed with difficulty under the pressure of the sultry air. He bent down his head to her: "Well, Wienke?" he asked.

The child looked at him a while: "Father," she said, "you can do that.

Can't you do everything?"

"What is it that I can do, Wienke?"

But she was silent; she seemed not to have understood her own question.

It was high tide. When they came to the dike, the reflection of the sun on the wide water flashed into her eyes, a whirlwind made the waves eddy and raised them high up, ever new waves came and beat splas.h.i.+ng against the beach. Then, in her fear, her little hands clung round her father's fist which was holding the reins, so that the horse made a bound to the side. The pale-blue eyes looked up at Hauke in confused fright: "The water, father! The water!" she cried.

But he gently freed his hand and said: "Be calm, child; you are with your father; the water won't hurt you!"

She pushed her pale blond hair from her forehead and again dared to look upon the sea. "It won't hurt me," she said trembling; "no, tell it not to hurt us; you can do that, and then it won't do anything to us!"

"I can't do that, child," replied Hauke seriously; "but the dike on which we are riding shelters us, and this your father has thought out and has had built."

Her eyes turned upon him as if she did not quite understand that; then she buried her strikingly small head in the wide folds of her father's coat.

"Why are you hiding, Wienke?" he whispered to her; "are you afraid?"

And a trembling little voice rose out of the folds of the coat: "Wienke would rather not look; but you can do everything, can't you, father?"

Distant thunder was rolling against the wind. "Hoho!" cried Hauke, "there it comes!" And he turned his horse round to ride back. "Now we want to go home to mother!"

The child drew a deep breath; but not until they had reached the hill and the house did she raise her little head from her father's breast.

When Elke had taken off the little shawl and cap in the room, the child remained standing before her mother like a dumb little ninepin.

"Well, Wienke," she said, and shook her gently, "do you like the big water?"

But the child opened her eyes wide. "It talks," she said. "Wienke is afraid!"

"It doesn't talk; it only murmurs and roars!"

The child looked into the void: "Has it got legs?" she asked again; "can it come over the dike?"

"No, Wienke; your father looks out for that, he is the dikemaster."

"Yes," said the child and clapped her little hands together with an idiotic smile. "Father can do everything--everything!" Then suddenly, turning away from her mother, she cried: "Let Wienke go to Trin Jans, she has red apples!"

And Elke opened the door and let the child out. When she had closed it again, she glanced at her husband with the deepest anguish in her eyes from which hitherto he had drawn only comfort and courage that had helped him.

He gave her his hand and pressed hers, as if there were no further need for words between them; then she said in a low voice: "No, Hauke, let me speak: the child that I have borne you after years will stay a child always. Oh, good G.o.d! It is feeble-minded! I have to say it once in your hearing."

"I knew it long ago," said Hauke and held tightly his wife's hand which she wanted to draw away.

"So we are left alone after all," she said again.

But Hauke shook his head: "I love her, and she throws her little arms round me and presses close to my breast; for all the treasures of the world I wouldn't miss that!"

The woman stared ahead darkly: "But why?" she asked; "what have I, poor mother, done?"

"Yes, Elke, that I have asked, too, of Him who alone can know; but you know, too, that the Almighty gives men no answer--perhaps because we would not grasp it."

He had seized his wife's other hand too, and gently drew her toward him. "Don't let yourself be kept from loving your child as you do; be sure it understands that."

Then Elke threw herself on her husband's breast and cried to her heart's content and was no longer alone with her grief. Then suddenly she smiled at him; after pressing his hand pa.s.sionately, she ran out and got her child from old Trin Jans' room, took it on her lap and caressed and kissed it, until it stammered:

"Mother, my dear mother!"

Thus the people on the dikemaster's farm lived quietly; if the child had not been there, it would have been greatly missed.

Gradually the summer pa.s.sed by; the migrating birds had flown away, the song of larks was no longer in the air; only in front of the barns, where they pecked at the grain in thras.h.i.+ng time, one could hear some of them scream as they flew away. Already everything was frozen hard.

In the kitchen of the main house Trin Jans sat one afternoon on the wooden steps of a stairway that started beside the stove and led to the attic. In the last weeks it seemed as if a new life had entered into her. Now she liked to go into the kitchen occasionally and watch Elke at work; there was no longer any idea of her legs not being able to carry her so far, since one day little Wienke had pulled her up here by her ap.r.o.n. Now the child was kneeling beside her, looking with her quiet eyes into the flames that were blazing up out of the stove-hole; one of her little hands was clinging to the old woman's sleeve, the other was in her own pale blonde hair. Trin Jans was telling a story: "You know," she said, "I was in the service at your great-grandfather's, as housemaid, and there I had to feed the pigs. He was cleverer than all the rest--then it happened--it was awfully long ago--but, one night, by moonlight, they had the lock to the sea closed, and she couldn't go back into the sea. Oh, how she screamed and clutched her hard, bristly hair with her fish-hands! Yes, child, I saw her and heard her scream. The ditches between the fens were all full of water, and the moon beamed on them so that they shone like silver; and she swam from one ditch into another and raised her arms and clapped what hands she had together, so that one could hear the splash from far, as if she wanted to pray. But, child, those creatures can't pray.

I sat in front of the house door on a few beams that had been driven there to build with, and looked far over the fens; and the mermaid was still swimming in the ditches, and when she raised her arms, they were glittering with silver and diamonds. At last I saw her no longer, and the wild geese and gulls that I had not been hearing all the time were again flying through the air with whistling and cackling."

The old woman stopped. The child had caught one word: "Couldn't pray?"

she asked. "What are you saying? Who was that?"

"Child," said the old woman; "it was the mermaid; they are monsters and can't be saved."

"Can't be saved!" repeated the child, and a deep sigh made her little breast heave, as if she had understood that.

"Trin Jans!" a deep voice sounded from the kitchen door, and the old woman was a little startled. It was the dikemaster Hauke Haien, who leaned there by the post; "what are you telling the child? Haven't I told you to keep your fairy-tales for yourself or else to tell them to the geese and hens?"

The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 33

You're reading novel The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 33 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 33 summary

You're reading The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 33. This novel has been translated by Updating. Author: Theodor Fontane et al. already has 515 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com

RECENTLY UPDATED NOVEL