The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 36
You’re reading novel The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 36 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
"And drown the land? What devil has ordered that?"
"No, sir, no devil, the overseer Ole Peters has been here and ordered it."
Rage surged into the rider's eyes. "Do you know me?" he shouted. "Where I am, Ole Peters can't give any orders! Away with you! Go to your posts, where I put you!"
And when they hesitated, he made his horse gallop in among them. "Away to your own or the devil's grandmother!"
"Sir, take care!" cried one of the crowd and hit his spade against the animal that acted as if it were mad; but a kick of its hoof flung the spade from his hand; another man fell to the ground. Then all at once a scream rose from the rest of the crowd--a scream such as only the fear of death can call forth from the throat of man. For a moment all, even the dikemaster and the horse were benumbed. Only one workman had stretched out his arm like a road sign and pointed to the northwestern corner of both dikes where the new one joined the old. Nothing could be heard but the raging of the storm and the roar of the water. Hauke turned round in his saddle: what was that? His eyes grew big: "Lord G.o.d! A break! A break in the old dike!"
"Your fault, dikemaster!" shouted a voice out of the crowd; "your fault! Take it with you before the throne of G.o.d."
Hauke's face, red with rage, had turned deathly pale; the moon that shone upon it could not make it any paler; his arms hung down limply; he scarcely knew that he was holding his reins. But that, too, was only for a moment. Instantly he pulled himself erect with a heavy moan; then he turned his horse silently, and the white horse snorted and tore away with him eastward upon the dike. The rider glanced sharply to all sides; in his head these thoughts were raging: what fault had he to bear to G.o.d's throne? The digging through of the new dike--perhaps they would have accomplished it, if he had not stopped them; but--there was something else that shot seething into his heart, because he knew it all too well--if only, last summer, Ole Peters's malicious words hadn't kept him back--that was the point. He alone had recognised the weakness of the old dike; he ought to have seen the new repairs through in spite of all. "Lord G.o.d, yes, I confess it," he cried out aloud suddenly into the storm: "I have fulfilled my task badly."
To his left, close to the horse's hoofs, the sea was raging; in front of him, now in complete darkness lay the old enclosed land with its hills and homelike houses. The pale light of the sky had gone out altogether; from one point only a glimmer of light broke through the dark. A solace came into the man's heart: the light must have been s.h.i.+ning over from his own house. It seemed like a greeting from wife and child. Thank G.o.d, they were safe on their high hill! The others surely were up in the village of the higher land, for more lights were glimmering there than he had ever seen before. Yes, even high up in the air, perhaps from the church steeple, light was piercing the darkness.
"They must all have left--all!" said Hauke to himself; "to be sure, on many a hill the houses will lie in ruins; a bad year will come for the flooded fens; sluices and locks will have to be repaired! We'll have to bear it and I will help even those who did me harm; only, Lord, my G.o.d, be merciful to us human beings!"
Then he cast a glance to his side at the new enclosed land; the sea foamed round it, but the land lay as if the peace of night were upon it. An inevitable sense of triumph rose out of the rider's breast. "The Hauke-Haien dike will hold all right, it will hold after a hundred years!"
A thundering roar at his feet waked him out of his dreams; the horse refused to go on. What was that? The horse bounded back, and he felt that a piece of the dike was cras.h.i.+ng into the depth right before him.
He opened his eyes wide and shook off all his pondering: he was stopping by the old dike; his horse had already planted his forelegs upon it. Instinctively he pulled his horse back. Then the last mantle of clouds uncovered the moon, and the mild light shone on all the horror that was rus.h.i.+ng, foaming and hissing into the depth before him, down into the old land.
Hauke stared at it, as if bereft of his senses; this was a deluge to devour beasts and men. Then the light glimmered to his eyes again, the same that he had seen before; it was still burning up on his hill. When he looked down into the land now, encouraged as he was, he perceived that behind the chaotic whirlpool that was pouring down, raging in front of him, only a breadth of about a hundred paces was flooded; beyond he could recognise clearly the path that led through the land.
He saw still more: a carriage, no, a two-wheeled cart was driven like mad toward the dike; in it sat a woman--yes, a child too. And now--was that not the barking of a little dog that reached his ears through the storm? Almighty G.o.d! It was his wife, his child; already they were coming close, and the foaming ma.s.s of water was rus.h.i.+ng toward them. A scream, a scream of despair broke forth from the rider's breast: "Elke!" he screamed; "Elke! Back! Back!"
But the storm and sea were not merciful, their raving scattered his words. The wind had caught his cloak and almost torn him down from his horse; and the cart was speeding on without pause towards the rus.h.i.+ng flood. Then he saw that his wife was stretching out her arms as if toward him. Had she recognised him? Had her longing, her deathly fear for him driven her out of her safe house? And now--was she crying a last word to him? These questions shot through his brain; they were never answered, for from her to him, and from him to her, their words were all lost. Only a roar as if the world were coming to an end filled their ears and let no other sound enter.
"My child! Oh, Elke, oh, faithful Elke!" Hauke shouted out into the storm. Then another great piece of the dike fell cras.h.i.+ng into the depth, and the sea rushed after it, thundering. Once more he saw the head of the horse below, saw the wheels of the cart emerge out of the wild horror and then, caught in an eddy, sink underneath it and drown.
The staring eyes of the rider, who was left all alone on the dike, saw nothing more. "The end!" he said, in a low voice to himself. Then he rode up to the abyss where the water, gurgling gruesomely, was beginning to flood his home village. Still he saw the light glimmer from his house; it was soulless now. He drew himself up erect, and drove the spurs into his horse's shanks; the horse reared and would almost have fallen over, but the man's force held it down. "Go on!" he called once more, as he had called so often when he wanted a brisk ride. "Lord G.o.d, take me, save the others!"
One more p.r.i.c.k of the spurs; a scream from the horse that rose above the storm and the roar of the waves--then from the rus.h.i.+ng stream below a m.u.f.fled sound, a short struggle.
The moon shone from her height, but down on the dike there was no more life, only the wild waters that soon had almost wholly flooded the old land. But the hill of Hauke Haien's farm was still rising above the turmoil, the light was still glimmering there and from the higher land, where the houses were gradually growing darker, the lonely light in the church steeple sent its quivering gleams over the foaming waves.
The story-teller stopped. I took hold of my full gla.s.s that had for a long time been standing before me, but I did not raise it to my lips; my hand remained on the table.
"That is the story of Hauke Haien," my host began again, "as I have been able to tell it according to my best knowledge. To be sure, the housekeeper of our dikemaster would have told it differently. For people tell this too: the white horse skeleton was seen after the flood again, just as before, by moonlight on Jevers Island; the whole village is supposed to have seen it. But this is certain: Hauke Haien with wife and child perished in this flood. Not even their graves have I been able to find up in the churchyard; their dead bodies must have been carried by the receding water through the breach into the sea and gradually have been dissolved into their elements on the sea bottom--thus they were left in peace by men at last. But the Hauke-Haien dike is still standing after a hundred years, and to-morrow, if you are going to ride to the city and don't mind half an hour's longer way, your horse will feel it under its hoofs.
"The thanks of a younger generation that Jewe Manners had once promised the builder of the dike he never received, as you have seen. For that is the way, sir: Socrates they gave poison to drink, and our Lord Christ they nailed to the cross. That can't be done so easily nowadays, but--making a saint out of a tyrant or a bad, stubborn priest, or turning a good fellow, just because he towers above us by a head, into a ghost or a monster--that's still done every day."
When the serious little man had said that, he got up and listened into the night. "Some change must have gone on outside," he said, and drew the woolen covering from the window. There was bright moonlight.
"Look," he went on, "there the overseers are coming back; but they are scattering, they are going home. There must have been a break in the dike on the other sh.o.r.e; the water has sunk."
I looked out beside him. The windows up here were above the edge of the dike; everything was just as he had said. I took up my gla.s.s and drank the rest: "I thank you for this evening. I think now we can sleep in peace."
"We can," replied the little gentleman; "I wish you heartily a good night's sleep."
As I walked downstairs, I met the dikemaster in the hall; he wanted to take home a map that he had left in the tavern. "All over!" he said.
"But our schoolmaster, I suppose, has told you a fine story--he belongs to the enlighteners!"
"He seems to be a sensible man."
"Yes, yes, surely; but you can't distrust your own eyes. And over there on the other side--I said it would--the dike is broken."
I shrugged my shoulders. "You will have to think that over in bed. Good night, dikemaster."
The next morning, in the golden sunlight that shone over wide ruin, I rode down to the city on the Hauke-Haien dike.
TRIALS AND TRIBULATIONS
A BERLIN NOVEL
BY THEODOR FONTANE
TRANSLATED FROM THE FOURTEENTH EDITION BY KATHARINE ROYCE
BIOGRAPHICAL NOTE
Theodor Fontane, though ranking as one of the greatest of German novelists, was by race entirely of French Huguenot stock. He was born at Neu-Ruppin, near Berlin, on December 30, 1819. His father, the son of a Gascon drawing-master at the court of Prussia, was an apothecary; but his happy-go-lucky disposition and his pa.s.sion for gambling hindered his success in business. The mother was able and practical, but was unable to keep up the family fortunes, and the marriage was finally dissolved.
After a somewhat irregular education, Theodor was apprenticed to an apothecary in Berlin when he was sixteen, and after four years of preparation he found himself qualified to practice a profession in which he had no interest. Before he was twenty he had published verses and a story, and he spent his leisure in literary clubs. In 1850 he received a position in the press department of the Prussian Ministry of the Interior, on the strength of which he married. Two years later he was sent to London to write reports on conditions in England for government journals, and this was only the first of a series of visits to Britain. He acted as war correspondent in the campaigns of 1864, 1866, and 1870, being taken prisoner by the French when visiting the home of Joan of Arc. His interest in the picturesque history of Scotland seems to have led him to the study of the past of his own region, the Mark of Brandenburg, his thorough knowledge of which appears both in his descriptive works and in his fiction. The greater part of his life was spent in Berlin, where he died on September 20, 1898, honored as one of the leading men of letters of his time.
Fontane's earlier literary efforts were mainly in verse, the best of which is ballad poetry, largely of Scottish inspiration. His middle period was chiefly devoted to descriptions of travel. It was not till he was nearly sixty that he really found himself and turned to the writing of the novels on which his fame chiefly depends. He began in 1878 with "Before the Storm," a long romance after the manner of Sir Walter Scott, and for the next twenty years he drew on his acc.u.mulated knowledge of life and produced with great fertility. His most successful field was the Berlin life with which fifty years in the Prussian capital had made him intimately familiar, and his chief works are "L'Adultera" (1882), "Petofi" (1884), "Cecile" (1887), "Stine"
(1890), "Frau Jenny Treibel" (1892), "The Poggenpuhls" (1896), and, in the year of his death, "Stechlin."
The interest of these novels lies rather in character than in action.
While he portrays many types characteristic of Berlin and the surrounding region, and is very successful in rendering local color and the atmosphere of the particular circle described in each book, his penetration into universal human nature is sufficiently deep to raise him far above provincialism. His effort is to represent people vividly and naturally in their normal relations, not to strain after sensational or even dramatic situations, though two of his shorter tales, "Grete Minde" and "Ellernklipp," dealing as they do with crimes, are to some extent exceptions to this rule. "Trials and Tribulations"
("Irrungen Wirrungen", 1887) gives an excellent idea of his power. In a gently moving story, told without the forcing of emotion or the contriving of exciting scenes, he deals with the pathos of the relation between a man and a woman, alike in an attractive simplicity of character, but forced apart by difference of rank. The situation is laid before us without expressed censure or protest, and is allowed to have its effect by the sober truth of its presentation. Fontane's is an honest and sincere art, none the less great because unpretentious.
W. A. N.
CRITICISMS AND INTERPRETATIONS I
By Richard M. Meyer
The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 36
You're reading novel The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 36 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 36 summary
You're reading The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 36. This novel has been translated by Updating. Author: Theodor Fontane et al. already has 489 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 35
- The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 37