The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 48
You’re reading novel The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 48 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
The host was evidently delighted, and Botho, who saw what a good impression he was making, went on speaking in his own gentle and friendly way: "I find it charming here, and there is only one thing to be said against Hankel's Ablage: its name."
"Yes," agreed the host, "the name might be better and it is really unfortunate for us. And yet there is a reason for the name, Hankel's Ablage really was an Ablage, and so it is still called."
"Very good. But this brings us no further forward than before. Why is it called an Ablage? And what is an Ablage?"
"Well, it is as much as to say a place for loading and unloading. The whole stretch of land hereabouts (and he pointed backward) was, in fact, always one great domain, and was called under Old Fritz and even earlier under the warrior kings the domain Wusterhausen. And the thirty villages as well as the forest and moorland all belonged to it. Now you see the thirty villages naturally had to obtain and use many things, or what amounts to the same thing, they had to have egress and ingress, and for both they needed from the beginning a harbor or a place to buy and sell, and the only doubt would have been what place they should choose for the purpose. They actually chose this place; this bay became a harbor, a mart, an 'Ablage' for all that came and went, and since the fisher who lived here at that time was my grandfather Hankel, the place became 'Hankel's Ablage'."
"It is a pity," said Botho, "that this cannot be so well and clearly explained to everyone," and the host who felt encouraged by the interest shown was about to continue. But before he could begin, the cry of a bird was heard high in the air, and as Botho looked up curiously, he saw that two large, powerful birds, scarcely recognizable in the twilight, were flying above the water.
"Were those wild geese?"
"No, herons. The whole forest hereabouts is full of them. For that matter, it is a regular hunting ground. There are huge numbers of wild boar and deer and woodc.o.c.k, and among the reeds and rushes here ducks, and snipe."
"Delightful," said Botho, in whom the hunter was waking up. "Do you know I envy you. After all, what is in a name? Ducks, snipe, woodc.o.c.ks!
One could almost wish to be in such pleasant circ.u.mstances also. Only it must be lonely here, too lonely."
The host smiled to himself and Botho, who noticed this, became curious and said: "You laugh. But is it not so? For half an hour I have heard nothing but the water gurgling under the pier, and just now the call of the herons. I call that lonely, however beautiful it may be. And now and then a couple of big sailboats glide by, but they are all alike, or at least they look very similar. And really each one seems to be a phantom s.h.i.+p. It is as still as death."
"Certainly," said the host. "But that is only as long as it lasts."
"How so?"
"Yes," repeated the host, "as long as it lasts. You speak of solitude, Herr Baron, and for days together it is truly lonely here. And it might be so for weeks. But scarcely has the ice broken up and the spring come when we have guests and the Berliner has arrived."
"When does he come?"
"Incredibly early. All in a moment there they are. See here, Herr Baron, while I, who am hardened to the weather, am still staying indoors because the east wind blows and the March sun scorches, the Berliner already sits out of doors, lays his summer overcoat on the chair and orders pale ale. For if only the sun s.h.i.+nes the Berliner speaks of beautiful weather. It is all the same to him if there is inflammation of the lungs or diphtheria in every wind that blows. It is then that he best likes to play grace-hoops, and some are also fond of Boccia, and when they leave, quite blistered from the reflected sunlight, my heart really aches for them, for there is not one among them whose skin will not peel off at least by the following day."
Botho laughed. "Yes, indeed, the Berliners! And that reminds me, your Spree hereabouts must be the place where the oarsmen and yachtsmen meet to hold their regattas."
"Certainly," said the host. "But that is not saying very much. If there are a good many, there may be fifty or perhaps a hundred. And then all is still again, and the water sports are over for weeks and months. No, club members are comfortable to deal with; by comparison they are endurable. But in June when the steamers come, it is bad. And then it will continue all summer, or at any rate a long, long time ..."
"I believe you," said Botho.
"Then a telegram comes every evening. 'Early to-morrow morning at nine o'clock we shall arrive by the steamer _Alse_. Party to spend the day.
240 persons.' And then follow the names of those who have gotten up the affair. It does well enough for once. But the trouble is, it lasts so long. For how do such parties spend their time? They are out in the woods and fields until it is growing dark, and then comes their dinner, and then they dance till eleven. Now you will say, 'That is nothing much,' and it would not be anything much if the following day were a holiday. But the second day is like the first, and the third is like the second. Every evening at about eleven a steamer leaves with two hundred and forty persons and every morning at nine a steamer arrives with just as many on board. And between whiles everything must be cleared away and tidied up. And so the night pa.s.ses in airing, polis.h.i.+ng and scrubbing, and when the last corner is clean the next boat load is already arriving. Naturally, everything has its good side, and when one counts up his receipts towards midnight one knows what he has been toiling for. 'From nothing you get nothing,' says the proverb and it is quite true, and if I were to fill all the punch bowls that have been drunk here I should have to get a Heidelberg tun. It brings something in, certainly, and is quite right and proper. But according as one moves forward he also moves backward and pays with the best that he has, with his life and health. For what is life without sleep?"
"True, I already see," said Botho, "no happiness is complete. But then comes winter, and then you can sleep like the seven sleepers."
"Yes, if it does not happen to be New Year's or Twelfth Night or Carnival. And these holidays come oftener than the calendar shows. You ought to see the life here when they arrive in sleighs or on skates from all the ten villages, and gather in the great hall that I have built on. Then we don't see one citified face among them, and the Berliners leave us in peace, but the farm hands and chambermaids have their day. Then we see otter skin caps and corduroy jackets with silver b.u.t.tons, and all kinds of soldiers who are on leave are there also: Schwedter Dragoons and Furstenwald Uhlans, or perhaps Potsdam Hussars.
And everyone is jealous and quarrelsome, and one cannot tell which they like best, dancing or fighting, and on the slightest pretext the villages are arrayed against each other in battle. And so with noise and turbulent sports they pa.s.s the whole long night and whole mountains of pancakes disappear, and only at dawn do they leave for home over the frozen river or over the snow."
"Now I see plainly," said Botho, "that you have not very much solitude or deathly stillness. But it is fortunate that I knew nothing about all this, or else I should not have wished to come and should have missed a real pleasure. And I should have been really sorry not to have seen such a beautiful spot.... But as you said before; what is life without sleep? and I feel that you are right. I am tired, although it is still early; I think it must be the effect of the air and the water. And then I must go and see ... Your good wife has taken so much trouble ... Good night, I have talked quite enough."
And thereupon he rose and went into the house, which had now grown very quiet.
Lena had lain down on the bed with her feet on a chair at the bedside and had drunk a cup of the tea that the hostess had brought her. The rest and the warmth did her good, the little attack pa.s.sed off, and some little time ago she could have gone down to the veranda to join in the conversation of Botho and the landlord. But she was not in a talkative mood, and so she only got up to look around the room, in which she had thus far taken no interest.
And the room was well worth her attention. The timbers and the plastered walls had been allowed to remain since former times, and the whitewashed ceiling was so low that one could reach it with one's hand.
But whatever could be improved had been improved. Instead of the small panes which one still saw on the ground floor, a large window reaching nearly down to the floor had been set in, which afforded, as the host had said, a beautiful view of the scenery, both woods and water. But the large window was not all that had been accomplished here in the way of modern comfort. A few good pictures, very likely bought at some auction, hung on the old irregular plastered walls, and where the projecting window gable joined the sloping roof of the room itself stood a pair of handsome toilet tables facing each other. Everything showed that the character of the fisherman's and boatman's tavern had been carefully kept, while at the same time the place had been turned into a pleasing hotel for the rich sportsmen of the yacht club.
Lena was much pleased with all that she saw, and began to examine the pictures that hung in broad frames to the right and left of the bed.
They were engravings, the subjects of which interested her keenly, and so she wanted to read the inscriptions under each. One was inscribed "Was.h.i.+ngton Crossing the Delaware" and the other "The Last Hour at Trafalgar." But she could get no further than merely to decipher the syllables, and although it was a very small matter, it gave her a pang, because it emphasised the chasm that divided her from Botho. He was, indeed, in the habit of making fun of learning and education, but she was clever enough to know what to think of such jesting.
Close to the entrance door, above a rococo table, on which stood some red gla.s.ses and a water carafe, hung a gay colored lithograph with an inscription in three languages: "_Si jeunesse savait_"--a picture which Lena remembered having seen at the Dorrs'. Dorr loved such things. When she saw it here again, she s.h.i.+vered and felt distressed. Her fine sensibility was hurt by the sensual quality of the picture as if it were a distortion of her own feeling, and so, in order to shake off the impression, the went to the window and opened both sashes to let in the night air. Oh. how refres.h.i.+ng it was! She seated herself on the windowsill, which was only a couple of hands' breadth from the floor, threw her left arm around the middle bar and listened to hear what was happening on the veranda. But she heard nothing. Deep stillness reigned, except that in the old elm there was a stirring and rustling, and any discomfort that might have lingered in her mind disappeared at once, as she gazed with ever-growing delight on the picture spread out before her. The water flowed gently, wood and meadow lay in the dim evening light, and the thin crescent of the new moon cast its light on the stream and showed the tremulous motion of the rippling waves.
"How beautiful," said Lena, drawing a deep breath. "And I am so happy,"
she added.
She could hardly bear to leave the view. But at last she rose, placed a chair before the gla.s.s and began to let down her beautiful hair and braid it. While she was thus occupied Botho came in.
"Lena, still up! I thought that I should have to wake you with a kiss."
"You are too early for that, however late you come."
And she rose and went to him. "My dearest Botho, How long you stayed away ..."
"And your fever? And your little attack?"
"It has pa.s.sed off and I have felt well again for the last half hour.
And I have been waiting for you all that time." And she led him over to the open window: "Only look. Would not the beauty of that view fill any poor human heart with longing?"
And she clung to him and just as she was closing her eyes, she looked up at him with an expression of rapture.
CHAPTER XIII
Both were up early and the sun was still struggling with the morning mist as they came down stairs to take breakfast. A light early breeze was blowing, which the boatmen did not want to lose, and so, as our young couple were stepping out of doors, a whole flotilla of sailboats glided past on the Spree.
Lena was still in her morning dress. She took Botho's arm and wandered along the bank with him to a place where the reeds and rushes grew tall. He looked at her tenderly. "Lena, I have never seen you look as you do to-day. I hardly know how to express it. I cannot find any other word; you look so happy."
And that was true. Yes, she was happy, perfectly happy and saw the world in a rosy light. She was leaning on her lover's arm and the hour was very precious to her. Was not that enough? And if this hour was the last, then let it be the last. Was it not a privilege to pa.s.s such a day, even if it were only once?
Thus all thoughts of care and sorrow vanished, which in spite of herself had oppressed her spirit, and she felt nothing but pride and joy and thankfulness. But she said nothing, for she was superst.i.tious and did not dare to talk about her happiness, and it was only through a slight tremor of her arm that Botho knew that his words "I believe you are happy, Lena" had found their way to her innermost heart.
The host came and inquired courteously, though with some slight embarra.s.sment, whether they had slept well.
"Admirably," said Botho. "The herb tea, which your good wife recommended, did wonders and the crescent moon shone right in at our window, and the nightingales sang softly, so softly that we could barely hear them. Who would not sleep as if in paradise? I hope that no steamer with two hundred and forty guests has been announced for this afternoon. That indeed would drive us forth from paradise. You smile and are probably thinking, 'Who can tell?' and perhaps my own words have conjured up the devil, but he is not here yet. I see neither smokestack nor smoke, the Spree is still undisturbed, and even if all Berlin is on the way our breakfast at least we can enjoy in peace. Can we not? But where?"
"Wherever you order it."
"Very well, then I think under the elm. The fine dining-room is only necessary when the sun is too hot out of doors. And it is not too hot yet and has not wholly burned away the mist above the woods."
The host went to order the breakfast, but the young couple walked as far as a little promontory on their side of the stream, from which they could see the red roofs of a neighboring village and close to the village the sharp church steeple of Konigs-Wusterhausen. By the water's edge lay the trunk of a willow that had drifted down stream and lodged there. They sat down on this log and watched a fisherman and his wife who were cutting the tall reeds and throwing great bundles of them into their skiff. They enjoyed the pretty sight, and when they arrived at the tavern again, their breakfast was just being served. The breakfast was in the English style rather than the German: coffee and tea, with eggs and meat and even slices of toast in a silver rack.
The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 48
You're reading novel The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 48 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 48 summary
You're reading The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 48. This novel has been translated by Updating. Author: Theodor Fontane et al. already has 558 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 47
- The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 49