The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 60
You’re reading novel The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 60 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
"Certainly I am. And why should I be changed? I was not sent to Schlangenbad to change, at least not my character and conversation. And whether I have changed in some other ways, _mon cher ami, nous verrons_."
"Quite matronly now?"
She held her hand over his mouth and pushed back her veil, which had fallen half over her face, and directly afterwards they pa.s.sed the Potsdam railway viaduct, over the iron framework of which an express train was just rus.h.i.+ng. It made both a thundering and a trembling and when they had left the bridge behind, Katherine said: "It is always disagreeable to me to be directly under it."
"But it is no better for those who are up there."
"Perhaps not. But it is all in the idea. Ideas always have so much influence. Don't you think so too?" And she sighed, as if some dreadful thing that had taken a terrible hold upon her life had suddenly come before her mind. But then she went on: "In England, so Mr. Armstrong, an acquaintance at the baths, told me (I must tell you more about him, besides he married an Alvensleben)--in England, he said, they bury the dead fifteen feet deep. Now fifteen feet deep is no worse than five feet, but I felt distinctly, while he was telling me about it, how the clay, for that is the correct English word, must weigh like a ton on the breast. For in England they have a very heavy clay soil."
"Did you say Armstrong.... There was an Armstrong in the Baden Dragoons."
"A cousin of his. They are all cousins, the same as with us. I am glad that I can describe him to you with all his little peculiarities. A regular cavalier with his mustache turned up, and he really went a little too far with that. He looked very comical, with those twisted ends, which he was always twisting more."
In about ten minutes the carriage drew up before the door and Botho gave her his arm and led her in. A garland hung over the large door of the corridor and a tablet with the inscription "Willkommen"
("Welcome"), from which, alas, one "l" was wanting, hung somewhat crookedly from the garland. Katherine looked up, read it and laughed.
"Willkommen! But only with one 'l,' that is to say, only half. Dear me.
An 'L' is the letter for Love, too. Well then, you too shall have only half of everything."
And so she walked through the door into the corridor, where the cook and housemaid were already standing waiting to kiss her hand.
"Good day, Bertha; good day, Minette. Yes, children, here I am again.
Well, how do you think I look? Have I improved?" And before the maids could answer, which indeed she was not expecting, she went on: "But you have both improved. Especially you, Minette, you have really grown quite stout."
Minette was embarra.s.sed and looked straight before her, and Katherine added good-naturedly: "I mean only here around your chin and neck."
Meantime the man servant came in also. "Why, Orth, I was growing anxious about you. The Lord be praised, there was no need; you are none the worse for wear, only a trifle pale. But the heat causes that. And still the same freckles."
"Yes, gracious lady, they stay."
"Well, that is right. Always fast color."
While this talk was in progress she had reached her bedroom, where Botho and Minette followed her, while the other two retired to their kitchen.
"Now, Minette, help me. My cloak first. And now take my hat. But be careful, or else we shall never know how to get rid of the dust. And now tell Orth to set the table out on the balcony. I have not eaten a bite all day, because I wanted everything to taste good here at home.
And now go, my dear girl; go Minette."
Minette hastened to leave the room, while Katherine remained standing before the tall gla.s.s and arranged her hair which was in some disorder.
At the same time she looked at Botho in the gla.s.s, for he was standing near her and looking at his pretty young wife.
"Now, Botho," said she with playful coquetry and without turning around to look at him.
And her affectionate coquetry was cleverly enough calculated so that he embraced her while she gave herself up to his caresses. He put his arms around her waist and lifted her up in the air. "Katherine, my little doll, my dear little doll."
"A doll, a dear little doll. I ought to be angry at that, Botho. For one plays with dolls. But I am not angry, on the contrary. Dolls are usually loved best and treated best. And that is what I like."
CHAPTER XXV
It was a glorious morning, the sky was half clouded and in the gentle west wind the young couple sat on the balcony, while Minette was clearing the coffee table, and looked over toward the Zoological Garden where the gay cupolas of the elephant houses shone softly in the dim morning light.
"I really know nothing yet about your experiences," said Botho. "You went right to sleep, and sleep is sacred to me. But now I want to hear all about it. Tell me."
"Oh yes, tell you; what shall I tell you? I wrote you so many letters that you must know Anna Gravenitz and Frau Salinger quite as well as I do, or perhaps still better, for among other things I wrote more than I knew myself."
"Perhaps. But you always said, 'More about this when we meet.' And that time has now come, or do you want me to think you are keeping something from me? I know actually nothing at all about your excursions and yet you were in Wiesbaden. You said indeed that there were only colonels and old generals in Wiesbaden, but there are Englishmen there too. And speaking of Englishmen reminds me of your Scotchman, about whom you were going to tell me. Let me see, what was his name?"
"Armstrong; Mr. Armstrong. He certainly was a delightful man, and I cannot understand his wife, an Alvensleben, as I think I told you before, who was always embarra.s.sed whenever he spoke. And yet he was a perfect gentleman, who always respected himself, even when he let himself go and showed a certain nonchalance. At such moments, gentlemen are always the most easily recognised. Don't you agree with me? He wore a blue necktie and a yellow summer suit, and he looked as if he had been sewed into it, and Anna Gravenitz always used to say: 'There comes the penholder.' And he always carried a big, open umbrella, a habit he had formed in India. For he was an officer in a Scotch regiment, that had been stationed a long time in Madras or Bombay, or perhaps it may have been Delhi. But any way it is all the same. And what had he not been through! His conversation was charming, even if sometimes one hardly knew how to take it."
"So he was too forward? Insolent?"
"I beg your pardon, Botho, how can you speak so? Such a man as he; a cavalier _comme il faut_. I will give you an example of his style of conversation. Opposite us sat an old lady, the wife of General von Wedell, and Anna Gravenitz asked her (I believe it was the anniversary of Koniggratz), whether it was true that thirty-three Wedells fell in the seven years' war? Old Frau von Wedell said that it was quite true, and added that there had really been more. All who were present, were astonished at so great a number, excepting Mr. Armstrong, and when I playfully took him to task, he said that he could not get excited over such small numbers. 'Small numbers!' I interrupted him, but he laughed and added, for the sake of refuting me, that one hundred and thirty-three of the Armstrongs had perished in the various wars and feuds of their clan. And when Frau von Wedell at first refused to believe this, but finally (as Mr. A. stuck to his story) asked eagerly, whether the whole hundred and thirty-three had really 'fallen'? he replied 'No, my dear lady, not exactly fallen. Most of them were hung as horse thieves by the English, who were then our enemies.' And when everybody was horrified over this unsuitable, one might almost say embarra.s.sing tale of hanging, he swore that 'we were wrong to be offended by any such a thing, for times and opinions had changed and as far as his own immediate family were concerned, they regarded their heroic forbears with pride. The Scottish method of warfare for three hundred years had consisted of cattle lifting and horse stealing.
Different lands, different customs,' and he could not see any great difference between stealing land and stealing cattle."
"He is a Guelph in disguise," said Botho, "but there is a good deal to say for his view."
"Surely. And I was always on his side, when he made such statements.
Oh, he would make you die of laughter. He used to say that one should not take anything seriously, it did not pay, and fis.h.i.+ng was the only serious occupation. He would occasionally go fis.h.i.+ng for a fortnight on Loch Ness or Loch Lochy--only think what funny names they have in Scotland--and he would sleep in the boat, and when the sun rose, there he was again; and when the fortnight was ended, he would moult and his whole sunburnt skin would come off and then he would have a skin like a baby. And he did all this through vanity, for a smooth, even color is really the best thing that one can have. And as he said this, he looked at me in such a way, that I did not know how to answer for a moment.
Oh, you men! But yet from the beginning I really had a warm attachment for him and took no offence at his way of talking, which sometimes pursued one subject for some time, but far, far oftener s.h.i.+fted constantly here and there. One of his favorite sayings was: 'I cannot bear to have one dish stay on the table a whole hour; if only it is not always the same, I am much better pleased when the courses are changed rapidly.' And so he was always jumping from the hundreds into the thousands."
"Then you must have met on common ground," laughed Botho.
"So we did. And we mean to write to each other, in the same style in which we used to talk; we agreed on that as we were saying good-bye.
Our men, even your friends, are always so thoroughgoing. And you are the most thoroughgoing of all, which sometimes annoys me and puts me quite out of patience. And you must promise me that you will be more like Mr. Armstrong and try to talk a little more simply and amusingly and a little faster and not always on the same subject."
Botho promised to amend his ways, and as Katherine, who loved superlatives, after describing a phenomenally rich American, an absolutely albino Swede with rabbit's eyes, and a fascinating Spanish beauty--had closed with an afternoon excursion to Limburg, Oranienstein and Na.s.sau, and had described to her husband in turn the crypt, the cadets' training school and the water-cure establishment, she suddenly pointed to the towers of the castle at Charlottenburg and said: "Do you know, Botho, we must go there to-day or to Westend or to Hallensee. The Berlin air is rather heavy and there is none of the breath of G.o.d in it, as there is in the country where the poets so justly praise it. And when one has just come back fresh from nature, as I have, one has learned to love once more what I might call purity and innocence. Ah, Botho, what a treasure an innocent heart is. I have fully determined to keep my heart pure. And you must help me. Yes, you must promise me. No, not that way; you must kiss me three times on my forehead like a bride.
I want no tenderness, I want a kiss of consecration ... And if we take lunch, a warm dish, of course, we can get out there at about three."
And so they went on their excursion and although the air of Charlottenburg was still less like the breath of G.o.d than the Berlin air, yet Katherine was fully determined to stay in the castle park and to give up Hallensee. Westend was so tiresome and Hallensee was half a journey further, almost as far as Schlangenbad. But in the castle park one could see the mausoleum, where the blue lights were always so strangely moving, indeed she might say it was as if a bit of heaven had fallen into one's soul. That produced a thoughtful mood and led to pious reflections. And even if it were not for the mausoleum, still there was the bridge where you could see the carp, the bridge with the bell on it, and if a great big mossy carp came swimming by, it always seemed to her as if it were a crocodile. And perhaps there might be a woman there with round cakes and wafers, and one might buy some and so, in a small way, do a good work. She said a "good work" on purpose and avoided the word Christian, for Frau Salinger was always charitable.
And everything went according to the programme, and when the carps had been fed they both walked further into the park until they reached the Belvedere with its rococo figures and its historical a.s.sociations.
Katherine knew nothing of these a.s.sociations and Botho therefore took occasion to tell her of the ghosts of the departed Emperor and Electors whom General von Bischofswerder caused to appear at this very place in order to arouse King Frederick William the Second from his lethargy, or what amounted to the same thing, to get him out of the hands of his lady love and bring him back to the path of virtue.
"And did it do any good?" asked Katherine.
"No."
"What a pity! Anything like that always moves me so painfully. And if I consider that the unhappy prince (for he must have been unhappy) was the father-in-law of Queen Luise then my heart bleeds. How she must have suffered! I can never rightly imagine such things in our Prussia.
And you say Bischofswerder was the name of the general who caused the ghosts to appear?"
"Yes. At court they called him the tree toad."
"Because he brought on changes of weather?"
"No, because he wore a green coat."
The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 60
You're reading novel The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 60 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 60 summary
You're reading The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 60. This novel has been translated by Updating. Author: Theodor Fontane et al. already has 613 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 59
- The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 61