Dutch Fairy Tales for Young Folks Part 7
You’re reading novel Dutch Fairy Tales for Young Folks Part 7 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
Now, it was the turn of the beggar to answer back. Both had lost their temper, and the two angry women seemed more like she-bears robbed of their whelps.
"Heaven punish you, you wicked, cruel, cold-hearted woman," cried the mother. Her two babies were almost choking her in their eagerness for food. Yet their cries never moved the rich lady, who had bread and good things to spare, while their poor parent had not a drop of milk to give them. The Countess now called her men-servants to drive the beggar away.
This they did, most brutally. They pushed the poor woman outside the garden gate and closed it behind her. As she turned away, the poor mother, taking each of her children by its back, one in each hand, held them up before the grand lady and cried out loudly, so that all heard her:
"May you have as many children as there are days in the year."
Now with all her wrath burning in her breast, what the beggar woman really meant was this: It was the third of January, and so there were but three days in the year, so far. She intended to say that, instead of having to care for two children, the Countess might have the trouble of rearing three, and all born on the same day.
But the fine lady, in her mansion, cared nothing for the beggar woman's words. Why should she? She had her lordly husband, who was a count, and he owned thousands of acres. Besides, she possessed vast riches. In her great house, were ten men-servants and thirty-one maid-servants, together with her rich furniture, and fine clothes and jewels. The lofty brick church, to which she went on Sundays, was hung with the coats of arms of her famous ancestors. The stone floor, with its great slabs, was so grandly carved with the crests and heraldry of her family, that to walk over these was like climbing a mountain, or tramping across a ploughed field. Common folks had to be careful, lest they should stumble over the bosses and k.n.o.bs of the carved tombs. A long train of her servants, and tenants on the farms followed her, when she went to wors.h.i.+p. Inside the church, the lord and lady sat, in high seats, on velvet cus.h.i.+ons and under a canopy.
By the time summer had come, according to the fas.h.i.+on in all good Dutch families, all sorts of pretty baby clothes were made ready. There were soft, warm, swaddling bands, tiny socks, and long white linen dresses. A baptismal blanket, covered with silk, was made for the christening, and daintily embroidered. Plenty of lace, and pink and blue ribbons--pink for a girl and blue for a boy--were kept at hand. And, because there might be twins, a double set of garments was provided, besides baby bathtubs and all sorts of nice things for the little stranger or strangers--whether one or two--to come. Even the names were chosen--one for a boy and the other for a girl. Would it be Wilhelm or Wilhelmina?
It was real fun to think over the names, but it was hard to choose out of so many. At last, the Countess crossed off all but forty-six; or the following; nearly every girl's name ending in _je_, as in our "Polly," "Sallie."
_Girls_ _Boys_
Magtel Catharyna Gerrit Gysbert Nelletje Alida Cornelis Jausze Zelia Annatje Volkert Myndert Jannetje Christina Kilian Adrian Zara Katrina Johannes Joachim Marytje Bethje Petrus Arendt Willemtje Eva Barent Dirck Geertruy Dirkje Wessel Nikolaas Petronella Mayken Hendrik Staats Margrieta Hilleke Teunis Gozen Josina Bethy Wouter Willemtje j.a.pik Evert
But before the sun set on the expected day, it was neither one boy nor one girl, nor both; nor were all the forty-six names chosen sufficient; for the beggar woman's wish had come true, in a way not expected. There were as many as, and no fewer children than, there were days in the year; and, since this was leap year, there were three hundred and sixty-six little folks in the house; so that other names, besides the forty-six, had to be used.
Yet none of these wee creatures was bigger than a mouse. Beginning at daylight, one after another appeared--first a girl and then a boy; so that after the forty-eighth, the nurse was at her wit's end, to give them names. It was not possible to keep the little babies apart. The thirty-one servant maids of the mansion were all called in to help in sorting out the girls from the boys; but soon it seemed hopeless to try to pick out Peter from Henry, or Catalina from Annetje. After an hour or two spent at the task, and others coming along, the women found that it was useless to try any longer. It was found that little Piet, Jan and Klaas, Hank, Douw and j.a.pik, among the boys; and Molly, Mayka, Lena, Elsje, Annatje and Marie were getting all mixed up. So they gave up the attempt in despair. Besides, the supply of pink and blue ribbons had given out long before, after the first dozen or so were born. As for the, baby clothes made ready, they were of no use, for all the garments were too big. In one of the long dresses, tied up like a bag, one might possibly, with stuffing, have put the whole family of three hundred and sixty-six brothers and sisters.
It was not likely such small fry of human beings could live long. So, the good Bishop Guy, of Utrecht, when he heard that the beggar woman's curse had come true, in so unexpected a manner, ordered that the babies should be all baptized at once. The Count, who was strict in his ideas of both custom and church law, insisted on it too.
So nothing would do but to carry the tiny infants to church. How to get them there, was a question. The whole house had been rummaged to provide things to carry the little folks in: but the supply of trays, and mince pie dishes, and crocks, was exhausted at the three hundred and sixtieth baby. So there was left only a Turk's Head, or round glazed earthen dish, fluted and curved, which looked like the turban of a Turk. Hence its name. Into this, the last batch of babies, or extra six girls, were stowed. Curiously enough, number 366 was an inch taller than the others.
To thirty house maids was given a tray, for each was to carry twelve mannikins, and one the last six, in the Turk's Head. Instead of rich silk blankets a wooden tray, and no clothes on, must suffice.
In the Groote Kerk, or Great Church, the Bishop was waiting, with his a.s.sistants, holding bra.s.s basins full of holy water, for the christening. All the town, including the dogs, were out to see what was going on. Many boys and girls climbed up on the roofs of the one-story houses, or in the trees to get a better view of the curious procession--the like of which had never been seen in The Hague before.
Neither has anything like it ever been seen since.
So the parade began. First went the Count, with his captains and the trumpeters, blowing their trumpets. These were followed by the men-servants, all dressed in their best Sunday clothes, who had the crest and arms of their master, the Count, on their backs and b.r.e.a.s.t.s.
Then came on the company of thirty-one maids, each one carrying a tray, on which were twelve mannikins, or minikins. Twenty of these trays were round and made of wood, lined with velvet, smooth and soft; but ten were of earthenware, oblong in shape, like a manger. In these, every year, were baked the Christmas pies.
At first, all went on finely, for the outdoor air seemed to put the babies asleep and there was no crying. But no sooner were they inside the church, than about two hundred of the brats began wailing and whimpering. Pretty soon, they set up such a squall that the Count felt ashamed of his progeny and the Bishop looked very unhappy.
To make matters worse, one of the maids, although warned of the danger, stumbled over the helmet of an old crusader, carved in stone, that rose some six inches or so above the floor. In a moment, she fell and lay sprawling, spilling out at least a dozen babies. "Heilige Mayke" (Holy Mary!), she cried, as she rolled over. "Have I killed them?"
Happily the wee ones were thrown against the long-trained gown of an old lady walking directly in front of her, so that they were unhurt. They were easily picked up and laid on the tray again, and once more the line started.
Happily the Bishop had been notified that he would not have to call out the names of all the infants, that is, three hundred and sixty-six; for this would have kept him at the solemn business all day long. It had been arranged that, instead of any on the list of the chosen forty-six, to be so named, all the boys should be called John, and all the girls Elizabeth; or, in Dutch, Jan and Lisbet, or Lizbethje. Yet even to say "John" one hundred and eighty times, and "Lisbet" one hundred and eighty-six times, nearly tired the old gentleman to death, for he was fat and slow.
So, after the first six trays full of wee folks had been sprinkled, one at a time, the Bishop decided to "asperse" them, that is, shake, from a mop or brush, the holy water, on a tray full of babies at one time. So he called for the "aspersorium." Then, clipping this in the basin of holy water, he scattered the drops over the wee folk, until all, even the six extra girl babies in the Turk's Head, were sprinkled. Probably, because the Bishop thought a Turk was next door to a heathen, he dropped more water than usual on these last six, until the young ones squealed l.u.s.tily with the cold. It was noted, on the contrary, that the little folks in the mince pie dishes were gently handled, as if the good man had visions of Christmas coming and the good things on the table.
Yet it was evident that such tiny people could not bear what healthy babies of full size would think nothing of. Whether it was because of the damp weather, or the cold air in the brick church, or too much excitement, or because there were not three hundred and sixty-six nurses, or milk bottles ready, it came to pa.s.s that every one of the wee creatures died when the sun went down.
Just where they were buried is not told, but, for hundreds of years, there was, in one of The Hague churches, a monument in honor of these little folks, who lived but a day. It was graven with portraits in stone of the Count and Countess and told of their children, as many as the days of the year. Near by, were hung up the two basins, in which the holy water, used by the Bishop, in sprinkling the babies, was held. The year, month and day of the wonderful event were also engraved. Many and many people from various lands came to visit the tomb. The guide books spoke of it, and tender women wept, as they thought how three hundred and sixty-six little cradles, in the Count's castle, would have looked, had each baby lived.
THE ONI ON HIS TRAVELS
Across the ocean, in j.a.pan, there once lived curious creatures called Onis. Every j.a.panese boy and girl has heard of them, though one has not often been caught. In one museum, visitors could see the hairy leg of a specimen. Falling out of the air in a storm, the imp had lost his limb.
It had been torn off by being caught in the timber side of a well curb.
The story-teller was earnestly a.s.sured by one j.a.panese lad that his grandfather had seen it tumble from the clouds.
Many people are sure that the Onis live in the clouds and occasionally fall off, during a peal of thunder. Then they escape and hide down in a well. Or, they get loose in the kitchen, rattle the dishes around, and make a great racket. They behave like cats, with a dog after them. They do a great deal of mischief, but not much harm. There are even some old folks who say that, after all, Onis are only unruly children, that behave like angels in the morning and act like imps in the afternoon. So we see that not much is known about the Onis.
Many things that go wrong are blamed on the Onis. Foolish folks, such as stupid maid-servants, and dull-witted fellows, that blunder a good deal, declare that the Onis made them do it. Drunken men, especially, that stumble into mud-holes at night, say the Onis pushed them in. Naughty boys that steal cake, and girls that take sugar, often tell fibs to their parents, charging it on the Onis.
The Onis love to play jokes on people, but they are not dangerous. There are plenty of pictures of them in j.a.pan, though they never sat for their portraits, but this is the way they looked.
Some Onis have only one eye in their forehead, others two, and, once in a while, a big fellow has three. There are little, short horns on their heads, but these are no bigger than those on a baby deer and never grow long. The hair on their heads gets all snarled up, just like a little girl's that cries when her tangled tresses are combed out; for the Onis make use of neither brushes nor looking gla.s.ses. As for their faces, they never wash them, so they look sooty. Their skin is rough, like an elephant's. On each of their feet are only three toes. Whether an Oni has a nose, or a snout, is not agreed upon by the learned men who have studied them.
No one ever heard of an Oni being higher than a yardstick, but they are so strong that one of them can easily lift two bushel bags of rice at once. In j.a.pan, they steal the food offered to the idols. They can live without air. They like nothing better than to drink both the rice spirit called sake, and the black liquid called soy, of which only a few drops, as a sauce on fish, are enough for a man. Of this sauce, the Dutch, as well as the j.a.panese, are very fond.
Above all things else, the most fun for a young Oni is to get into a crockery shop. Once there, he jumps round among the cups and dishes, hides in the jars, straddles the shelves and turns somersaults over the counter. In fact, the Oni is only a jolly little imp. The j.a.panese girls, on New Year's eve, throw handfuls of dried beans in every room of the house and cry, "In, with good luck; and out with you, Onis!" Yet they laugh merrily all the time. The Onis cannot speak, but they can chatter like monkeys. They often seem to be talking to each other in gibberish.
Now it once happened in j.a.pan that the great Tyc.o.o.n of the country wanted to make a present to the Prince of the Dutch. So he sent all over the land, from the sweet potato fields in the south to the seal and salmon waters in the north, to get curiosities of all sorts. The products of j.a.pan, from the warm parts, where grow the indigo and the sugar cane, to the cold regions, in which are the bear and walrus, were sent as gifts to go to the Land of d.y.k.es and Windmills. The j.a.panese had heard that the Dutch people like cheese, walk in wooden shoes, eat with forks, instead of chopsticks, and the women wear twenty petticoats apiece, while the men sport jackets with two gold b.u.t.tons, and folks generally do things the other way from that which was common in j.a.pan.
Now it chanced that while they were packing the things that were piled up in the palace at Yedo, a young Oni, with his horns only half grown, crawled into the kitchen, at night, through the big bamboo water pipe near the pump. Pretty soon he jumped into the storeroom. There, the precious cups, vases, lacquer boxes, pearl-inlaid pill-holders, writing desks, jars of tea, and bales of silk, were lying about, ready to be put into their cases. The yellow wrappings for covering the pretty things of gold and silver, bronze and wood, and the rice chaff, for the packing of the porcelain, were all at hand. What a jolly time the Oni did have, in tumbling them about and rolling over them! Then he leaped like a monkey from one vase to another. He put on a lady's gay silk kimono and wrapped himself around with golden embroidery. Then he danced and played the game of the Ka-gu'-ra, or Lion of Korea, pretending to make love to a girl-Oni. Such funny capers as he did cut! It would have made a cat laugh to see him. It was broad daylight, before his pranks were over, and the Dutch church chimes were playing the hour of seven.
Suddenly the sound of keys in the lock told him that, in less than a minute, the door would open.
Where should he hide? There was no time to be lost. So he seized some bottles of soy from the kitchen shelf and then jumped into the big bottom drawer of a ladies' cabinet, and pulled it shut.
"Namu Amida" (Holy Buddha!), cried the man that opened the door. "Who has been here? It looks like a rat's picnic."
However, the workmen soon came and set everything to rights. Then they packed up the pretty things. They hammered down the box lids and before night the j.a.panese curiosities were all stored in the hold of a swift, Dutch s.h.i.+p, from Nagasaki, bound for Rotterdam. After a long voyage, the vessel arrived safely in good season, and the boxes were sent on to The Hague, or capital city. As the presents were for the Prince, they were taken at once to the pretty palace, called the House in the Wood. There they were unpacked and set on exhibition for the Prince and Princess to see the next day.
When the palace maid came in next morning to clean up the floor and dust the various articles, her curiosity led her to pull open the drawer of the ladies' cabinet; when out jumped something hairy. It nearly frightened the girl out of her wits. It was the Oni, which rushed off and down stairs, tumbling over a half dozen servants, who were sitting at their breakfast. All started to run except the brave butler, who caught up a carving knife and showed fight. Seeing this, the Oni ran down into the cellar, hoping to find some hole or crevice for escape.
All around, were shelves filled with cheeses, jars of sour-krout, pickled herring, and stacks of fresh rye bread standing in the corners.
But oh! how they did smell in his j.a.panese nostrils! Oni, as he was, he nearly fainted, for no such odors had ever beaten upon his nose, when in j.a.pan. Even at the risk of being carved into bits, he must go back. So up into the kitchen again he ran. Happily, the door into the garden stood wide open.
Grabbing a fresh bottle of soy from the kitchen shelf, the Oni, with a hop, skip and jump, reached outdoors. Seeing a pair of klomps, or wooden shoes, near the steps, the Oni put his pair of three toes into them, to keep the dogs from scenting its tracks. Then he ran into the fields, hiding among the cows, until he heard men with pitchforks coming. At once the Oni leaped upon a cow's back and held on to its horns, while the poor animal ran for its life into its stall, in the cow stable, hoping to brush the monster off.
The dairy farmer's wife was at that moment pulling open her bureau drawer, to put on a new clean lace cap. Hearing her favorite cow moo and bellow, she left the drawer open and ran to look through the pane of gla.s.s in the kitchen. Through this, she could peep, at any minute, to see whether this or that cow, or its calf, was sick or well.
Meanwhile, at the House in the Wood, the Princess, hearing the maid scream and the servants in an uproar, rushed out in her embroidered white nightie, to ask who, and what, and why, and wherefore. All different and very funny were the answers of maid, butler, cook, valet and boots.
The first maid, who had pulled open the drawer and let the Oni get out, held up broom and duster, as if to take oath. She declared:
"It was a monkey, or baboon; but he seemed to talk--Russian, I think."
"No," said the butler. "I heard the creature--a black ram, running on its hind legs; but its language was German, I'm sure."
The cook, a fat Dutch woman, told a long story. She declared, on honor, that it was a black dog like a Chinese pug, that has no hair. However, she had only seen its back, but she was positive the creature talked English, for she heard it say "soy."
Dutch Fairy Tales for Young Folks Part 7
You're reading novel Dutch Fairy Tales for Young Folks Part 7 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Dutch Fairy Tales for Young Folks Part 7 summary
You're reading Dutch Fairy Tales for Young Folks Part 7. This novel has been translated by Updating. Author: William Elliot Griffis already has 661 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com