The Golden Fleece and The Heroes Who Lived Before Achilles Part 8

You’re reading novel The Golden Fleece and The Heroes Who Lived Before Achilles Part 8 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

He looked across the sandy course with its goal marks, and in his mind he saw again Atalanta's swift race. He would not meet doom at the hands of the king's soldiers, he knew, for his spirit would leave him with the greatness of the effort he would make to reach the goal before her. And he thought it would be well to die in that effort and on that sandy place that was so far from his own land.

Even as he looked across the sandy course now deserted by the throng, he saw one move across it, coming toward him with feet that did not seem to touch the ground. She was a woman of wonderful presence. As Hippomenes looked upon her he knew that she was Aphrodite, the G.o.ddess of beauty and of love.

"Hippomenes," said the immortal G.o.ddess, "the G.o.ds are mindful of you who are sprung from one of the G.o.ds, and I am mindful of you because of your own worth. I have come to help you in your race with Atalanta, for I would not have you slain, nor would I have that maiden go unwed. Give your greatest strength and your greatest swiftness to the race, and behold!

here are wonders that will prevent the fleet-footed Atalanta from putting all her spirit into the race."

And then the immortal G.o.ddess held out to Hippomenes a branch that had upon it three apples of s.h.i.+ning gold.



"In Cyprus," said the G.o.ddess, "where I have come from, there is a tree on which these golden apples grow. Only I may pluck them. I have brought them to you, Hippomenes. Keep them in your girdle, and in the race you will find out what to do with them, I think."

So Aphrodite said, and then she vanished, leaving a fragrance in the air and the three s.h.i.+ning apples in the hands of Hippomenes. Long he looked upon their brightness. They were beside him that night, and when he arose in the dawn he put them in his girdle. Then, before the throng, he went to the place of the race.

When he showed himself beside Atalanta all around the course were silent, for they all admired Hippomenes for his beauty and for the spirit that was in his face; they were silent out of compa.s.sion, for they knew the doom that befell the youths who raced with Atalanta.

And now Schneus, the black-bearded king, stood up, and he spoke to the throng, saying, "Hear me all, both young and old: this youth, Hippomenes, seeks to win the race from my daughter, winning her for his bride. Now, if he be victorious and escape death I will give him my dear child, Atalanta, and many fleet horses besides as gifts from me, and in honor he shall go back to his native land. But if he fail in the race, then he will have to share the doom that has been meted out to the other youths who raced with Atalanta hoping to win her for a bride."

Then Hippomenes and Atalanta crouched for the start. The trumpets were sounded and they darted off.

Side by side with Atalanta Hippomenes went. Her flying hair touched his breast, and it seemed to him that they were skimming the sandy course as if they were swallows. But then Atalanta began to draw away from him. He saw her ahead of him, and then he began to hear the words of cheer that came from the throng-"Bend to the race, Hippomenes! Go on, go on! Use your strength to the utmost." He bent himself to the race, but further and further from him Atalanta drew.

Then it seemed to him that she checked her swiftness a little to look back at him. He gained on her a little. And then his hand touched the apples that were in his girdle. As it touched them it came into his mind what to do with the apples.

He was not far from her now, but already her swiftness was drawing her further and further away. He took one of the apples into his hand and tossed it into the air so that it fell on the track before her.

Atalanta saw the s.h.i.+ning apple. She checked her speed and stooped in the race to pick it up. And as she stooped Hippomenes darted past her, and went flying toward the goal that now was within his sight.

But soon she was beside him again. He looked, and he saw that the goal marks were far, far ahead of him. Atalanta with the flying hair pa.s.sed him, and drew away and away from him. He had not speed to gain upon her now, he thought, so he put his strength into his hand and he flung the second of the s.h.i.+ning apples. The apple rolled before her and rolled off the course. Atalanta turned off the course, stooped and picked up the apple.

Then did Hippomenes draw all his spirit into his breast as he raced on.

He was now nearer to the goal than she was. But he knew that she was behind him, going lightly where he went heavily. And then she was beside him, and then she went past him. She paused in her speed for a moment and she looked back on him.

As he raced on, his chest seemed weighted down and his throat was crackling dry. The goal marks were far away still, but Atalanta was nearing them. He took the last of the golden apples into his hand. Perhaps she was now so far that the strength of his throw would not be great enough to bring the apple before her.

But with all the strength he could put into his hand he flung the apple.

It struck the course before her feet and then went bounding wide. Atalanta swerved in her race and followed where the apple went. Hippomenes marveled that he had been able to fling it so far. He saw Atalanta stoop to pick up the apple, and he bounded on. And then, although his strength was failing, he saw the goal marks near him. He set his feet between them and then fell down on the ground.

The attendants raised him up and put the victor's wreath upon his head.

The concourse of people shouted with joy to see him victor. But he looked around for Atalanta and he saw her standing there with the golden apples in her hands. "He has won," he heard her say, "and I have not to hate myself for bringing a doom upon him. Gladly, gladly do I give up the race, and glad am I that it is this youth who has won the victory from me."

[Ill.u.s.tration]

Atalanta's Last Race

She took his hand and brought him before the king. Then Schneus, in the sight of all the rejoicing people, gave Atalanta to Hippomenes for his bride, and he bestowed upon him also a great gift of horses. With his dear and hard-won bride, Hippomenes went to his own country, and the apples that she brought with her, the golden apples of Aphrodite, were reverenced by the people.

X. The Departure from Lemnos

[Decorative first letter]

_A_ DAY came when Heracles left the _Argo_ and went on the Lemnian land.

He gathered the heroes about him, and they, seeing Heracles come amongst them, clamored to go to hunt the wild bulls that were inland from the sea.

So, for once, the heroes left the Lemnian maidens who were their friends. Jason, too, left Hypsipyle in the palace and went with Heracles.

And as they went, Heracles spoke to each of the heroes, saying that they were forgetting the Fleece of Gold that they had sailed to gain. Jason blushed to think that he had almost let go out of his mind the quest that had brought him from Iolcus. And then he thought upon Hypsipyle and of how her little hand would stay in his, and his own hand became loose upon the spear so that it nearly fell from him. How could he, he thought, leave Hypsipyle and this land of Lemnos behind?

He heard the clear voice of Atalanta as she, too, spoke to the Argonauts. What Heracles said was brave and wise, said Atalanta.

Forgetfulness would cover their names if they stayed longer in Lemnos-forgetfulness and shame, and they would come to despise themselves.

Leave Lemnos, she cried, and draw _Argo_ into the sea, and depart for Colchis.

All day the Argonauts stayed by themselves, hunting the bulls. On their way back from the chase they were met by Lemnian maidens who carried wreaths of flowers for them. Very silent were the heroes as the maidens greeted them. Heracles went with Jason to the palace, and Hypsipyle, seeing the mighty stranger coming, seated herself, not on the couch where she was wont to sit looking into the face of Jason, but on the stone throne of King Thoas, her father. And seated on that throne she spoke to Jason and to Heracles as a queen might speak.

In the hall that night the heroes and the Lemnian maidens who were with them were quiet. A story was told; Castor began it and Polydeuces ended it. And the story that Helen's brothers told was:

The Golden Maid

Epimetheus the t.i.tan had a brother who was the wisest of all beings-Prometheus called the Foreseer. But Epimetheus himself was slow-witted and scatter-brained. His wise brother once sent him a message bidding him beware of the gifts that Zeus might send him. Epimetheus heard, but he did not heed the warning, and thereby he brought upon the race of men troubles and cares.

Prometheus, the wise t.i.tan, had saved men from a great trouble that Zeus would have brought upon them. Also he had given them the gift of fire.

Zeus was the more wroth with men now because fire, stolen from him, had been given them; he was wroth with the race of t.i.tans, too, and he pondered in his heart how he might injure men, and how he might use Epimetheus, the mindless t.i.tan, to further his plan.

While he pondered there was a hush on high Olympus, the mountain of the G.o.ds. Then Zeus called upon the artisan of the G.o.ds, lame Hephaestus, and he commanded him to make a being out of clay that would have the likeness of a lovely maiden. With joy and pride Hephaestus worked at the task that had been given him, and he fas.h.i.+oned a being that had the likeness of a lovely maiden, and he brought the thing of his making before the G.o.ds and the G.o.ddesses.

All strove to add a grace or a beauty to the work of Hephaestus. Zeus granted that the maiden should see and feel. Athene dressed her in garments that were as lovely as flowers. Aphrodite, the G.o.ddess of love, put a charm on her lips and in her eyes. The Graces put necklaces around her neck and set a golden crown upon her head. The Hours brought her a girdle of spring flowers. Then the herald of the G.o.ds gave her speech that was sweet and flowing. All the G.o.ds and G.o.ddesses had given gifts to her, and for that reason the maiden of Hephaestus's making was called Pandora, the All-endowed.

She was lovely, the G.o.ds knew; not beautiful as they themselves are, who have a beauty that awakens reverence rather than love, but lovely, as flowers and bright waters and earthly maidens are lovely. Zeus smiled to himself when he looked upon her, and he called to Hermes who knew all the ways of the earth, and he put her into the charge of Hermes. Also he gave Hermes a great jar to take along; this jar was Pandora's dower.

Epimetheus lived in a deep-down valley. Now one day, as he was sitting on a fallen pillar in the ruined place that was now forsaken by the rest of the t.i.tans, he saw a pair coming toward him. One had wings, and he knew him to be Hermes, the messenger of the G.o.ds. The other was a maiden.

Epimetheus marveled at the crown upon her head and at her lovely garments.

There was a glint of gold all around her. He rose from where he sat upon the broken pillar and he stood to watch the pair. Hermes, he saw, was carrying by its handle a great jar.

In wonder and delight he looked upon the maiden. Epimetheus had seen no lovely thing for ages. Wonderful indeed was this Golden Maid, and as she came nearer the charm that was on her lips and in her eyes came to the Earth-born One, and he smiled with more and more delight.

[Ill.u.s.tration]

Hermes came and stood before him. He also smiled, but his smile had something baleful in it. He put the hands of the Golden Maid into the great soft hand of the t.i.tan, and he said, "O Epimetheus, Father Zeus would be reconciled with thee, and as a sign of his good will he sends thee this lovely G.o.ddess to be thy companion."

Oh, very foolish was Epimetheus the Earth-born One! As he looked upon the Golden Maid who was sent by Zeus he lost memory of the wars that Zeus had made upon the t.i.tans and the Elder G.o.ds; he lost memory of his brother chained by Zeus to the rock; he lost memory of the warning that his brother, the wisest of all beings, had sent him. He took the hands of Pandora, and he thought of nothing at all in all the world but her. Very far away seemed the voice of Hermes saying, "This jar, too, is from Olympus; it has in it Pandora's dower."

The Golden Fleece and The Heroes Who Lived Before Achilles Part 8

You're reading novel The Golden Fleece and The Heroes Who Lived Before Achilles Part 8 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


The Golden Fleece and The Heroes Who Lived Before Achilles Part 8 summary

You're reading The Golden Fleece and The Heroes Who Lived Before Achilles Part 8. This novel has been translated by Updating. Author: Padraic Colum already has 578 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com