The Adventure of Living Part 15
You’re reading novel The Adventure of Living Part 15 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
Nowadays, there is comparatively little difficulty in running a literary monthly on sound lines either here or in America. But that is because the world has learnt Mr. George Smith's lesson. All can raise the flower now, for all have got the seed, but at the beginning of the 'sixties the _Cornhill_ had the quality of originality. It exactly hit the popular taste; and in a very short time it was selling by the hundred thousand, a tremendous achievement at that epoch. But though the _Cornhill_ did so well and though Mr. George Smith's energies remained as great as ever up till his death, the magazine had to own the fate of many publications of its kind before and since. It met with compet.i.tion, and I cannot help thinking that it also suffered from its proprietor getting interested in other things, especially in his magnificent and public-spirited venture--for such it was, rather than a business venture--the National Dictionary of Biography. Mr. George Smith himself always looked upon the National Dictionary as a piece of public service, and he put a great deal of his own time and energy into it. The _Cornhill_, though always maintaining a high literary standard, greatly altered its character after Mr. Leslie Stephen's editors.h.i.+p came to an end. Its price was altered to sixpence, and for a time it was purely a magazine of fiction, in which the firm of Smith & Elder ran in serial form novels of which they had bought the book rights. There were, besides the two serial novels, only a few short stories and light essays, but these were only a kind of stuffing for the fiction.
In the year '96, however, it occurred to Mr. Smith that it would be interesting to revive the _Cornhill_ and show that there was still life and force in the magazine which had published some of Thackeray's best essays, and his later novels--the magazine in which had appeared novels like Romola, with Leighton's ill.u.s.trations, and in which Louis Stevenson had given to the world those first and most delightful of his essays, afterwards collected in _Virginibus Puerisque._ Once more, determined George Smith, it should become the home of good literature as a whole, and not merely of readable fiction.
For his new series--the price reverted to sixpence--Mr. Smith wanted a new editor. He was not one of those people who waste time over that mysterious process known as "sounding" people, a process that seems to connote a great deal of farsightedness, caution, arid discrimination in the sounder, but which, as a matter of fact, is almost always a cloak for indecision. That was not Mr. George Smith's way. He wrote me a plain, straightforward letter, telling me what his plans for the Cornhill were, adding without any flummery that he thought I was the man to give what he wanted, and asking me whether I would become Editor. I got the letter during my first visit to Cairo, in November, 1895. I at once replied that if my chiefs at _The Spectator_ saw no objection, I should be delighted to try my hand. My chiefs saw no objection, and I set to work.
When I say "delighted," I am using the term in no conventional sense. My head had long been filled with plans for the editing of a literary magazine, and here was the chance to bring them to fruition. Besides, as every young man should, I longed for something in which I should have a show of my own and be able to try every sort of experiment--a thing which you can only do when you are either starting a new paper, or making, as was to be the case with the new series of the _Cornhill_, an entirely new departure.
If I remember rightly, I actually stipulated with Mr. George Smith for a free hand, but the stipulation was quite unnecessary. I saw during my first talk with him that a free hand was exactly what he intended to give me. No editor ever had a more delightful proprietor. Though he was, I suppose, very nearly forty years my senior, he was as young as I was, quite as full of enterprise, quite as anxious to make new departures, and quite as willing to run risks and to throw his cap over the hedge.
Nominally I had to deal with Mr. Reginald Smith, one of the partners in the firm and the son-in-law of Mr. George Smith. (It was a mere accident that a Smith had married a Smith.) Reginald Smith was a good scholar, had done very well at Eton, at Cambridge, and had gone to the Bar, but he had not got his father-in-law's fire or his _flair_ for literature, nor, again, his father-in-law's boldness. I was on the best of terms with him and he was the most kind and friendly of publishers.
It often happened, however, in going over my plans for the new _Cornhill_, he thought this or that proposal on my part might prove too expensive, too risky, too radical, or too unconventional. In such cases he always said that we had better take the decision to Mr. George Smith. On the first occasion I was a little alarmed as to what the result might be. I felt that Mr. Smith might naturally support his son- in-law in the direction of caution, and that the appeal to Caesar might go against me. The first example, however, was enough to convince me that my anxieties had no foundation. I remember well how Mr. Smith at once out-dared my daring, saying that he entirely agreed with me, and not only thought that I ought to have my way, but enthusiastically declared that it was the best way. After that I had no more trouble, and it was I who in future suggested an appeal to the head, for I knew that the result would always be a decision on the side of enterprise. Mr.
George Smith was never the man to be frightened by such phrases as "dangerous innovation which might be very much resented by the readers"
Dangerous innovations were just what he liked, the things out of which he had made his fame and his money, and he backed them to the end like the true sportsman that he was.
There is nothing, perhaps, more interesting and more attractive than the planning and putting together of the first number of a magazine. I had a blank sheet of paper upon which to draw up my Table of Contents, except for an instalment of a novel. What I was determined to make the _Cornhill_ under my editors.h.i.+p was a place of _belles-lettres._ And besides good prose, if I could get it, I wanted good poetry.
In the prose I naturally aimed at short stories, memoirs (as long as these were really worth having) and inspiring literary and historical criticism. I always felt that there was very good copy to be found in anniversary studies, that is, studies of great men whose births or deaths happened to fall within the month of publication and so might reasonably be supposed to be in the public mind. Another direction in which I felt sure there was good copy, if I could get the right man to do it in the right way, was in the great criminal trials of former ages.
Every journalist knows that a trial sells his paper better than any other event. The daily newspaper could always forestall the magazine in the matter of trials of the day, but there remained open to me the whole field of State trials.
Besides these features, I realised how much the ordinary Englishman likes natural history, if it is dealt with in the proper way, and likes also to hear of what is newest and most taking in the worlds of science and philosophy and in the things of the spirit generally. These, perhaps, were fairly obvious features, but there was one other in which I may claim a certain originality. In the 'nineties we were all talking and writing about "human doc.u.ments," by which we meant memoirs, autobiographies, and, above all, diaries which, when written, were not meant to see the light, and in which the naked human heart was laid bare for inspection. It occurred to me that, though I could not get, except by some accident, a human doc.u.ment of this kind, it might be rather fun to manufacture one. I could not get a Marie Bashkirtseff to intrigue my readers as the young Russian lady in question had intrigued Mr.
Gladstone and the rest of us, but I thought I could get hold of some one who could write a similar sort of diary, which, though it might not be so introspective, would be a good deal more witty. I therefore turned over in my mind the people I could ask to write a "journal intime."
While I was in bed, experiencing the mental state that Sir Walter Scott used to call "simmering," i.e., thinking about my work in a half- hypnotic condition, I remember that the idea occurred to me. The man to do what I wanted was, I suddenly felt, the wisest and wittiest of my Balliol contemporaries, Dean Beeching. But he was not then a Dean, or even a Canon or a Reader at Lincoln's Inn, but simply a country clergyman. I wrote at once to him, telling him that I had become Editor of the new _Cornhill,_ and asking him to write for me, under the seal of secrecy, a monthly article in Diary form, which was to be called "Pages from a Private Diary" In it he was to put all the best things he could think of in the way of good stories, criticism of matters old and new, comments upon life, literature, and conduct, accounts of historical figures and historical events, all informed with _verve_ and interest and all presented in that inimitable style, half-serious, half- quizzical, of which Beeching was a master.
Beeching wrote back to tell me how much he liked the idea, and how sure he was that he could not do anything of the kind worth my taking. It was quite beyond him. I replied that this was nonsense, that I was quite sure from his answer that he understood exactly what I wanted, that he could do it, and that I should want the first instalment by the middle of May. I further charged him solemnly that he was not to write the thing like an essay but that he must make it a real diary, writing it day by day, and making it in this way genuine reality and not an essay with dates in it. In the end he consented to try his best. He realised at once that it would be quite necessary to keep the diary as a true diary--that is, write it spasmodically. I then again enjoined the utmost secrecy upon him, saying that it was not only a case of "_omne ignotum pro magnifico_," but also that secrecy was the best possible advertis.e.m.e.nt. I knew that his copy would be extraordinarily attractive, and I wanted people at London dinner-parties and in club smoking-rooms to ask each other, "Have you guessed yet who the _Cornhill_ diarist is?" I may say that my prophecy was exactly fulfilled, for not only did the Private Diary get a great deal of praise on its merits, which were truly memorable, but also on what I may call "guessing compet.i.tion"
grounds--a vice or a virtue of human nature which I was quite determined to exploit for all it was worth. I still recall my excitement when Beeching's copy arrived. It was written in a beautifully neat hand (we did not type much in those days) and accompanied by a heart-broken letter in regard to the author and his supposed failure. I had only to read two pages to see that, with his wonderful instinct for humour as well as his scholars.h.i.+p and knowledge of English and cla.s.sical literature, he had given me exactly what I wanted. I wrote at once to him, telling him what I thought of the Diary and that there was to be no talk of his abandoning it. I should expect it regularly once a month, for at least nine months or a year. Once more I enjoined secrecy. The "Pages from a Private Diary" were, of course, afterwards republished and did exceedingly well as a book. They may still be read with pleasure by anyone who cares for good literature and a good laugh. All I need add about the Diary is that I told Beeching to envisage himself, not as a country clergyman, for that would give away the secret, but as a retired Anglo-Indian who had come to live in a village in the south of England.
This kind of man might be as interested in the villagers as he was in history and literature, and would be able to look upon them with new eyes. A little anti-clericalism might, I suggested, put the reader off the track and help maintain the secret. In a word, I rather suggested the idea of a Berks.h.i.+re Xenophon, a man who had fought battles in his own day, but was now studying economics or philosophy amid rural scenes.
n.o.bly did Beeching respond. I think in the first instalment, if not, in the second, he told a delightful story of a Berks.h.i.+re labourer looking over a sty at a good litter of Berks.h.i.+re grunters and remarking, "What I do say is this. We wants fewer of they black parsons and more of they black pigs." Be that as it may, no person of discernment ever wanted fewer Beechings, or fewer pages from his Private Diary.
Another innovation which I was very keen to follow up, and in which I was backed by Mr. George Smith, was the habit of placing an editorial note to most of the articles, in which I said something as to what the writer was at and conveyed a suggestion (a very proper thing for an editor to do) that the article was of unusual merit and deserved looking into, and so on. For example, in the case of the "Pages from a Private Diary" I put the following:
There are as good private and "intimate" journals being kept at this moment as any that were kept in the last century. Unfortunately, however, the public will not see them, in the course of nature, till forty or fifty years have elapsed; till, that is, half their charm has evaporated. The _Cornhill_ has been lucky enough, however, to secure one of the best of these, but only on conditions. The chief of these is absolute anonymity. But, after all, anonymity only adds the pleasure of guessing. All that can be said of the _Cornhill_ Diarist is that he lives in the country, and that, like the author of _The Anatomy of Melancholy_, he is _paucis notus paucioribus ignotus_.
As a proof of the delightful things which Beeching wrote in his Diary, out of his own head, as children say, I may quote the following:
8th.--My old gardener has at last condescended to retire. He has been on the place, I believe, for sixty years man and boy; but for a long time he has been doing less and less; his dinner-hour has grown by insensible degrees into two, his intercalary luncheons and nuncheons more and more numerous, and the state of the garden past winking at. This morning he was rather depressed, and broke it to me that I must try to find someone to take his place. As some help, he suggested the names of a couple of his cronies, both well past their grand climacteric. When I made a scruple of their age, he pointed out that no young man of this generation could be depended upon; and, further, that he wished to end his days in his own cottage (_i.e._ my cottage), where he had lived all his life, so that there would be a difficulty in introducing anyone from outside. I suppose I must get a young fellow who won't mind living for the present in lodgings. I make a point, as far as possible, of taking soldiers for servants, feeling in duty bound to do so; besides, I like to have well set-up men about the place. When they are teetotallers they do very well. William, my coachman, is a teetotaller by profession, but, as the phrase goes, not a bigot. He was a gunner, and the other night--I suppose he had been drinking delight of battle with his peers-- he brought me home from ---, where I had been dining, in his best artillery style, as though the carriage was a field-piece.
He was equally delightful when raking in with both hands from old and new sources good stories and good sayings. Take, for example, though this was not in the first number, the following story of a young Presbyterian:
Jack has a Scotch cousin, Donald, who is of a more metaphysical turn of mind, as becomes a Shorter Catechumen. The following little dialogue will show that he inherits the faith of his fathers:
_Donald:_ Mother, was Jesus Christ a Jew? _Mother:_ Yes, Donald. _Donald:_ But how could He be, when G.o.d the Father is a Presbyterian?
The "Pages from a Private Diary" were a very great success, in spite of their author being ultimately discovered by Mr. Bain, the well-known bookseller. Partly by accident and partly from a printer friend, who told him where the proofs went, he guessed that Beeching was the author.
But proud as I was of the Diary, I am not sure that my greatest find was not a wonderful short series ent.i.tled "Memoirs of a Soudanese Soldier."
It happened that while I was up the Nile I came across an old Soudanese soldier--a lieutenant who had just risen from the ranks, and so avoided having to leave the Soudanese regiment to which he belonged on a rather exiguous pension. The officer in question, Ali Effendi Gifoon, was a typical Soudanese in face and figure. He looked like a large, grave, elderly monkey, but he was as brave as a lion and as courteous, as chivalrous, and as loyal as an Arthurian knight-errant. All the time there was in him a touch of the pathos that belongs to some n.o.ble animal. Slavery made him sad just as freedom made him loyal and grateful. I have seen many strange and picturesque people in my time, but of them all AH Effendi Gifoon was the strangest. To begin with, he was a slave-soldier, which seemed to carry one back to Xerxes or some other of the great Babylonian or Persian rulers and their armies. He was caught when a young man high up the Nile by one of the great Arab slave- dealers and raiders of Egypt. The dealer sold him to Mehemet AH the Pasha. He, like most tyrants of Turkish extraction, believed in slave- soldiers if you could get the right breed, and, therefore, he was always ready to buy the right type of man for his Soudanese battalions. In order to keep his ranks full, the dealers caught young Soudanese for him as one might catch young badgers or any other fighting animal "for a gent what wanted them very particular." A village was surrounded, and the children and young men pounced upon, and the rest who were not wanted were either killed or allowed to die of starvation.
His origin was strange enough, but still stranger was a fact which I soon learnt after I made the acquaintance of Gifoon, and travelled up the Nile with him for three days. We sat talking late into the night, on the top deck of the stern-wheeler mail boat, with a British officer acting as interpreter. Gifoon knew only two cities besides Cairo. They were Paris and the City of Mexico, It makes one's head whirl, but it is the truth. It reminds me of a New Zealand patient in our War Hospital.
He made from our house his visit to London, and our Sister-in-charge warned him of the dangers and temptations of the metropolis. He a.s.sured her that he was all right, for he knew Wollaranga (his native town) and Cairo intimately, and that he was "salted" to the life of great cities.
Gifoon's knowledge of Mexico came about in this way. Napoleon III had no sooner entered upon his Mexican campaign than he found that his French troops died like flies in the piece of swampy country between the coast and the City of Mexico. Yet that fever-haunted track must be held, or communication would have been cut between the French troops on the Mexican plateau and the sea. In his difficulty Napoleon III appealed to his brother tyrant, the Khedive of Egypt. Ismail, wis.h.i.+ng to please the Emperor, who could influence the French financiers, from whom he was always borrowing, instantly produced a battalion of Soudanese soldiers who were warranted to stand anything in the way of climate, or, if not, it did not much matter. There would be no complaints if they all died in Mexico, because they would leave n.o.body behind them with any right to complain. Slaves have no relations. Accordingly the Soudanese were s.h.i.+pped off to Vera Cruz, and there fought for the French. When the war came to an end the remaining Africans were brought back to Paris to grace Napoleon's spectacular effort to get out of his failure. Just as Napoleon gilded the dome of the Invalides when he came home from Russia in order to keep people's tongues off Borodino, so Napoleon III showed a sample of his black contingent on the Boulevards, and awarded Gifoon, the leading black hero, a medal given under the same conditions as the Victoria Cross.
When Gifoon got back to Cairo, one of those strange things happened to him which happen only in Eastern countries. The Khedive made the black man of valour his coachman--partly to show what esteem he had for the French ruler, partly to show how small was any achievement compared with the honour of doing personal service to "Effendina," and partly, perhaps, in order to show off his picturesque hero to stray European visitors, for Ismail on the one side of his head had the instinct of the company-promoter. He liked, as it were, good human copy for his Prospectuses. When, however, Ismail's troubles ending, abdication began and the re-making of the Egyptian Army, the coachman V. C. drifted back to the army and was found there by the British officers who were turning the Soudanese soldiers into some of the best fighting troops in the world.
Captain Mach.e.l.l, who was foremost in the making of the Soudanese, by a lucky accident happened upon Gifoon, saw his worth, made a friend of him, and brought him forward. When I saw Mach.e.l.l in Egypt he not only told me his friend's history, but added that in the leisure of a desert camp he had got Gifoon to write down the story of his life. The old man talked, and the young English soldier, who knew Arabic, or, rather, the broken-down form which Gifoon talked, translated into English, giving the meaning of what was said as clearly as possible, not in literary English but in the straightforward style in which an English officer in the wilds makes out his Reports. For example, when Gifoon talked about regiments, or battalions, or corps, using in his Arabic dialect the nearest word, Mach.e.l.l put down the expression which was most appropriate, such, for example, as "_cadre._" This fact gave rise to a very curious example of how easily plain people get bemused in matters of style.
It happened that at the time my first number came out, I had a friend at the Reform Club who, as a Civil Engineer, had spent a good deal of time in the 'fifties and 'sixties in the Turkish Empire, and knew, or thought he knew, the East by heart. He was fond of me and greatly interested in my venture in the _Cornhill_, and also in all I told him about my good luck in getting the memoirs of a genuine Soudanese fighting-man.
When I saw him after my new number had come out, I hastened to ask his verdict on the memoirs. I found him very sad and distracted. "Strachey, you have been 'had'--entirely taken in. The memoirs are not genuine. I a.s.sure you they are not. They are the most obvious fake. Anyone who has been in the East can see that at a glance." "But," I replied, "I know they are not a fake. I have seen the man myself, and talked with him for hours. I know also that Mach.e.l.l is a perfectly straight man and took down exactly what Ali Effendi Gifoon said. The idea of his trying to take me in is impossible." But he would not be moved. He was certain that the thing was a fake, and said he could convince me. As an infallible proof he pointed to a pa.s.sage in which Gifoon used the regular military technical language to describe the organization of the troops under the Khedive. For example, the translator made the Soudanese soldier in the British version talk about "military operations,"
"regimental _cadres_," "seconded," and so forth." You don't know the Orientals as I do," said the old gentleman over and over again.
"They would no more be able to talk like that, Strachey, than you could talk like the Khoran." It was no use for me to point out that n.o.body suggested for a moment that he used the English words in dispute. How could he? He knew no English. The phrases which were supposed to show the fake were simply Mach.e.l.l's rough-and-ready method of getting through to English readers the ideas that the Soudanese soldier intended to convey. He used some Arabic or Central African phrase which meant "war,"
or "a body of men," and so forth, and Mach.e.l.l fitted them with the nearest technical phrase at his command. No doubt a more artistic effect would have been produced by using the Arabic word, or finding some primitive Anglo-Saxon equivalent, and then explaining in a note that what was meant was, in fact, a "battalion," "company," or "section." But Mach.e.l.l, not being able to write in what the Americans call the "hath doth" style, boldly used the only language he knew--the language of the Reports, Schedules, and Forms of the British Army. To my mind, and to the mind of anyone with literary instinct, the very fact that made my old friend think the memoirs were a fake made me sure that they were genuine. If Mach.e.l.l had written like Walter Scott, or still more like Kipling, I should have had great doubts as to whether he was not making things up and taking me in. As it was, I felt perfectly happy.
The memoirs, though they never attracted the public attention they deserved, were full of extremely curious and interesting things, and showed, indeed, not only the oriental, but primitive tribesman's mind with a wonderful intimacy. The most curious thing in the memoirs was a prophecy made by a Mohammedan saint. Though I cannot quite expect people of the present generation to realise the full poignancy of this prophecy, I think I can make the chief point clear. The memoirs, which were written down in 1895 and published in 1896, contained the following prophecy:
I remember the great Sayid Ha.s.san el Morghani of Ka.s.sala uttering the prophecies which were generally ridiculed then, but which are rapidly being justified as events go on. Sayid Ha.s.san was the father of Sayid Ali el Morghani, who was at Suakin with us, and who is now so greatly respected as the representative of this powerful sect of Moslems.
Sayid Ha.s.san was undoubtedly possessed of second-sight and I implicitly believe him to have been a Ragil Kas.h.i.+f, _i.e._, a man who could penetrate the mysteries of the future. Wild and improbable as his prophecies must have appeared to most of those who heard them at Ka.s.sala, yet his every utterance was received with profound respect, and gradually we saw one after another of his statements borne out by facts.
The burden of the Morghani's prophecies was that evil times were in store for the Soudan. He warned us all "El marah illi towlid me takhodhash" (Take not unto thyself a wife who will bear thee children), for a crisis was looming over the near future of the Soudan, when those who wish to support the Dowlah, or Government, must fly, and they will be lucky if they escape with their lives. Ka.s.sala would be laid waste four times, and on the fourth or last occasion the city would begin to live once more.
Mahomed Noor, who was Emir of Ka.s.sala at that time, openly ridiculed these prophecies; upon which the Morghani replied that all he had foretold would undoubtedly come to pa.s.s, but that, as Mahomed Noor had but a very short time to live, and would die a violent death, he would not have an opportunity of seeing it himself. Being pressed to say upon what he based his prophecies regarding the Emir's death, he said that his end was near, and that Mahomed Noor and his son would shortly be killed by the Abyssinians on the same day. The flame of _fitna_, or insurrection, would not first appear in the Soudan, but the fire would be kindled in Egypt itself. Then the whole Soudan would rise, and the people would not be appeased until the land had been deluged in blood and entire tribes had disappeared off the face of the earth. The work of re-conquest and re-establishment of order would fall upon the Ingleez, who, after suppressing the revolt in Egypt, and gradually having arranged the affairs of that country, would finally occupy the Soudan, and would rule the Turk and the Soudanese together for a period of five years. The idea of the Turk being ruled by anyone was received with special incredulity, and on his being pressed to explain who and what these mighty Ingleez were, he said they were a people from the North, tall of stature and of white complexion. The English regeneration would place the Soudan on a better footing than it had ever been on before, and he used to say that the land of Ka.s.sala between El Khatmieh and Gebel um Karam would ultimately be sold for a guinea a pace. The final struggle for the supremacy in the Soudan would take place on the great plain of Kerrere, to the north of Omdurman; and, pointing to the desert outside Ka.s.sala, which is strewn with large white stones, he said: "After this battle has been fought, the plain of El Kerrere will be strewn with human skulls as thickly as it is now covered with stones."
When the Soudan had been thoroughly subdued, the English occupation would be extended to Abyssinia. Then there would no longer be dissension between the people of that country and the Egyptians, who would intermarry freely, and would not allow the difference in their religion to remain a barrier between them.
The pa.s.sage about the Ingleez in this prophecy, though striking and picturesque, might be explained away by the fact that the Effendi later became so strongly impressed by the power of the English that everything in his mind was tinctured by this fact. Any vaticinations of changes to be wrought by some great and mysterious external power would, after our occupation of Egypt, naturally suggest the English.
What, however, is much more striking is the prophecy that the final struggle for the supremacy of the Soudan would take place on the great plain of Kerrere, to the north of Omdurman. When I first read that prophecy in proof, the great plain outside the north of Omdurman meant nothing to me. Not only did the re-conquest of the Soudan appear anything but imminent, in the spring of 1896, but one was inclined to believe that the advance to Khartoum would very probably be made by water, or, again, would come from Suakin and the Red Sea. Lord Kitchener, as it happened, made the advance by the Nile Valley, _i.e._, by land and rail, and so had to cross the plain to the north of Omdurman.
Though the plain of El Kerrere was in fact strewn first with the white djibbas, or tunics, of the dead Soudanese, and later with their skulls and bones, as thickly as a piece of sandy desert with stones--Lord Kitchener's army had not sufficient men to bury the vast ma.s.s of dead Dervishes till several years after--this might be put down as the commonplace of picturesque prophecy. It was, however, a distinctly good hit on the prophet's part to suggest that the Dervish rule would literally be swallowed up by the casualties in one great battle at the point indicated. That was exactly what happened. I remember well, years after the prophecy, reading in the account of the special correspondents that the field of Omdurman some few days after the battle looked exactly like a plain covered with patches of white snow. Anyway, though interested by the prophecy, it seemed to me at the time to be much too remote and too vague to take much interest in it. When, however, two years later, I read the pa.s.sage about the patches of snow, I suddenly remembered the prophecy, looked it up, and was greatly impressed.
One of the things which I am proudest of as regards the _Cornhill_ is the fact that I was able to discover three or four new writers who later made names for themselves. One of these was Mr. Patchett Martin, who, in a series of books, _Deeds that Won the Empire_, showed himself extraordinarily adept at carrying on the Macaulay tradition of readableness and picturesqueness in the handling of historical events.
Another "find" was Mr. Bullen, a man really inspired with the spirit of the sea, and a man with a sense of literature. I remember, for example, early in my acquaintance with him,--an acquaintance due solely to the fact that I accepted his MS. on its merits and without knowing the least who he was--talking to him about Herman Melville's _Moby d.i.c.k_--the story of the mysterious White Whale which haunts the vast water s.p.a.ces of the South Pacific--a story about which I note with interest that of late certain American and English writers have become quite mystical, or, as the Elizabethans would have put it, "fond."
The story of how Bullen's MS. was accepted, and, therefore, how Bullen became within a very few months, from an absolutely unknown ex-seaman struggling to keep himself and his family from starvation, a popular writer and lecturer, is worth recording. It shows how great a part pure luck plays in a man's life, and especially in the lives of men of letters. It is more agreeable, no doubt, to think that we are the sole architects of our careers, but the facts are often otherwise. We are as much, if not more beholden to luck than skill.
After the first number of the _Cornhill_ had been got out, we became so snowed under with copy that I had to give instructions that, though all the MSS. should be gone through, none could be accepted. I told my staff that they must harden their hearts even to good short stories and good essays, as we had already accepted enough stuff to carry us on for three or four months. I was determined that I would not start water-logged, or, rather, ink-logged! "All we can do is to send the MSS. back, but give a word of blessing and encouragement to the good ones."
Somewhat to my annoyance, as I was about to leave the office one evening, Mr. Graves, who was my chief helper, forced a MS. upon me with the words, "I know what you said about showing you nothing more; but I simply won't take the responsibility of rejecting this. You must do it, if anyone has to. It is too good a piece of work for anyone except an Editor to reject." When I got home I very unwillingly began to read it.
I felt I should be in a difficulty, whatever happened. If it was as good as Graves said, I should have to take it. But that would mean dislodging somebody else whose MS. I had already accepted. I had, however, only to read four or five pages to see that Mr. Graves was perfectly right and that, whatever else happened, this MS. had got to be accepted.
Happily, I did not wait, but wrote at once a letter of congratulation to the unknown Mr. Bullen, and told him I would take his story, which proved to be the first instalment of a book. Smith & Elder, when acquainted with what had happened, saw the value of the copy, got in touch with Bullen at once, and very soon agreed to publish his first Whaling book. He told me afterwards that when the letter arrived he was in the direst of straits. He had practically no money on which to keep himself, his wife, and his children alive. His health was in a bad state, as was that of his wife, and he was in the hands of a money- lender who was pressing for payment and was about to sell him up. He had, of course, put nothing of this into his covering letter, but somehow or other I had an instinct that the man was in trouble. Somehow or other, his emotional struggle had transferred itself to me along the wire of the letter. Subconsciousness spoke to subconsciousness.
Curiously enough, a similar impulse founded on no evidence has come to me on one or two other occasions, and they have always proved substantial. Anyway, I think I either sent Bullen a cheque in advance, or asked him whether he would like to have one, and so the situation was saved.
The discovery of Bullen was always a pleasure, but still greater was my delight in the discovery of one of whom I may now say without exaggeration that he has become one of the leading men of letters of our time. The author I mean is Mr. Walter De La Mare. My friend, Mr. Ingpen, who was then on the staff of Smith & Elder, and was detailed to help me in getting up and getting out the _Cornhill_, came to me, after I had been in office for about three weeks, and asked me whether as a personal favour I would look at an article by a relation of his called De La Mare, a youth who was then on the staff of a business house in the City, but who had literary leanings and was married to Mr. Ingpen's sister. I told him that I should, of course, be delighted, but that I had outrun the constable terribly in the way of accepting MSS., as he knew, for he wrote most of the letters of acceptance. I was afraid, therefore, that however good his brother-in-law's work, I could only give one verdict. He told me that he fully realised the situation, but that he would be glad if I would read the MS. all the same, and tell him what I thought of it.
Accordingly I stuck the MS. in my pocket. With a certain feeling of dread that I might be forced to accept it, I took it out on the following Sunday, at Newlands, and began to read. I shall never forget my delight. I had been pleased at the Bullen find, but here was something quite different. When I laid down Mr. De La Mare's MS. -- signed Walter Ramal, an anagram of De La Mare--I am proud to say that I fully realised that a new planet had swum into my ken. I had had the good luck to be the literary astronomer first to notice that the Host of Heaven had another recruit. That is an experience as thrilling as it is rare. The story was ent.i.tled "A Mote," and I am delighted to think I had the prescience to pa.s.s it on to my readers with the following note, for, as I have said before, I insisted, somewhat to the horror of conventional people, in decorating the contributions of any new writer with an explanation or comment. Here was my guess at De La Mare's story.
I do not mean to say that it contains the whole truth, but, at any rate, it was a good shot considering the facts before me. Here it is:
Those who hold the doctrine of transmigration will hardly fail, after they have read this story, to think that the spirit of Edgar Allan Poe is once more abroad.--Ed. _Cornhill_.
Here I may add that these notes had a curiously irritating effect upon the older and more rigid readers of the magazine. Mr. Reginald Smith, for example, was quite terrified by the pa.s.sionate way in which old gentlemen at his club attacked him on the way in which the pages of the _Cornhill_ were defiled by the Editor's "horrible little notes."
The Adventure of Living Part 15
You're reading novel The Adventure of Living Part 15 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
The Adventure of Living Part 15 summary
You're reading The Adventure of Living Part 15. This novel has been translated by Updating. Author: John St. Loe Strachey already has 745 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- The Adventure of Living Part 14
- The Adventure of Living Part 16