Musical Memories Part 3

You’re reading novel Musical Memories Part 3 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

That was only a beginning and in our daily talks we sketched the most audacious projects. The leading concerts of the time did not balk at performing large vocal works, as they too often do to-day to the great detriment of the variety of their programmes. We then thought that we were at the beginning of the prosperity of French oratorio which only needed encouragement to flourish. I read by chance in an old Bible this wonderful phrase,

"And it repented the Lord that he had made man on the earth," and so I proposed to Gallet that we do a Deluge. At first he wanted to introduce characters. "No," I said, "put the Bible narrative into simple verse, and I will do the rest." We know with what care and success he accomplished his delicate task. Meanwhile he gave Ma.s.senet the texts for _Marie-Madeleine_ and _Le Roi de Lah.o.r.e_, and these two works created a great stir in the operatic world.

We had dreams of historical opera, for we were quite without the prejudice against this form of drama which afflicts the present school.

But I was not _persona grata_ to the managers and I did not know at what door to knock, when one of my friends, Aime Gros, took the management of the Grand-Theatre at Lyons and asked me for a work. This was a fine opportunity and we grasped it. We put together, with difficulty but with infinite zest, our historical opera, _Etienne Marcel_, in which Louis Gallet endeavored to respect as far as is possible in a theatrical work the facts of history. Despite ill.u.s.trious examples to the contrary he did not believe that it was legitimate to attribute to a character who has actually lived acts and opinions that are entirely fanciful. I was in full agreement with him in that as in so many other things. I go even farther and cannot accustom myself to the queer sauces in which legendary characters are often served. It seems to me that the legend is the interesting thing, and not the character, and that the latter loses all its value when the legend which surrounds it is destroyed. But everyone knows that I am a crank.

Some time after my _Henri VIII_, in which Vaucorbeil had imposed another collaborator on me, Ritt asked me for a new work. We were looking about for a subject, when Gallet came to my house and timidly, as if fearing a rebuff, proposed _Benvenuto Cellini_. I had thought of that for a long time, and the idea had come to me of putting into musical form that fine drama, which had had its hours of glory, where Melingue modeled the statue of Hebe before the populace. I, therefore, accepted the suggestion with pleasure. This enterprise brought me in touch with Paul Meurice, whom I had known in my childhood, when he was wooing Mlle. Granger, his first wife and an intimate friend of my mother's. Paul Meurice revealed a secret to me: that the romance _Ascanio_, attributed to Alexander Dumas, had been entirely written by Meurice. The work met with a great success, and out of grat.i.tude, Dumas offered to help Meurice in constructing a drama from the romance, which was to be signed by Meurice alone. So it is easy for one who knows Dumas's dramas to find traces of his handiwork in _Benvenuto Cellini_.

It was not particularly easy to make an opera out of the play, and Gallet and I worked together at it with considerable difficulty. We soon saw that we should have to eliminate the famous scene of the casting of the statue. When we reached this point in the play, Benvenuto had already done a good deal of singing, and this scene with its violence seemed certain to exceed the strength of the most valiant artist. In connection with our _Proserpine_, I have been accused of supposing that Vacquerie had genius. It would be too much to say that he had genius, but he certainly had great talent. His prose showed a cla.s.sical refinement, and his poetry, in spite of fantastic pa.s.sages which no one could admire, was sonorous in tone, contained precious material, and was both interesting and highly individual. What allured me in _Proserpine_ was the amount of inner emotion there was in the drama, which is very advantageous to the music. Music gives expression to feelings which the characters cannot express, and accentuates and develops the picturesqueness of the piece; it makes acceptable what would not even exist without it.

Vacquerie approved highly the convent scene which Gallet invented. This introduced a quiet and peaceful note amidst the violence of the original work. Gallet wrote a sonnet in Alexandrine verse for Sabatino's declaration of his love. I was unable to set this to music, for the twelve feet embarra.s.sed me and prevented my getting into my stride. As I did not know what else to do, I took the sonnet and by main force reduced the verse to ten feet with a caesura at the fifth foot. I took this to my dear collaborator in fear and trembling, and, as I had feared, he at once fell into the depths of despair.

"That was the best thing in my work," he said. "I nursed and caressed that sonnet, and now you have ruined it."

In the face of this despair, I screwed up my courage. As I had previously cut down the verse, I now tried lengthening out the music.

Then, I sang both versions to the disconsolate poet.

And what a miracle! He was altogether reconciled, approved both versions, and did not know which one to choose. We ended with a patchwork. The two quatrains are in verses of ten feet, and the two tiercets in Alexandrine metre.

Outside of our work, too, our relations were delightful. We wrote to each other constantly in both prose and verse; we bombarded each other with sonnets; his letters were sometimes ornamented with water colors, for he drew very well and one of his joys was to cover white paper with color. Gallet drew the sketches for the desert in _Le Roi de Lah.o.r.e_ and the cloister in _Proserpine_.

When Madame Adam founded the _Nouvelle Revue_ she offered me the position of musical critic, which I did not think I ought to accept. She did not know where to turn. "Take Gallet," I advised her. "He is an accomplished man of letters. He is not a musician in the sense that he has studied music, but he has the soul of a musician, which is worth much more." Madame Adam followed my advice and found it good.

At this period, under the guise of Wagnerism, the wildest theories and the most extravagant a.s.sertions were current in musical criticism.

Gallet was naturally well poised and independent and he did not do as the rest did. Instead he opposed them, but from unwillingness to give needless offense he displayed marked tact and discretion in his criticisms. This did him no good, however, for it aroused no sentiment of grat.i.tude, and without giving him credit for a literary style that was rare among librettists, his contemporaries received each of his works with a hostility entirely devoid of either justice or mercy.

Gallet felt this hostility keenly. He felt that he did not deserve it, since he took so much care in his work and put so much courtesy into his criticism. The blank verse he used in _Thas_ with admirable regard for color and harmony, counting on the music to take the place of the rhyme, was not appreciated. This verse was free from a.s.sonance and the ba.n.a.lities which it draws into operatic works, but it kept the rhythm and sonorous sound which is far removed from prose. That was the period when there was nothing but praise for Alfred Ernst's gibberish, though that was an insult alike to the French language and the masterpieces he had the temerity to translate. Gallet used the same blank verse in _Dejanire_, although its use here was more debatable, but he handled it with surprising skill. Now that this text has been set to music, it shows its full beauty.

Louis Gallet devoted a large part of his time to administrative duties, for he was successively treasurer and manager of hospitals. Nevertheless he produced works in abundance. He left a record of no less than forty operatic librettos, plays, romances, memoirs, pamphlets, and innumerable articles. I wish I knew what to say about the man himself, his unwearying goodness, his loyalty, his scrupulousness, his good humor, his originality, his continual common sense, and his intellect, alert to everything unusual and interesting.

What good talks we used to have as we dined under an arbor in the large garden which was his delight at Lariboisiere! I used to take him seeds, and he made amusing botanical experiments with them.

He was seriously ill at one period of his life. He was wonderfully nursed by his wife--who was a saint--and he endured prolonged and atrocious sufferings with the patience of a saint. He watched the growth of his fatal disease with a stoicism worthy of the sages of antiquity and he had no illusion about the implacable illness which slowly but surely would result in his premature death. A constantly increasing deafness was his greatest trouble. This cruel infirmity had made frightful progress when, in 1899, the Arenes de Beziers opened its doors for the second time to _Dejanire_. In spite of everything, including his ill health which made the trip very painful, he wanted to see his work once more. He heard nothing, however--neither the artists, the choruses, nor even the applause of the several thousand spectators who encored it enthusiastically. A little later he pa.s.sed on, leaving in his friends'

hearts and at the work-tables of his collaborators a void which it is impossible to fill.

[Ill.u.s.tration: The First Performance of _Dejanire_ at Les Arenes de Beziers]

CHAPTER VI

HISTORY AND MYTHOLOGY IN OPERA

Oceans of ink have been spilled in discussing the question of whether the subjects of operas should be taken from history or mythology, and the question is still a mooted one. To my mind it would have been better if the question had never been raised, for it is of little consequence what the answer is. The only things worth while are whether the music is good and the work interesting. But _Tannhauser_, _Lohengrin_, _Tristan_ and _Siegfried_ appeared and the question sprang up. The heroes of mythology, we are told, are invested with a prestige which historical characters can never have. Their deeds lose significance and in their place we have their feelings, their emotions, to the great benefit of the operas. After these works, however, _Hans Sachs_ (Die Meistersinger) appeared, and although he is not mythical at all he is a fine figure nevertheless. But in this case the plot is of little account, for the interest lies mainly in the emotions--the only thing, it appears, which music with its divine language ought to express.

It is true that music makes it possible to simplify dramatic action and it gives a chance, as well, for the free expression and play of sentiments, emotions and pa.s.sions. In addition, music makes possible pantomimic scenes which could not be done otherwise, and the music itself flows more easily under such conditions. But that does not mean that such conditions are indispensable for music. Music in its flexibility and adaptability offers inexhaustible resources. Give Mozart a fairy tale like the _Magic Flute_ or a lively comedy such as _Le Nozze di Figaro_ and he creates without effort an immortal masterpiece.

It is a question whether there is any essential difference between history and mythology. History is made up of what probably happened; mythology of what probably did not happen. There are myths in history and history in myths. Mythology is merely the old form of history.

Every myth is rooted in truth. And we have to seek for this truth in the fable, just as we try to reconstruct extinct animals from the remains Time has preserved to us. Behind the story of Prometheus we see the invention of fire; behind the loves of Ceres and Triptolemus the invention of the plow and the beginnings of agriculture. The adventures of the Argonauts show us the first attempts at voyages of exploration and the discovery of gold mines. Volumes have been written about the truths behind the fables, and explanations have been found for the strangest facts of mythology, even for the metamorphoses which Ovid described so poetically.

Halfway between history and mythology come the sacred writings. Each race has its own. Ours are the Old and New Testament. Many believe that these books are myths; a larger number--the Believers--that they are history, Sacred History, the only true history--the only one about which it is not permitted to express a doubt. If you want a proof of this, recall that not so many years ago a clergyman in the Church of England was censured by his ecclesiastical superiors for daring to say in a sermon that the Serpent in the Garden of Eden was symbolical and not a real creature.

And the ecclesiastical authorities were right. The basis of Christianity is the Redemption--the incarnation and sacrifice of G.o.d himself to blot out the stain of the first great sin and also to open the Kingdom of Heaven to men. That original sin was Adam's fall, when he followed the example of Eve, a victim of the Serpent's treacherous counsels, and disobeyed the command not to taste the Forbidden Fruit. Eliminate the Garden of Eden, the Serpent, the Forbidden Fruit, and the entire fabric of Christianity crumbles.

If we turn to profane history and take any historical work, we find that the facts are told in such a way that they seem to us beyond dispute.

But if we see the same facts from the pen of another historian, we no longer recognize them. The reason is that a writer almost never undertakes the task of wrestling with the giant, History, unless he is impelled to do so by a preconceived idea, by a general conception, or a system he wants to establish. And whether he wants to or not, he sees the facts in a light favorable to his preconceived idea, and observes them through prisms which increase or diminish their importance at his will. Then, however great his discernment and however strong his desire to reach the truth, it is doubtful if he ever will. In history, as elsewhere, absolute truth escapes mankind. Louis XIV, Louis XV, Madame de Maintenon, Madame de Pompadour, Louis XVI, even Napoleon and Josephine, so near our own times, are already quasi-mythical characters.

The Louis XIII of _Marion de Lorme_ seemed until very lately to be accurate, but recent discoveries show us that he was quite different.

Napoleon III reigned only yesterday, but his picture is already painted in different tints. My entire youth was pa.s.sed in his reign and my recollections represent him neither as the monster depicted by Victor Hugo nor the kind sympathetic sovereign of present-day stories.

There has been a great deal of discussion of the causes which brought on the War of 1870. We know all that was said and done during the last days of that crisis, but will anyone ever know what was hidden in the minds of the sovereigns, the ministers, and the amba.s.sadors? Will it ever be known whether the Emperor provoked Gramont or Gramont the Emperor? Did they even know themselves? There is one thing the most discerning historian can never reach--the depths of the human soul.

We may, however, learn the secrets of the tomb. It was a.s.serted for a long time that the remains of Voltaire and Rousseau had been exhumed, desecrated, and thrown into the sewers. Victor Hugo wrote a wonderful account of this--an account such as only he could write. One fine day doubt about this occurrence popped up unexpectedly. After waiting a long time it was decided to get to the heart of the matter, and they finally opened the coffins of the two great men. They were peacefully sleeping their last sleep. The deed never took place; its history was a myth.

In this connection Victor Hugo's credulity may be mentioned, for it was astonis.h.i.+ng in a man of such colossal genius. He believed in the most incredible things, as the "Man in the Iron Mask," the twin brother of Louis XIV; in the octopus that has no mouth and feeds itself through its arms; and in the reality of the j.a.panese sirens which the j.a.panese were said to make out of an ape and a fish. He had some excuse for the sirens as the Academie des Sciences believed in them for a short time.

If what is called history is so near mythology as, many times, to be confounded with it, what about romance and the historical drama in which events, entirely imaginative, must of necessity find a place? What about the long-drawn-out conversations in books and on the stage that are attributed to historical persons? What about the actions attributed to them, which need not be true but only seem to be so? The supernatural element is the only thing lacking to make such works mythological in every way.

Now the supernatural lends itself admirably to expression in music and music finds in the supernatural a wealth of resources. But these resources are by no means indispensable. What music must have above all are emotions and pa.s.sions laid bare and set in action by what we term the situation. And where can one find more or better situations than in history?

From the time of Lulli until the end of the Eighteenth Century French opera was legendary, that is to say, it was mythological in character and was not, as has been pretended, limited to the depiction of emotion and the inner feelings in order to avoid contingencies. The real motive was to find in fables material for a spectacle. Tragedy, as we know, does not do this, for it can be developed only with considerable difficulty when the stage is crowded with actors. On the contrary, opera, which is free in its movements and can fill a vast stage, seeks for pomp, display and haloes in which G.o.ds and G.o.ddesses appear, in fact all that can be put into a stage-setting. If they did not use local color, it was because local color had not been invented. Finally, as we all get tired of everything, so they tired of mythology. Then the historical work was adopted and appeared on the stage with success, as is well known. The historical method had no rival until _Robert le Diable_ rather timidly brought back the legendary element which triumphed later in the work of Richard Wagner.

In the meantime _Les Huguenots_ succeeded _Robert le Diable_ and for half a century this was the bright particular star of historical opera.

Even now, although its traditions have largely been forgotten and although its workmans.h.i.+p is rather inferior to that of a later time, this memorable work nevertheless s.h.i.+nes, like the setting sun, surprisingly brilliantly. The several generations who admired this work were not altogether wrong. There is no necessity to cla.s.s this brilliant success as a failure, because Robert Schumann, who knew nothing about the stage, denied its worth. It is surprising that Berlioz's judgment has not been set against Schumann's. Berlioz showed his enthusiasm for _Les Huguenots_ in his famous treatise on instrumentation.

The great public is little interested in technical polemics and is faithful to the old successes. Although little by little success has come to operas based on legends, there still remains a taste for operas with a historical background. This is not without a reason for as an authoritative critic has said: "A historical drama may contain lyric possibilities far greater than most of the poor, weak mythological librettos on which composers waste their strength, fully persuaded that by doing so they cause 'the holy spirit of Bayreuth to descend upon them.'"

And they never would have dreamed of being mythological, if their G.o.d, instead of turning to Scandinavian mythology, had followed his original intention of dramatizing the exploits of Frederick Barbarossa. In his youth he was not opposed to historical opera, for he eulogized _La Musette de Portici_, _La Juive_, and _La Reine de Chypre_. He made some justifiable criticisms of the libretto of the last work, although he admitted that the composer had contrived to write beautiful pa.s.sages.

"We cannot praise Halevy too highly," he wrote, "for the firmness with which he resists every temptation, to which many of his contemporaries succ.u.mb, to steal easy applause by relying blindly on the talent of the singers. On the contrary, he demands that his _virtuosi_, even the most famous of them, shall subordinate themselves to the lofty inspiration of his Muse. He attains this result by the simplicity and truth he knows how to stamp on dramatic melodies."

This is what Richard Wagner said about _La Juive_ in 1842.

Fortunately we no longer demand that operas be mythological, for if we did we should have to condemn the famous Russian operas and that is out of the question. However, the method of treatment is still in dispute and this question is involved. One method of treatment is admitted and another is not and it is extremely difficult to tell what is what.

I am now going to do a little special pleading for my _Henri VIII_, which, it would seem, is not in the proper manner. Not that I want to defend the music or to protest against the criticisms it has inspired, for that is not done. But I may, perhaps, be permitted to speak of the piece itself and to tell how the music was adapted to it.

According to the critics it would seem that the whole of _Henri VIII_ is superficial and without depth, _en facade_; that the souls of the characters are not revealed, and that the King, at first all sugary sweetness, suddenly becomes a monster without any preparation for, or explanation of, the change.

In this connection let us consider _Boris G.o.dounof_, for there is a historical drama suited to its music. I saw _Boris G.o.dounof_ with considerable interest. I heard pleasant and impressive pa.s.sages, and others less so. In one scene I saw an insignificant friar who suddenly becomes the Emperor in the next scene. One entire act is made up of processions, the ringing of bells, popular songs, and dazzling costumes.

In another scene a nurse tells pretty stories to the children in her charge. Then there is a love duet, which is neither introduced nor has any relations.h.i.+p to the development of the work; an incomprehensible evening entertainment, and, finally, funeral scenes in which Chaliapine was admirable. It was not my fault if I did not discover in all that the inner life, the psychology, the introductions, and the explanations which they complain they do not find in _Henri VIII_.

"To Henry VIII," it is stated at the beginning of the work, "nothing is sacred, neither friends.h.i.+p, love nor his word--ill are playthings of his mad whims. He knows neither law nor justice." And when, a little later, smiling, the King hands the holy water to the amba.s.sador he is receiving, the orchestra reveals the working of his mind by repeating the music of the preceding scene. From beginning to end the work is written in this way. But dissertations on such details have not been given the public; the themes of felony, cruelty, and duplicity, and of this and that, have not, as is the fas.h.i.+on of the day, been underlined, so that the critics are excusable for not seeing them.

Not a scene, not a word, they say, shows the soul of Henry VIII. I would like to ask if it is not revealed in the great scene between Henry and Catharine, where he plays with her as a cat with a mouse, where he veils his desire to be rid of her under his religious scruples, and where he heaps on her constantly vile and cruel insinuations, or even in the last scene with its cruel hypocrisies. It is difficult to see why all his pa.s.sions and all his feelings are not brought into play here. The Russian librettos do no more, nor the operas based on mythology.

Musical Memories Part 3

You're reading novel Musical Memories Part 3 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Musical Memories Part 3 summary

You're reading Musical Memories Part 3. This novel has been translated by Updating. Author: Camille Saint Saens already has 654 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com