Miscellanea Part 11
You’re reading novel Miscellanea Part 11 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
"Why are you glad, Cousin?"
"Because in some respects it is the loveliest city on earth, and I am glad to have seen it."
"Tell us what it is like."
"And tell us why you say Ponto never lived there."
"I was a good deal younger than I am now," said Cousin Peregrine, "when I saw Constantinople for the first time, and had seen much less of the world than I have seen since; but even now I remember nothing in my travels with greater delight than my first sight of that lovely city. It was from the sea. Do you know anything about the Sea of Marmora, Fred?"
"I don't think I know much," said Fred doubtfully.
"But we've got an atlas," said Maggie, "so you can show it us, you know."
"Well, give me the map. Here is the Sea of Marmora, with Turkey-in-Europe on one side of it, and Turkey-in-Asia on the other side of it. This narrower part that you come into it by is called the Dardanelles, that narrower part that you go out of it by is called the Bosphorus. The Bosphorus is about two miles broad; it is salt water, you know, and leads from the Sea of Marmora to the Black Sea, which is farther north. This narrow piece of water going westward out of the Bosphorous is called the Golden Horn. Constantinople--which is built, like Rome, on hills--rises above the sh.o.r.es of the Bosphorus and on both sides of the Golden Horn. The part of it which is south of the Golden Horn is called Stamboul, and is the especially Turkish Quarter. Across the Golden Horn from Stamboul lies the Quarter called Galata--the commercial port--and beyond that Pera--beautiful Pera!--the Quarter where English people live when they live at Constantinople. North of these are more suburbs, and then detached Turkish villages and gay gardens dotting the banks of the Bosphorus."
"But you lived at Pera?"
"Yes, I lived at Pera; in a house looking into the Turkish cemetery."
"Was it nice, Cousin, like our churchyard? or do the Turks do horrid things with their dead people, like those Chinese you told us about, who put them in boxes high up in the air?"
"The Turks bury their dead as we do, my dear Maggie, and they plant their graveyards with cypresses, which, standing tall and dark among the headstones of the graves, have a very picturesque effect. The cemetery in all Turkish towns is a favourite place of public resort, but I cannot say that it is kept in very nice order, as a rule. For the sake of a water-colour sketch I made in one, I was very glad that the upright headstones were tumbling about in all directions, it took away the look of stiffness and monotony; but I am bound to say that the graves looked neglected as well as picturesque. The cemetery at Pera had too much refuse, and too many c.o.c.ks, hens, and dogs in it. It looked very pretty, however, from my windows, sloping down towards the Golden Horn, beyond which I could catch a glimpse of Stamboul on the heights across the water. But I have not yet told you what Constantinople looked like when I first saw it."
"You began about the Sea of Marmora, Cousin, and here it is. I've had my middle finger on it ever since we found it, to keep the place."
"Very good, Maggie. We were coming up the Sea of Marmora one evening, and drew near to Constantinople about sunrise. I knew we were near, but I could not see anything, because a thick white mist hung in front of us like a veil resting on the sea. We were near the mouth of the Bosphorus when the sun broke out, the white mist rose slowly, like the curtain of a theatre, and--more beautiful than any scene that human hands can ever paint--I saw the Queen of Cities glittering in the suns.h.i.+ne."
"What made it glitter? Are the houses built of s.h.i.+ny stuff?"
"The houses are built of wood, but they are painted in many colours. The rounded domes of the mosques are white, and the minarets, tall, slender, and fretted, are white, with golden tops, or white and blue. I can give you no idea how beautifully the shapes of the mosques and minarets break the uniformity of the ma.s.s of houses, nor how the gay colours, the white and the gold, shone like gems against a cloudless blue sky when the mist rose. No princess in an Eastern fairy-tale ever dazzled and delighted the beholder by lifting her veil and displaying her beauty and her jewels more than my eyes were charmed when the veil was lifted from Constantinople, and I saw her lovely and sparkling in the sun."
"Are the streets very beautiful when you get into them?"
"Ah, Fred, I am sorry to say--no. They are very dirty, and very narrow.
But they are picturesque, and made doubly so by the fact that in them you meet people of all nations, in every kind of dress, gay with all colours of the rainbow."
"Are there shops in the streets?"
"Most of the shops are all together in certain streets by themselves, forming what is called a Bazaar. But in the other streets there are a few, such as sweetmeat shops and coffee shops, where the old Turks go to drink thick black coffee, and smoke, and hear the news; and (if they wish it) to be shaved."
"I thought Turks wore long beards?"
"The lower-cla.s.s Turks, and the country ones, and those who like to follow the old fas.h.i.+ons, wear beards, but they have their heads shaved, and wear the turban. Most modern Turks, Government officials, and so forth, shave off their beards and whiskers, and wear short hair and a moustache, with the fez, or cloth cap. The old-fas.h.i.+oned dress is much the handsomest, I think, and I am sorry it is dying out."
"The poor women-Turks aren't allowed to go out, are they, Cousin Peregrine?"
"Oh yes, they are, but they have to be veiled, and so bundled up that you can not only not tell one woman from another, but they hardly look like women at all--more like unsteady balloons, or inflated sacks of different colours. They wear yellow leather boots, and no stockings.
Over the boots they wear large slippers, in which they shuffle along with a gait very little less awkward than the toddle of a cramp-footed lady in China. If they are ungraceful on foot, matters are not much better when they ride. Sitting astride a donkey (for they do not use side-saddles), a Turkish lady is about as comical an object as you could wish to behold, though I have no doubt she is quite unconscious of looking anything but dignified, as she presses on to her shopping in the Bazaar, screaming to the half-naked Arab donkey-boy to urge on her steed with his stick. As the great cloak dress, in which women envelop themselves from head to foot when they go out, is all of one colour, they have this advantage over Englishwomen out shopping, that they do not look ugly from being bedizened with ill-a.s.sorted hues and frippery tr.i.m.m.i.n.gs. In fact a ma.s.s of Turkish women, each clothed in one shade of colour, looks very like a flower-bed--a flower-bed of sole-coloured tulips without stalks!"
"The Bazaars are bigger than Charity Bazaars, I suppose," said Maggie thoughtfully; "are they as big as the Baker Street Bazaar?"
"The Bazaar of Stamboul, the Turkish Quarter of Constantinople, is almost a Quarter by itself. It takes up many, many streets, Maggie. I am sure I wish with all my heart I could take you children through it. You would think yourselves in fairy-land, or rather in some of those underground caves full of dazzling treasures such as Aladdin found himself in."
"But why, Cousin Peregrine? Do the Turks have very wonderful things in their shops?"
"I fancy, Maggie, that in no place in the world can one see such a collection of valuable merchandise gathered from all quarters of the globe. But it is not only the gold, the jewels, the ivories, the gorgeous silks and brocades, morocco leathers, and priceless furs, which make these great Eastern markets unlike ours. The common wares for everyday use are often of a much more picturesque kind than with us.
There is no great beauty in an English boot-shop, but the shoe-bazaar in Stamboul is gay with slippers of all colours, embroidered with gold and silver thread, to say nothing of the ladies' yellow leather boots. A tobacconist's shop with us is interesting to none but smokers, but Turkish pipes have stems several feet long, made of various kinds of wood, and these and the amber mouth-pieces, which are often of very great value, and enriched with jewels, make the pipe-seller's wares ornamental as well as useful. Nor can our gunsmiths' shops compete for picturesqueness with the Bazaar devoted to arms, of all sorts and kinds, elaborately mounted, decorated, sheathed, and jewelled. Turkey and Persian carpets and rugs are common enough in England now, and you know how handsome they are. Turbans, and even fezes, you will allow to look prettier than English hats. Then some of the shops display things that one does not see at all at home, such as the gla.s.s lamps for hanging in the mosques and Greek churches. Nor is it the things for sale alone which make the Bazaar so wonderful a sight. The buyers and sellers are at least as picturesque as what they sell and buy. The floor of each shop is raised two or three feet from the ground, and on a gay rug the turbaned Turk who keeps it sits cross-legged and smokes his pipe and makes his bargains, whilst down the narrow street (which in many instances is arched overhead with stone) there struggle, and swarm, and scream, and fight, black slaves, obstinate camels, primitive-looking chariots full of Turkish ladies, people of all colours in all costumes, and from every part of the world."
"It must be a wonderful place," sighed Maggie; "streets full of beautiful shoes, and streets full of beautiful carpets."
"Just so, Maggie."
"Not at all like a London Bazaar, then. I thought perhaps it was a place that shut up to itself, with a beadle sitting at the door?"
"I never was in Stamboul at night, but my belief is that the Bazaar is secured at night by the locking up of gates. You know the people who own the shops do not live in them, and as most valuable merchandise remains in the Bazaar, it must be protected in some way. I suppose the watchmen look after it."
"Have the Turks watchmen like the old London watchmen, Cousin? With nightcaps, and rattles, and lanterns, and big coats?"
"The Turkish watchmen wear turbans--not nightcaps; but they have lanterns and big coats, and in one respect they are remarkably like the old 'Charlies,' as the London watchmen used to be called. Their object is not (like policemen) to find robbers and misdoers, but to frighten them away. Just as the old Charlies used to spring their wooden rattles that the thieves might get out of their way, so the Turkish watchman strikes the ground with an iron-shod staff, that makes a great noise, for the same purpose. In one respect, however, the Turkish watchmen are most useful--they give warning of fires."
"Are there often fires in Constantinople?"
"Very often, Fred. And when a big straggling city is built of wood in a hot climate which keeps the wood so dry that a spark will set it ablaze, when the water-supply is small, and the water-carriers, who feed the fire-engines from their leathern water-pots, are chiefly bent upon securing their pay for the help they give; and when, to crown all, the sufferers themselves are generally of the belief that what is to happen will happen, and that there is very little use in trying to avert calamity--you may believe that a fire, once started, spreads not by houses, but by streets, leaving acres of black ruins dotted with the still standing chimneys. However, I fancy that of late years wider streets and stone buildings are becoming commoner. There were stone houses, built by Europeans, in Constantinople even when I was there."
"Did you see a fire whilst you were there?"
"Yes, indeed. One came so near the house where I lived that I had everything packed up ready for a start, but fortunately my house escaped. I must tell you that the Turks have one very sensible custom in connection with these fires. They have what are called fire-towers, on which men are stationed to give warning when a fire breaks out in any part of the town. They have a system of signals, by which they show in what quarter of the city the fire is. At night the signalling is done by lamps. There is an old Genoese tower between Pera and Galata which has been made into a fire-tower. The one at Stamboul I think is modern.
These buildings are tall--like light-houses--so that the signals can be seen from all parts of Constantinople, and so that the men stationed on them have the whole city in view. Besides these signals, it is part of the watchman's duty, as I told you, to give warning of a fire, and the quarter in which it has broken out. I a.s.sure you one listens with some anxiety when the ring of his iron-tipped staff on the rough pavement is followed by the cry, '_Yan ghun vah! Stamboul-dah_' ('There is a fire! In Stamboul'); or '_Yan ghun vah! Pera-dah_' ('There is a fire!
In Pera')."
"But there are fire-engines?"
"There may be very good ones now. In my time nothing could be more futile than the trumpery one which was carried on men's shoulders.
Indeed, until the streets are much less rough, narrow, and steep, I do not see how one could be _driven_ at any speed."
"Did the men who carried the engine run?"
"Yes, and at a good swinging pace too, their half-naked bodies streaming with perspiration, and (I should have thought) their labours quite doubled by yelling as they ran. Their cries are echoed by the formidable-looking band which follows, waving long poles armed with hooks, &c., for pulling down houses to stop the progress of the flames.
On the heels of these figures follow mounted officials, whose dignity is in a fixed proportion to the extent of the calamity. If the fire is a very very extensive one, the Sultan himself has to be upon the spot."
"It must be very exciting," said Fred, in a tone of relish.
"You've told us lots about Constantinople now, Cousin Peregrine," said Maggie, who had the air of having heard quite enough on the subject; "now tell us about why you said Ponto never was in Constantinople. Don't the Turks keep dogs?"
"Not as we do, for pets and friends; and yet the dog population of Constantinople is more numerous and powerful, and infinitely more noisy, than I can easily describe to you."
"Whom do they belong to then?"
"They have no special masters or mistresses. They are more like troops of wolves than a collection of Pontos."
Miscellanea Part 11
You're reading novel Miscellanea Part 11 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Miscellanea Part 11 summary
You're reading Miscellanea Part 11. This novel has been translated by Updating. Author: Juliana Horatia Gatty Ewing already has 577 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- Miscellanea Part 10
- Miscellanea Part 12