Frederick Chopin, as a Man and Musician Part 52
You’re reading novel Frederick Chopin, as a Man and Musician Part 52 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
Alexandre Dumas fils speaks in the "Affaire Clemenceau" of the "Berceuse" as--
this muted music [musique en sourdine] which penetrated little by little the atmosphere and enveloped us in one and the same sensation, comparable perhaps to that which follows a Turkish bath, when all the senses are confounded in a general apais.e.m.e.nt, when the body, harmoniously broken, has no longer any other wish than rest, and when, the soul, seeing all the doors of its prison open, goes wherever it lists, but always towards the Blue, into the dream-land.
None of Chopin's compositions surpa.s.s in masterliness of form and beauty and poetry of contents his ballades. In them he attains, I think, the acme of his power as an artist. It is much to be regretted that they are only four in number--Op. 23, published in June, 1836; Op. 38, in September, 1840; Op. 47, in November, 1841; and Op 52, in December, 1843. When Schumann reviewed the second ballade he wrote: "Chopin has already written a piece under the same t.i.tle, one of his wildest and most individual compositions." Schumann relates also that the poems of Mickiewicz incited Chopin to write his ballades, which information he got from the Polish composer himself. He adds significantly: "A poet, again, might easily write words to them [Chopin's ballades]. They move the innermost depth of the soul." Indeed, the "Ballade" (in G minor), Op. 23, is all over quivering with intensest feeling, full of sighs, sobs, groans, and pa.s.sionate ebullitions. The seven introductory bars (Lento) begin firm, ponderous, and loud, but gradually become looser, lighter, and softer, terminating with a dissonant chord, which some editors have thought fit to correct. [FOOTNOTE: For the correctness of the suspected note we have the testimony of pupils--Gutmann, Mikuli, &c.] Yet this dissonant E flat may be said to be the emotional key-note of the whole poem. It is a questioning thought that, like a sudden pain, shoots through mind and body. And now the story-teller begins his simple but pathetic tale, heaving every now and then a sigh. After the ritenuto the matter becomes more affecting; the sighs and groans, yet for a while kept under restraint, grow louder with the increasing agitation, till at last the whole being is moved to its very depths. On the uproar of the pa.s.sions follows a delicious calm that descends like a heavenly vision (meno mosso, E flat major). But this does not last, and before long there comes, in the train of the first theme, an outburst of pa.s.sion with mighty upheavings and fearful lulls that presage new eruptions.
Thus the ballade rises and falls on the sea of pa.s.sion till a mad, reckless rush (presto con fuoco) brings it to a conclusion. Schumann tells us a rather interesting fact in his notice of the "Deuxieme Ballade" (in F major), Op. 38. He heard Chopin play it in Leipzig before its publication, and at that time the pa.s.sionate middle parts did not exist, and the piece closed in F major, now it closes in A minor.
Schumann's opinion of this ballade is, that as a work of art it stands below the first, yet is not less fantastic and geistreich. If two such wholly dissimilar things can be compared and weighed in this fas.h.i.+on, Schumann is very likely right; but I rather think they cannot. The second ballade possesses beauties in no way inferior to those of the first. What can be finer than the simple strains of the opening section!
They sound as if they had been drawn from the people's storehouse of song. The entrance of the presto surprises, and seems out of keeping with what precedes; but what we hear after the return of the tempo primo--the development of those simple strains, or rather the cogitations on them--justifies the presence of the presto. The second appearance of the latter leads to an urging, restless coda in A minor, which closes in the same key and pianissimo with a few bars of the simple, serene, now veiled, first strain. The "Troisieme Ballade" (in A flat major), Op. 47, does not equal its sisters in emotional intensity, at any rate, not in emotional tumultuousness. On this occasion the composer shows himself in a fundamentally caressing mood. But the fine gradations, the iridescence of feeling, mocks at verbal definition.
Insinuation and persuasion cannot be more irresistible, grace and affection more seductive. Over everything in melody, harmony, and rhythm, there is suffused a most exquisite elegance. A quiver of excitement runs through the whole piece. The syncopations, reversions of accent, silences on accented parts of the bar (sighs and suspended respiration, felicitously expressed), which occur very frequently in this ballade, give much charm and piquancy to it. As an example, I may mention the bewitching subject in F major of the second section. The appearances of this subject in different keys and in a new guise are also very effective. Indeed, one cannot but be struck with wonder at the ease, refinement, and success with which Chopin handles here the form, while in almost every work in the larger forms we find him floundering lamentably. It would be foolish and presumptuous to p.r.o.nounce this or that one of the ballades the finest; but one may safely say that the fourth (in F minor), Op. 52, is fully worthy of her sisters. The emotional key-note of the piece is longing sadness, and this key-note is well preserved throughout; there are no long or distant excursions from it. The variations of the princ.i.p.al subject are more emphatic restatements of it: the first is more impressive than the original, the second more eloquently beseeching than either of them. I resist, though with difficulty, the temptation to point out in detail the interesting course of the composer's thoughts, and proceed at once to the coda which, palpitating and swelling with pa.s.sion, concludes the fourth and, alas! last ballade.
We have now pa.s.sed in review not only all the compositions published by Chopin himself, but also a number of those published without his authorisation. The publications not brought about by the master himself were without exception indiscretions; most of them, no doubt, well meant, but nevertheless regrettable. Whatever Fontana says to the contrary in the preface to his collection of Chopin's posthumous works, [FOOTNOTE: The Chopin compositions published by Fontana (in 1855) comprise the Op. 66-74; the reader will see them enumerated in detail in the list of cur composer's works at the end of this volume.] the composer unequivocally expressed the wish that his ma.n.u.scripts should not be published. Indeed, no one acquainted with the artistic character of the master, and the nature of the works published by himself, could for a moment imagine that the latter would at any time or in any circ.u.mstances have given his consent to the publication of insignificant and imperfect compositions such as most of those presented to the world by his ill-advised friend are. Still, besides the "Fantaisie-Impromptu,"
which one would not like to have lost, and one or two mazurkas, which cannot but be prized, though perhaps less for their artistic than their human interest, Fontana's collection contains an item which, if it adds little value to Chopin's musical legacy, attracts at least the attention of the lover and student of his music-namely, Op. 74, Seventeen Polish Songs, composed in the years 1824-1844, the only vocal compositions of this pianist-composer that have got into print. The words of most of these songs are by his friend Stephen Witwicki; others are by Adam Mickiewicz, Bogdan Zaleski, and Sigismond Krasinski, poets with all of whom he was personally acquainted. As to the musical settings, they are very unequal: a considerable number of them decidedly commonplace--Nos.
1, 5, 8, and also 4 and 12 may be instanced; several, and these belong to the better ones, exceedingly simple and in the style of folk-songs--No. 2 consists of a phrase of four bars (accompanied by a pedal ba.s.s and the tonic and dominant harmonies) repeated alternately in G minor and B flat major; and a few more developed in form and of a more artistic character. In the symphonies (the preludes, interludes, &c.) of the songs, we meet now and then with reminiscences from his instrumental pieces. In one or two cases one notices also pretty tone-painting--for instance, No. 10, "Horseman before the Battle," and No. 15, "The return Home" (storm). Among the most noteworthy are: the already-described No.
2; the sweetly-melancholy No. 3; the artistically more dignified No. 9; the popular No. 13; the weird No. 15; and the impressive, but, by its terrible monotony, also oppressive No. 17 ("Poland's Dirge"). The mazurka movement and the augmented fourth degree of the scale (Nos. 2 and 4) present themselves, apart from the emotional contents, as the most strikingly-national features of these songs. Karasowski states that many songs sung by the people in Poland are attributed to Chopin, chief among them one ent.i.tled "The third of May."
I must not conclude this chapter without saying something about the editions of Chopin's works. The original French, German, and English editions all leave much to be desired in the way of correctness. To begin with, the composer's ma.n.u.scripts were very negligently prepared, and of the German and the English, and even of the French edition, he did not always see the proofs; and, whether he did or not, he was not likely to be a good proof-reader, which presupposes a special talent, or rather disposition. Indeed, that much in the preparation of the ma.n.u.scripts for the press and the correction of the proofs was left to his friends and pupils may be gathered both from his letters and from other sources. "The first comprehension of the piece," says Schumann, in speaking of the German edition of the Tarantella, "is, unfortunately, rendered very difficult by the misprints with which it is really swarming." Those who a.s.sisted Chopin in the work incident to publication--more especially by copying his autographs--were Fontana, Wolff, Gutmann, and in later years Mikuli and Tellefsen.
Here I may fitly insert a letter written by Chopin to Maurice Schlesinger on July 22, 1843 (not 1836, as La Mara supposes), which has some bearing on the subject under discussion. The Impromptu spoken of is the third, Op. 51, in G flat major:--
Dear friend,--In the Impromptu which you have issued with the paper [Gazette musicals] of July 9, there is a confusion in the paging, which makes my composition unintelligible. Though I cannot at all pretend to taking the pains which our friend Moscheles bestows on his works, I consider myself, however, with regard to your subscribers, in duty bound to ask you on this occasion to insert in your next number an erratum:--
Page 3--read page 5.
Page 5--read page 3.
If you are too busy or too lazy to write to me, answer me through the erratum in the paper, and that shall signify to me that you, Madame Schlesinger, and your children are all well.
--Yours very truly, July 22 [1843].
F. CHOPIN.
The first complete edition of Chopin's works was, according to Karasowski, [FOOTNOTE: More recently the same firm brought out the works of Chopin edited by Jean Kleczynski.] that published in 1864, with the authorisation of the composer's family, by Gebethner and Wolff, of Warsaw. But the most important editions--namely, critical editions--are Tellefsen's (I mention them in chronological order), Klindworth's, Scholtz's, and Breitkopf and Hartel's. Simon Richault, of Paris, the publisher of the first-named edition, which appeared in 1860, says in the preface to it that Tellefsen had in his possession a collection of the works of Chopin corrected by the composer's own hand. As to the violoncello part of the Polonaise, it was printed as Franchomme always played it with the composer. The edition was also to be free from all marks of expression that were not Chopin's own. Notwithstanding all this, Tellefsen's edition left much to be desired.
My friend and fellow-pupil, Thomas Tellefsen [writes Mikuli], who, till Chopin's last breath, had the happiness to be in uninterrupted intercourse with him, was quite in a position to bring out correctly his master's works in the complete edition undertaken by him for Richault. Unfortunately, a serious illness and his death interrupted this labour, so that numerous misprints remained uncorrected.
[FOOTNOTE: Mikuli's spelling of the name is Telefsen, whereas it is Tellefsen on the Norwegian's edition of Chopin's works, in all the dictionaries that mention him, and in the contemporary newspaper notices and advertis.e.m.e.nts I have come across.]
[FOOTNOTE: I do not know how to reconcile this last remark with the publisher's statement that the edition appeared in 1860 (it was entered at Stationers' Hall on September 20, 1860), and Tellefsen's death at Paris in October, 1874.]
Klindworth's edition, the first volume of which appeared in October, 1873, and the last in March, 1876, at Moscow (P. Jurgenson), in six volumes, is described on the t.i.tle-page as "Complete works of Fr.
Chopin critically revised after the original French, German, and Polish editions, carefully corrected and minutely fingered for pupils."
[FOOTNOTE: This edition has been reprinted by Augener & Co., of London.]
The work done by Klindworth is one of the greatest merit, and has received the highest commendations of such men as Liszt and Hans von Bulow. Objections that can be made to it are, that the fingering, although excellent, is not always Chopinesque; and that the alteration of the rhythmically-indefinite small notes of the original into rhythmically-definite ones, although facilitating the execution for learners, counteracts the composer's intention. Mikuli holds that an appeal to Chopin's ma.n.u.scripts is of no use as they are full of slips of the pen--wrong notes and values, wrong accidentals and clefs, wrong slurs and 8va markings, and omissions of dots and chord-intervals. The original French, German, and English editions he regards likewise as unreliable. But of them he gives the preference to the French editions, as the composer oftener saw proofs of them. On the other hand, the German editions, which, he thinks, came out later than the Paris ones, contain subsequently-made changes and improvements. [FOOTNOTE: Take note, however, in connection with this remark, of Chopin's letter of August 30, 1845, on pp. 119-120 of this volume.] Sometimes, no doubt, the Paris edition preceded the German one, but not as a rule. The reader will remember from the letters that Chopin was always anxious that his works should appear simultaneously in all countries, which, of course, was not always practicable. Mikuli based his edition (Leipzig: Fr.
Kistner), the preface to which is dated "Lemberg, September, 1879,"
on his own copies, mostly of Parisian editions, copies which Chopin corrected in the course of his lessons; and on other copies, with numerous corrections from the hand of the master, which were given him by the Countess Delphine Potocka. He had also the a.s.sistance of Chopin's pupils the Princess Marcelline Czartoryska and Madame Friederike Streicher (nee Muller), and also of Madame Dubois and Madame Rubio, and of the composer's friend Ferdinand Hiller. Mikuli's edition, like Klindworth's, is fingered, and, as the t.i.tle-page informs us, "for the most part according to the author's markings." Hermann Scholtz, who edited Chopin's works for Peters, of Leipzig, says in the preface (dated "Dresden, December, 1879") that his critical apparatus consisted of the original French, German, and English editions, various autographs (the Preludes, Op. 28; the Scherzo, Op. 54; the Impromptu, Op. 51; the Nocturnes, Op. 48; the Mazurka, Op. 7, No. 3, and a sketch of the Mazurka, Op. 30, No. 4), and three volumes of Chopin's compositions with corrections, additions, and marks of expression by his own hand, belonging to the master's pupil Madame von Heygendorf (nee von Konneritz). In addition to these advantages he enjoyed the advice of M. Mathias, another pupil of Chopin. The critically-revised edition published (March, 1878--January, 1880) by Breitkopf and Hartel was edited by Woldemar Bargiel, Johannes Brahms, Auguste Franchomme, Franz Liszt (the Preludes), Carl Reinecke, and Ernst Rudorff. The prospectus sets forth that the revision was based on ma.n.u.script material (autographs and proofs with the composer's corrections and additions) and the original French and German editions; and that Madame Schumann, M. Franchomme, and friends and pupils of the composer had been helpful with their counsel. Breitkopf and Hartel's edition is the most complete, containing besides all the pianoforte solo and ensemble works published by the composer himself, a greater number of posthumous works (including the songs) than is to be found in any other edition. Klindworth's is a purely pianoforte edition, and excludes the trio, the pieces with violoncello, and the songs. The above enumeration, however, does not exhaust the existing Chopin editions, which, indeed, are almost innumerable, as in the last decade almost every publisher, at least, almost every German publisher, has issued one--among others there are Schuberth's, edited by Alfred Richter, Kahnt's, edited by S. Jada.s.sohn, and Steingraber's, edited by Ed. Mertke. [FOOTNOTE: Among earlier editions I may mention the incomplete OEuvres completes, forming Vols.
21-24 of the Bibliotheque des Pianistes, published by Schonenberger (Paris, 1860).] Voluminous as the material for a critical edition of Chopin's works is, its inconclusiveness, which constantly necessitates appeals to the individual taste and judgment of the editor, precludes the possibility of an edition that will satisfy all in all cases.
Chopin's pupils, who reject the editing of their master's works by outsiders, do not accept even the labours of those from among their midst. These reasons have determined me not to criticise, but simply to describe, the most notable editions. In speaking of the disputes about the correctness of the various editions, I cannot help remembering a remark of Mendelssohn's, of which Wenzel told me. "Mendelssohn said on one occasion in his naive manner: 'In Chopin's music one really does not know sometimes whether a thing is right or wrong.'"
CHAPTER x.x.xI.
CHOPIN'S ARRIVAL IN LONDON.--MUSICAL ASPECT OF THE BRITISH METROPOLIS IN 1848.--CULTIVATION OF CHOPIN'S MUSIC IN ENGLAND.--CHOPIN AT EVENING PARTIES, &C.--LETTERS GIVING AN ACCOUNT OF HIS DOINGS AND FEELINGS.--TWO MATINEES MUSICALES GIVEN BY CHOPIN; CRITICISMS ON THEM.--ANOTHER LETTER.--KINDNESS SHOWN HIM.--CHOPIN STARTS FOR SCOTLAND.--A LETTER WRITTEN AT EDINBURGH AND CALDER HOUSE.--HIS SCOTCH FRIENDS AND ACQUAINTANCES.--HIS STAY AT DR. LYSCHINSKl'S.--PLAYS AT A CONCERT IN MANCHESTER.--RETURNS TO SCOTLAND, AND GIVES A MATINEE MUSICALE IN GLASGOW AND IN EDINBURGH.--MORE LETTERS FROM SCOTLAND.--BACK TO LONDON.--OTHER LETTERS.--PLAYS AT A "GRAND POLISH BALL AND CONCERT"
IN THE GUILDHALL.--LAST LETTER FROM LONDON, AND JOURNEY AND RETURN TO PARIS.
CHOPIN arrived in London, according to Mr. A. J. Hipkins, on April 21, 1848.
[FOOTNOTE: The indebtedness of two writers on Chopin to Mr. Hipkins has already been adverted to in the Preface. But his vivid recollection of Chopin's visit to London in this year, and of the qualities of his playing, has been found of great value also in other published notices dealing with this period. The present writer has to thank Mr. Hipkins, apart from second-hand obligations, for various suggestions, answers to inquiries, and reading the proof-sheets of this chapter.]
He took up his quarters first at 10, Bentinck Street, but soon removed to the house indicated in the following letter, written by him to Franchomme on May 1, 1848:--
Dearest friend,--Here I am, just settled. I have at last a room--fine and large--where I shall be able to breathe and play, and the sun visits me to-day for the first time. I feel less suffocated this morning, but all last week I was good for nothing. How are you and your wife and the dear children? You begin at last to become more tranquil, [FOOTNOTE: This, I think, refers to some loss Franchomme had sustained in his family] do you not? I have some tiresome visits; my letters of introduction are not yet delivered. I trifle away my time, and VOILA. I love you, and once more VOILA.
Yours with all my heart.
My kindest regards to Madame Franchomme.
48, Dover Street.
Write to me, I will write to you also.
Were Chopin now to make his appearance in London, what a stir there would be in musical society! In 1848 Billet, Osborne, Kalkbrenner, Halle, and especially Thalberg, who came about the same time across the channel, caused more curiosity. By the way, England was just then heroically enduring an artistic invasion such as had never been seen before; not only from France, but also from Germany and other musical countries arrived day after day musicians who had found that their occupation was gone on the Continent, where people could think of nothing but politics and revolutions. To enumerate all the celebrities then congregated in the British Metropolis would be beyond my power and the scope of this publication, but I must at least mention that among them was no less eminent a creative genius than Berlioz, no less brilliant a vocal star than Pauline Viardot-Garcia. Of other high-priests and high-priestesses of the art we shall hear in the sequel. But although Chopin did not set the Thames on fire, his visit was not altogether ignored by the press. Especially the Athenaeum (H.
F. Chorley) and the Musical World (J. W. Davison) honoured themselves by the notice they took of the artist. The former journal not only announced (on April 29) his arrival, but also some weeks previously (on April 8) his prospective advent, saying: "M. Chopin's visit is an event for which we most heartily thank the French Republic."
In those days, and for a long time after, the appreciation and cultivation of Chopin's music was in England confined to a select few.
Mr. Hipkins told me that he "had to struggle for years to gain adherents to Chopin's music, while enduring the good-humoured banter of Sterndale Bennett and J. W. Davison." The latter--the author of An Essay on the Works of Frederic Chopin (London, 1843), the first publication of some length on the subject, and a Preface to, or, to be more precise, a Memoir prefixed to Boosey & Co.'s The Mazurkas and Valses of F.
Chopin--seems to have in later years changed his early good opinion of the Polish master.
[FOOTNOTE: Two suggestions have been made to me in explanation of this change of opinion: it may have been due to the fear that the rising glory of Chopin might dim that of Mendelssohn; or Davison may have taken umbrage at Chopin's conduct in an affair relative to Mendelssohn. I shall not discuss the probability of these suggestions, but will say a few words with regard to the last-mentioned matter. My source of information is a Paris letter in the Musical World of December 4, 1847.
After the death of Mendelssohn some foreign musicians living in Paris proposed to send a letter of condolence to Mrs. Mendelssohn. One part of the letter ran thus: "May it be permitted to us, German artists, far from our country, to offer," &c. The signatures to it were: Rosenhain, Kalkbrenner, Panofka, h.e.l.ler, Halle, Pixis, and Wolff. Chopin when applied to for his signature wrote: "La lettre venant des Allemands, comment voulez-vous que je m'arroge le droit de la signer?" One would think that no reasonable being could take exception to Chopin's conduct in this affair, and yet the writer in the Musical World comments most venomously on it.]
The battle fought in the pages of the Musical World in 1841 ill.u.s.trates the then state of matters in England. Hostilities commenced on October 28 with a criticism of the Mazurkas, Op. 41. Of its unparalleled nature the reader shall judge himself:--
Monsieur Frederic Chopin has, by some means or other which we cannot divine, obtained an enormous reputation, a reputation but too often refused to composers of ten times his genius. M.
Chopin is by no means a putter down of commonplaces; but he is, what by many would be esteemed worse, a dealer in the most absurd and hyperbolical extravagances. It is a striking satire on the capability for thought possessed by the musical profession, that so very crude and limited a writer should be esteemed, as he is very generally, a profound cla.s.sical musician. M. Chopin does not want ideas, but they never extend beyond eight or sixteen bars at the utmost, and then he is invariably in nubibus... the works of the composer give us invariably the idea of an enthusiastic school-boy, whose parts are by no means on a par with his enthusiasm, who WILL be original whether he CAN or not. There is a clumsiness about his harmonies in the midst of their affected strangeness, a sickliness about his melodies despite their evidently FORCED unlikeness to familiar phrases, an utter ignorance of design everywhere apparent in his lengthened works...The entire works of Chopin present a motley surface of ranting hyperbole and excruciating cacophony. When he is not THUS singular, he is no better than Strauss or any other waltz compounder... such as admire Chopin, and they are legion, will admire these Mazurkas, which are supereminently Chopin-ical; that do NOT we.
Wessel and Stapleton, the publishers, protested against this shameful criticism, defending Chopin and adducing the opinions of numerous musicians in support of their own. But the valorous editor "ventures to a.s.sure the distinguished critics and the publishers that there will be no difficulty in pointing out a hundred palpable faults, and an infinitude of meretricious uglinesses, such as, to real taste and judgment, are intolerable." Three more letters appeared in the following numbers--two for (Amateur and Professor) and one against (Inquirer) Chopin; the editor continuing to insist with as much violence as stupidity that he was right. It is pleasant to turn from this senseless opposition to the friends and admirers of the master. Of them we learn something in Davison's Essay on the Works of F. Chopin, from which I must quote a few pa.s.sages:--
This Concerto [the E minor] has been made known to the amateurs of music in England by the artist-like performance of Messrs. W. H. Holmes, F. B. Jewson, H. B. Richards, R.
Barnett, and other distinguished members of the Royal Academy, where it is a stock piece...The Concerto [in F minor] has been made widely known of late by the clever performance of that true little prodigy Demoiselle Sophie Bohrer....These charming bagatelles [the Mazurkas] have been made widely known in England through the instrumentality of Mr. Moscheles, Mr.
Cipriani Potter, Mr. Kiallmark, Madame de Belleville-Oury, Mr.
Henry Field (of Bath), Mr. Werner, and other eminent pianists, who enthusiastically admire and universally recommend them to their pupils...To hear one of those eloquent streams of pure loveliness [the nocturnes] delivered by such pianists as Edouard Pirkhert, William Holmes, or Henry Field, a pleasure we frequently enjoyed, is the very transcendency of delight.
[FOOTNOTE: Information about the above-named pianists may be found in the musical biographical dictionaries, with three exceptions-namely, Kiallmark, Werner, and Pirkhert. George Frederick Kiallmark (b. November 7, 1804; d. December 13, 1887), a son of the violinist and composer George Kiallmark, was for many years a leading professor in London. He is said to have had a thorough appreciation and understanding of Chopin's genius, and even in his last years played much of that master's music. He took especial delight in playing Chopin's Nocturnes, no Sunday ever pa.s.sed without his family hearing him play two or three of them.--Louis Werner (whose real name was Levi) was the son of a wealthy and esteemed Jewish family living at Clapham. He studied music in London under Moscheles, and, though not an eminent pianist, was a good teacher. His amiability a.s.sured him a warm welcome in society.--Eduard Pirkhert died at Vienna, aged 63, on February 28, 1881. To Mr. Ernst Pauer, who is never appealed to in vain, I am indebted for the following data as well as for the subject--matter of my notice on Werner: "Eduard Pirkhert, born at Graz in 1817, was a pupil of Anton Halm and Carl Czerny. He was a shy and enormously diligent artist, who, however, on account of his nervousness, played, like Henselt, rarely in public. His execution was extraordinary and his tone beautiful. In 1855 he became professor at the Vienna Conservatorium." Mr. Pauer never heard him play Chopin.]
After this historical excursus let us take up again the record of our hero's doings and sufferings in London.
Chopin seems to have gone to a great many parties of various kinds, but he could not always be prevailed upon to give the company a taste of his artistic quality. Brinley Richards saw him at an evening party at the house of the politician Milner Gibson, where he did not play, although he was asked to do so. According to Mr. Hueffer, [FOOTNOTE: Chopin in Fortnightly Review of September, 1877, reprinted in Musical Studies (Edinburgh: A. & C. Black, 1880).] he attended, likewise without playing, an evening party (May 6) at the house of the historian Grote.
Sometimes ill-health prevented him from fulfilling his engagements; this, for instance, was the case on the occasion of a dinner which Macready is said to have given in his honour, and to which Thackeray, Mrs. Procter, Berlioz, and Julius Benedict were invited. On the other hand, Chopin was heard at the Countess of Blessington's (Gore House, Kensington) and the d.u.c.h.ess of Sutherland's (Stafford House). On the latter occasion Benedict played with him a duet of Mozart's. More than thirty years after, Sir Julius had still a clear recollection of "the great pains Chopin insisted should be taken in rehearsing it, to make the rendering of it at the concert as perfect as possible." John Ella heard Chopin play at Benedict's. Of another of Chopin's private performances in the spring of 1848 we read in the Supplement du Dictionnaire de la Conversation, where Fiorentino writes:
We were at most ten or twelve in a homely, comfortable little salon, equally propitious to conversation and contemplation.
Frederick Chopin, as a Man and Musician Part 52
You're reading novel Frederick Chopin, as a Man and Musician Part 52 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Frederick Chopin, as a Man and Musician Part 52 summary
You're reading Frederick Chopin, as a Man and Musician Part 52. This novel has been translated by Updating. Author: Frederick Niecks already has 780 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- Frederick Chopin, as a Man and Musician Part 51
- Frederick Chopin, as a Man and Musician Part 53