The History of Antiquity Volume Iii Part 9

You’re reading novel The History of Antiquity Volume Iii Part 9 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

[268] Inscription of Nebbi Yunus in Menant, _loc. cit._ p. 232. An inscription of Exarhaddon repeats the events of this war: Suzub, "of unknown race, a lower chieftain," came to Babylon, and was raised to be king; Umman Minanu was gained by the treasures of Bit Saggatu; the Parsua joined, etc.; G. Smith, "Disc." p. 315.

[269] Rodwell, "Records of the Past," 9, 27, 28; Menant, "Babylone," p.

166. Vol. II. p. 40.

CHAPTER VI.

SENNACHERIB IN SYRIA.

When Babylonia rebelled against Sennacherib, immediately after the murder of Sargon; when Merodach Baladan, whom Sargon had deprived of the rule over Babylon, and had finally suffered to remain in South Chaldaea, succeeded in again making himself master of Babylon; when the Aramaeans, the tribes of Arabia, Elam, and the land of Ellip had taken up arms against Sennacherib--the regions of Syria also thought of shaking off the yoke of a.s.syria. The cities of the Phenicians and of the Philistines, the kingdom of Judah, over which king Hezekiah had ruled since the death of Ahaz (728 B.C.), rebelled. The old opponent of a.s.syria in the East, Merodach Baladan, sought support in the West; the West put hope in the successes of the East: Babylonia and Syria entered into combination.

The Hebrew Scriptures tell us: "Merodach Baladan, the son of Baladan, king of Babel, sent a letter and present to king Hezekiah. And Hezekiah listened to him, and shewed them all his treasure-house, the silver and the gold, the spices, and the precious oil, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing that he did not show them in his house, and in his dominion."[270] The request of Merodach Baladan to make common cause with him, which reached Hezekiah in the year 704 B.C.,[271] did not find Judah unprepared. Since Ahaz had purchased the safety of his kingdom before the combined forces of Damascus and Israel, by submission to the dominion of a.s.syria, Judah had been at peace. In nearly thirty years of peace, which had elapsed since that time, the kingdom had been able to recover her position. The long siege of Samaria, the fall of the kingdom of Israel, were seen by Hezekiah without any movement. But the thought of shaking off one day the yoke of a.s.syria was not new to him. Sargon has already told us, that at the time when Ashdod rebelled under Yaman (711 B.C.), the Philistines, Edom, Moab and Judah, did indeed pay their tribute, but they thought of treachery, and had sent presents to the king of Egypt (at that time Shabataka, p. 91). Hezekiah had provided armour, weapons and s.h.i.+elds in abundance; he could now no doubt show a well-furnished armour-house to the envoys of Merodach Baladan.[272] The neighbours of Judah, the cities of the Philistines, and Sidon among the Phenicians, were prepared to make common cause with Hezekiah. In the deepest secrecy he formed connections with Tirhaka the successor of Shabataka in Egypt and Meroe, and sent him valuable presents.[273] Beside Babylonia, Hezekiah could reckon on Egypt; it was much to the interest of Egypt to nourish the resistance of Syria against a.s.syria, and to support the Syrians against Sennacherib as soon as they took up arms.

Isaiah most earnestly warned the king and the people of Judah against such a rash enterprise--how could any one hope to withstand the crus.h.i.+ng power of the a.s.syrians? "Woe to the rebellious children," is the cry of the prophet to the king and his counsellors, "that take counsel without Jehovah, and make covenants, not in Jehovah's spirit, that they may add sin to sin; who go down to Egypt and enquire not at the mouth of Jehovah, to protect themselves with the protection of Pharaoh, and trust in the shadow of Egypt! The protection of Pharaoh shall be your shame, and the trust in Egypt your confusion. They will carry their riches on the backs of a.s.ses, and their treasures upon the bunches of camels to a people that shall not profit them. Egypt's help is vain and void. I call Egypt a tempest, which sits still. Woe to them that go down to Egypt for help, and stay on horses and on chariots because they are many, but look not unto Jehovah! The Egyptians are men, and not G.o.d; and their horses are flesh, and not spirit. The protector stumbles, and the protected falls to earth.[274] But ye are a rebellious people, lying children, and will not hear the command of Jehovah. Ye say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us true things, speak unto us smooth things, prophesy deceit.[275] Beware that your bands be not made stronger.[276] Say not, The overflowing scourge shall not come to us, for we have made lies our refuge, and under deceit we have hid ourselves.[277] The overflowing scourge shall tread you down. The Lord Jehovah, the Holy One of Israel said, In repentance and rest ye shall be saved; in quietness and confidence shall be your strength. But ye said, No; for we will flee upon horses, we will ride upon the swift.[278]

Because ye trust in oppression and perverseness your iniquity shall be as a watercourse breaking out against a high wall, whose breaking cometh in an instant.[279] I have heard from Jehovah G.o.d of hosts, of a consumption, even determined upon the whole earth."[280]

"Add ye year to year, let the feasts go round, for I will distress Jerusalem, saith Jehovah, and encamp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and raise forts against thee.[281]

The enemy is come to Aiath, he is pa.s.sed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages. They are gone over the pa.s.sage; they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled. Lift up thy voice, O daughter of Gallim; cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth! Madmenah is removed, and Gebim's inhabitants flee. This day they shall remain in n.o.b; then he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.[282] What aileth thee now that thou art wholly gone up to the house-tops, thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city? Elam bears the quiver, with chariots of men and hors.e.m.e.n, and Kir uncovers the s.h.i.+eld. Thy choicest valleys are full of chariots, and the hors.e.m.e.n shall set themselves in array against the gate. The walls are broken down, and there is a sound of crying to the mountains."[283]

We saw how Sennacherib succeeded in forcing Merodach Baladan from Babylon into South Chaldaea, in defeating the Aramaeans, in driving back the Elamites, and subjugating the land of Ellip (704 and 703 B.C.).

After the rebellion in the East was crushed, he turned, in the year 701 B.C., to Syria, to bring again into obedience the rebellious cities and states.[284] In the inscription on the bulls, and on the cylinders Smith and Taylor,[285] Sennacherib tells us: "In my third campaign I marched against the land of the Chatti (the Syrians). Luli (Elulaeus), the king of Sidon, was seized with a mighty terror of my rule, and fled from the West land (_acharri_) to Cyprus (Yatnan), in the sea. I reduced his land to subjection. Great Sidon, and Little Sidon, Beth Zitti, Zarephath, Machallib, Achzib, Akko, his fortified cities, the might of my warriors and the terror of a.s.shur overpowered them. They submitted to me. Tubal (Ithobal) I placed upon the royal throne over them, and the payment of yearly tribute to my kingdom I imposed upon them as a continuous tax.

Menahem of Samaria (the second of this name, p. 87), Tubal of Sidon, Abdilit of Aradus, Urumelek of Byblus, Mitinti of Ashdod, Kamosnadab of Moab, Malikram of Edom--all the kings of the West land, brought their costly presents and things of price to me, and kissed my feet. But Zidka of Ascalon, who had not bowed to my yoke, the G.o.ds of the house of his fathers, the treasures, his wife, his sons, his daughters I brought to a.s.syria. Sarludari, the son of Rukibti, their former king, I placed over the people of Ascalon. I imposed upon him the payment of tribute, as the symbol of subjection to my rule, and he rendered obedience. In continuing my campaign I marched against the cities of Zidka, Beth Dagon, Yappa (Joppa), Bene Barak, Azor (Yasur), which had not submitted to my service, I besieged them. I took them and led away their prisoners. The chiefs and the nation of Ekron, who had put Padi their king, who remained true and faithful to a.s.syria,[286] into iron bonds, and had handed him over to Hezekiah (Chazakiyahu) of Judah, my enemy.

Their heart was afraid, for the evil deed which they had done. In the neighbourhood of Eltekeh (Altaku), the battle was drawn out against me; they encouraged their warriors to the contest. In the service of a.s.shur I fought against them and overpowered them. The charioteers and sons of the king of Egypt, together with the charioteers of the king of Meroe, my hand took prisoners in the midst of the fight. Eltekeh and Timnath (Taamna) I attacked, I took, I carried their prisoners away. I marched against the city of Ekron. The priests,[287] the chiefs, who had caused the rebellion, I put to death; I set their bodies on stakes on the outer wall of the city (the inscription of the bulls says: 'I smote them with the sword'). The inhabitants of the city who had exercised oppression and violence, I set apart to be carried away; to the rest of the inhabitants who had not been guilty of faithlessness and rebellion I proclaimed forgiveness. I brought it about that Padi their king could leave Jerusalem, installed him on his throne of dominion over them, and laid upon him the tribute of my rule. Hezekiah of Judah who did not submit--46 of his fortified cities, and innumerable fortresses and small places in his kingdom I besieged and took. Two hundred thousand one hundred and fifty captives, male and female, horses, mules, a.s.ses, camels, oxen, and sheep without number, I took out from them, and declared to be booty of war. Hezekiah himself I shut up like a bird in a cage in Jerusalem (Ursalimma), his royal city. I threw up fortifications and towers against the city; I broke through the exit of the great gate.

His cities which I laid waste I separated from his land, and gave them to Mitinti the king of Ashdod, and Padi the king of Ekron, and Ismibil the king of Gaza, and thus I diminished his land. He (Hezekiah) was overcome with fear before my power, and the Urbi (?) and the brave warriors whom he had brought up to Jerusalem for defence inclined to submission. He agreed to pay tribute.[288] Thirty talents of gold, 800 talents of silver, precious stones, chairs of ivory, skins and horns of Amsi, great treasures, his daughters, the servants of his palace, women and men, he sent to Nineveh, my royal abode, and his envoy to pay the tribute and promise submission."[289]

The account of Sennacherib shows that Sidon and Judah stood at the head of the rising in Syria, that the population of the cities of the Philistines was more eager than their princes for war with a.s.syria. The men of Ascalon had either deposed their prince, who adhered to a.s.syria, or raised up Zidka, after him, to oppose a.s.syria. When Padi, the prince of Ekron, would not join the rebellion against a.s.syria, the chiefs, the priests, and a part of the population of the city, took him prisoner, and handed him over to Hezekiah. We have already seen from the statements of the Hebrews, that Hezekiah had made better preparations for the contest than Hoshea of Israel 25 years before. Not only were weapons and armour ready for the people; the towers and walls of Jerusalem had been improved and strengthened. The defensive work between Zion and the city, Millo, had been secured by new fortifications, a copious conduit brought into the city. When the danger came, the streams and springs round the city were filled up, and an outer wall was carried round the city as a first line of defence. In order to obtain the materials for this, a number of houses were pulled down in the city.[290]

The Books of Kings tell us that "Sennacherib, king of a.s.syria, came up against all the fortified cities of Judah and took them. Then Hezekiah sent to the king of a.s.syria to Lachish, and said: I have sinned, depart from me; what thou layest upon me I will bear. Then the king of a.s.syria laid upon Hezekiah 300 talents of silver and 30 talents of gold. And Hezekiah gave all the silver that was in the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house, and cut down the doors and posts of the temple of Jehovah, which he had overlaid, and gave it to the king of a.s.shur. But the king of a.s.syria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish with a great army against Jerusalem, and when they were come up, they halted by the conduit of the upper pool which lies by the street of the fuller's field. And they cried to the king. Then there went out to them Eliakim, the overseer of the king's house, and Shebnah the scribe, and Joah the chancellor. And Rabshakeh said to them: Ye trust in the staff of a broken reed, even Egypt, which pa.s.ses into a man's hand and pierces him who leans upon it. How will ye thrust back a single captain, one of the least of the servants of my master? And Eliakim, Shebnah, and Joah said: Speak to thy servants in Syriac; we understand it; speak not in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall. Has my master sent me to thy master and to thee, said Rabshakeh, and not to those who sit on the wall, who, with you, shall eat their dung and drink their water? And Rabshakeh came up and cried with a loud voice, in the Jews' language, towards the wall: Hear the words of the great king, the king of a.s.syria: If ye will make peace with me,--thus he saith to you,--and come forth, ye shall eat every one of his own vineyard, and fig tree, and drink the water of his well. But the people remained quiet: for the king had given commandment not to answer the a.s.syrians. And Rabshakeh turned back, and found the king of a.s.syria warring before Libnah. Here he heard of Tirhaka, king of Ethiopia, that it was said: See, he has come up to contend with thee.

And he again sent messengers to Hezekiah, and said: Be not deceived by thy G.o.d in whom thou trustest. Have the G.o.ds of the nations whom my fathers overthrew saved them--Gozan, and Haran, and Rezeph, and the sons of Eden and Tela.s.sar? (p. 6.) Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the kings of Sepharvaim, Hena, and Iva?"[291]

This account of the Hebrews is confirmed, and supplemented by the inscriptions of Sennacherib, given above. They tell us that the king of a.s.syria directed his arms first against Sidon. He takes the smaller cities of the coast belonging to Sidon, Zarephath, Achsib, Akko. King Elulaeus retires to Cyprus. Sidon opens her gates, and receives a new prince, Ithobal (Tubal), at the hands of Sennacherib. Aradus and Byblus bring tribute. It must have been at the time of this campaign in Syria that Sennacherib caused his image to be engraved on the rocks at the mouth of the Nahr el Kelb, beside the reliefs which Ramses II. had caused to be cut there more than 650 years before. The picture represents him in the usual manner of a.s.syrian rulers, with the kidaris on his head, the right hand raised, and inscriptions in cuneiform letters beside the hieroglyphs of Ramses. The cuneiform inscription is destroyed to such a degree that only the name of Sennacherib can be read. From the coast of the Phenicians Sennacherib marches to the South, along the sea, against the cities of the Philistines. First, the places subject to Ascalon, j.a.pho, Beth Dagon, Bene Barak, Yasur, are besieged and taken. Matinti, the prince of Ashdod, pays tribute to Sennacherib.

Ascalon herself appears to have opened her gates while Zidka escaped, for the inscription only mentions the carrying away of his wife, his sons and daughters. Sarludari, the son of Rukibti, who had previously reigned in Ascalon, and remained loyal to a.s.syria, was placed on the throne. The prince of Samaria, Menahem II., the princes of Moab and Edom, bring tribute. Sennacherib turns against Ekron: as already remarked, the Ekronites had deposed their prince, Padi, and given him up as a prisoner to Hezekiah. Beside Ekron only Judah remains in arms against a.s.syria. The account of the Hebrews says that Sennacherib took all the fortified cities in Judah. Sennacherib's account says that he took 46 fortified places, small places without number, and carried away 200,150 men and women. Then, according to the account of the Hebrews, Hezekiah sent to the king of a.s.syria at Lachish to enter into negotiations.

Hezekiah was terrified by the overthrow of the cities of the Phenicians and Philistines, the subjugation of the remaining princes, and the invasion of his land. As the army of Tirhaka was not yet in Syria, he despaired under such circ.u.mstances of maintaining his position, and paid the tribute which Sennacherib required--30 talents of gold, and 300 talents of silver, according to the Hebrew account. The statement of Sennacherib gives 30 talents of gold, and 800 talents of silver. The difference is explained if we may a.s.sume that the amount given by Sennacherib is founded on the light Babylonian talent, that of the Hebrews on the heavy Syrian talent; 300 heavy Syrian talents are equivalent to 800 light Babylonian talents.[292] If Sennacherib states further that he "brought Padi out of Jerusalem" (p. 126), he, no doubt, required and obtained the surrender of Padi besides the tribute in this negotiation with Hezekiah. But Sennacherib was not content with this demand. It is clear that when the tribute had been paid, and Padi given up, he made the further request to open the gates of Jerusalem. This Hezekiah refused. The siege of Jerusalem, which Hezekiah had sought to avert, commenced. "I shut him up," says Sennacherib, "in Jerusalem, like a bird in a cage."

As the account of the Hebrews shows, Sennacherib did not appear himself in person at Jerusalem. Hezekiah's envoys find him at Lachish, in the south of Judah. A relief of the palace of Sennacherib at Kuyunds.h.i.+k (p.

106) shows us the king in the camp at Lachish. With two arrows in the right, and the bow in the left hand, he sits in the tent, on a high and richly-adorned chair; two eunuchs with fans are behind him, fanning him; before him is a general, and behind the latter, curly-haired and bearded prisoners, and women among them.[293] The upper inscription says: "Tent of Sennacherib, king of the land of a.s.shur." The lower inscription says: "Sennacherib, king of the nations, king of the land of a.s.shur, sits on an exalted throne, to receive the booty from Lachish."[294] As we gathered from his inscriptions, Sennacherib marched along the coast from Sidon to the south; he had pa.s.sed beyond j.a.pho, when the resistance of Ekron checked him. In order to bring Ashdod and Ascalon to obedience, and to await the approach of Tirhaka, Sennacherib encamped at Lachish, to cover the siege of Ekron, and beat back the Egyptians and Ethiopians who, according to his account, marched to the aid of Ekron. In order to avoid having any enemy in the rear at the time of Tirhaka's arrival, he sends his commander-in-chief, Tartan, with a part of his army, to invade Judah. He was so far successful that Hezekiah paid tribute and surrendered Padi. The surrender of Jerusalem did not take place. He now caused Jerusalem to be invested. Under these circ.u.mstances the approach of the a.s.syrians did not take place, as Isaiah had announced, from the north, through the pa.s.s of Michmash, but from the south. When arrived before Jerusalem, the leaders of the a.s.syrians begin to negotiate; they demand the surrender of the city, "the hope in Egypt is vain." As they failed to produce an effect on the emissaries of Hezekiah, they attempt to entice the soldiers on the wall to desert. In order to lend force to the negotiations the siege is commenced. Meanwhile the Egyptians come nearer; Sennacherib goes back to Libnah, and the renewed negotiations, which according to the statements of the Hebrews he here commences with Hezekiah, show how anxious he was to get Jerusalem into his hands. As the negotiations failed, he was compelled to attempt to gain the city by a.s.sault, by trenches, and besieging towers.

Isaiah had proclaimed the day of judgment with more earnestness than any prophet before him. None of them had set himself with such force to take away every support from the feeling of self-confidence. The Jews were to look forward with fear and trembling to the day of judgment, that they might learn to trust in Jehovah alone, and from this renovation of the heart might spring into blossom the new and better time--the new kingdom. When all splendour and wealth is destroyed; when the chiefs and the warriors are overthrown; when "the sinners in Zion quake, and trembling seizes the G.o.dless;" when "the Lord has thus washed away the lewdness of the daughter of Zion,"[295] and "purged away the dross as with lye," then "he will be very gracious to his people which dwelleth in Zion, at the voice of her cry; when he shall hear it, he will answer thee."[296] But Isaiah had not proclaimed the coming judgment for Judah only; he had announced without ceasing, that no earthly power, however great and proud it might be, could stand before Jehovah. In his lofty conception the judgment over Israel became a judgment over the whole world, from the cleansing punishment of which would arise the new and true religion for all, a new life in the fear of G.o.d and in piety, in righteousness and peace. "The day of the Lord of hosts," he says, "shall be upon every thing that is proud and lofty, and upon every thing that is lifted up; and it shall be brought low; and upon all the cedars of Lebanon, and all the oaks of Bashan, upon all the high mountains, and lofty towers, and upon every fenced wall, and upon all the s.h.i.+ps of Tars.h.i.+sh, and all costly pictures. The loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men, and their idols of silver and gold they shall cast down to the moles and the bats, and Jehovah alone shall be exalted in that day."[297] Thus Egypt and Ethiopia also will be smitten, and at length the line will reach even the scourge with which Jehovah has punished the sins of the others, even the a.s.syrians. This great day of judgment, "which avenges their misdeeds on the inhabitants of the earth," is followed by the restoration, for Jehovah "smites and heals."[298] As the exiles of Israel shall return from a.s.shur and the lost from Egypt (the Israelites who had fled thither before Sargon), and Israel's power shall be restored, so will a.s.syria and Egypt be restored, and Jehovah will say: "Blessed be Egypt my people, and a.s.syria, the work of my hands, and Israel my inheritance."[299] The standard of Jehovah will be planted on the hill of Zion, and under this banner the people shall a.s.semble. "All nations shall come to the mount of Jehovah to learn the way of Jehovah, and walk in his paths, for out of Zion shall go forth the law, and the word of Jehovah from Jerusalem. Then will Jehovah judge among the nations, and the work of righteousness is peace, and the fruit of righteousness is rest, so that the nations will beat their swords into ploughshares, and their spears into pruning-hooks. Nation shall not raise up sword against nation, nor shall they learn war any more.[300] The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid. The cow and the lioness shall feed together; the lion shall eat straw like the ox; the sucking child shall play on the hole of the asp."[301] But in order that this happy time, "which shall be full of the knowledge of Jehovah as the waters cover the sea," may be brought on, Jehovah's wors.h.i.+p must be maintained by a remnant of the people which he has chosen, to which he announced his will since the days of the patriarchs. Isaiah was, therefore, firmly convinced that Zion and the temple of Jehovah, "in which he had founded a precious corner-stone," could not perish;--that "from Jerusalem a remnant would go forth, and the ransomed from Mount Zion." As Jehovah had punished Israel only in measure[302] by carrying the people away into captivity, but had turned aside the complete annihilation of the people, so Isaiah firmly believed that in the present instance also Judah would not be entirely destroyed, that Jerusalem would not be taken, and the judgment of Jehovah would be accomplished by the harrying and devastation of the whole land by the a.s.syrians, and the capture of the remaining cities.

This hope was in him the more surely founded as Hezekiah wors.h.i.+pped Jehovah with zeal and earnestness.

Though the cities of Judah were lost, and Sennacherib lay in the south of Judah with a mighty army, though hundreds of thousands had been carried away, and Jerusalem itself was now shut up, Isaiah was nevertheless more zealous and earnest in urging the people and the king to resistance than he had previously been in advising them to desist from the undertaking. The line of destruction would soon reach the a.s.syrians, they would not march into Jerusalem; Jehovah would rescue the remnant of Judah. "Lo! the a.s.syrian," thus Isaiah represents Jehovah as saying, "the rod of mine anger and the staff of mine indignation is in his hand. Against the people of my wrath I will send him to take the spoil, and to tread them down like the mire of the street.[303] But it shall come to pa.s.s that when the Lord hath performed his whole work upon Mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of a.s.syria, and the glory of his high looks. For he saith: I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the princes like a valiant man. My hand hath found as a nest the riches of the people, and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped. By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, for I am prudent. Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? Shall the axe boast against him that heweth therewith; or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? As if the rod led him that bears it, or the staff raised the man. Therefore the Lord of hosts will send a blight upon his fatness, and a firebrand will destroy his splendour, and diminish the glory of his forest and his fruitful field, and the remnant of the trees will be so few, that a child may write them.[304] When thou shalt cease to desolate, thou shalt be desolated: when thou shalt make an end to plunder, they shall plunder thee.[305] Jehovah hath determined it from the days of old, and from distant times he hath established it.

I have suffered it to take place that the a.s.syrian destroyed the cities and made them heaps of ruins, and that their inhabitants were put to shame, of small power, as gra.s.s of the field. But I know the insolence of the mighty, and his going out and coming in, saith Jehovah. For the sake of his insolence, and because his tumult has come up into my ears, I will put my ring in his nose, and my bit in his mouth, and carry him back on the way that he came. O my people that dwelleth in Zion, be not afraid of the a.s.syrian. He smote thee with the rod, and lifted up his staff against thee. Yet a little while and my indignation shall cease, and mine anger shall turn to their destruction, and in that day his burden shall be taken from thy shoulder, and his yoke from thy back.[306] The king of a.s.syria shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with a s.h.i.+eld, nor cast a bank against it. By the way that he came, by the same shall he return. And I will defend this city to save it for my own sake, and for the sake of my servant David.[307] As I have purposed so shall it come to pa.s.s. I will break the a.s.syrian in my land, and tread him under foot.[308] Lo! a noise of many nations, which make a noise like the sound of mighty waters. But Jehovah shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the whirling dust before the wind. And behold at evening trouble, and before the morning they are not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us."[309]

No doubt the a.s.syrians threw up trenches and besieging towers round the city; no doubt they endeavoured to destroy the walls and gates. But Jerusalem was saved. The army of Tirhaka, though it appeared very late in Syria, did not fail to come. Sennacherib had time to bring the siege of Ekron to an end, to execute the leaders of the rebellion, to carry away a part of the population, and set up Padi again as the prince of Ekron (p. 127), before the Egyptians and Ethiopians came. He retired before their approach from Libnah to Timnath and Eltekeh, in order, no doubt, to be nearer the part of his army which was besieging Jerusalem, and to be able to withdraw troops from it for the decisive battle. Of this battle, which took place near Eltekeh, he tells us that he was victorious in it; that he took captive charioteers and sons of the princes of Egypt, and charioteers of the king of Meroe in the conflict.

But while in other cases the hostile king is invariably mentioned by name, Tirhaka's name is wanting; Sennacherib speaks quite vaguely of the kings of Egypt (_sarrani mat Mussuri_) and the king of Meroe (_sar mat Miluhhi_), who came to aid Ekron, of sons of the kings of Egypt, of charioteers of the kings of Meroe, whom he captured; captive sons of princes are also mentioned elsewhere in the inscriptions. Further, Sennacherib does not tell us, as is usual elsewhere, how many of the enemy were killed, how many prisoners he took, that the enemy fled, and that he pursued them. If we add to this that the siege of Jerusalem ends suddenly according to the account of the Hebrews, that Sennacherib's army did not appear afterwards in Syria, although he sat for 20 years on the throne of a.s.syria after this battle, we cannot fail to see that Sennacherib, if not completely defeated at Eltekeh, must have suffered the severest losses--losses of such weight that they compelled him to retire immediately after the battle, and break off the siege of Jerusalem on the spot.

This result Sennacherib's inscriptions conceal by speaking very vaguely of the enemy, and bringing into prominence some captures, which may have been effected even by the defeated side in the battle. This concealment was aided by the fact that the rulers who rose again in the districts of Egypt under Sabakon--the "hereditary lords," who maintained themselves under Sabakon's successors--could be described as kings, while their sovereign, Tirhaka, could be kept in the background, and made to appear as the king of Meroe. Of more importance is the attempt in the annals to give the appearance of a favourable issue to the campaign in Syria, by altering the chronology of the events. They represent that, which took place before the battle of Eltekeh, as taking place after it; the invasion of Judah, the negotiations with Hezekiah, his payment of tribute, which according to the account of the Hebrews took place before the battle at Eltekeh, when Sennacherib was at Lachish, they put after the battle, so that Sennacherib's campaign appears to close with the submission of Hezekiah. The inscriptions do not give any false facts: they even mention the attempt to seduce the soldiers of Hezekiah, saying that "the good warriors, whom he had brought to Jerusalem for defence, were inclined to submission;" they only alter the order, and represent the capture of Ekron, the shutting up and siege of Jerusalem, the division of the land in the south of Judah among Ashdod, Ekron, and Gaza, and, finally, the payment of tribute by Hezekiah, as coming after the battle of Eltekeh, whereas these events preceded it; and in their usual manner they exaggerate the payments of Hezekiah, when they represent him as sending "his daughters" to Nineveh. That the inscription of Nebbi Yunus mentions the subjugation of the land of Judah (Jehuda) and its king Hezekiah (Chazakiyahu), beside the dethronement of Luli of Sidon,[310] has no basis beyond the tribute of 330 talents.

To the Hebrews the rescue from the most grievous distress, the sudden departure of the a.s.syrians from the walls of Jerusalem, could appear only as a decree of Jehovah, as the work of his mighty arm. When Isaiah announced to Hezekiah the word of Jehovah: "I will protect this city, and save it for my own and my servant David's sake"--the Books of the Kings continue--"It came to pa.s.s in the selfsame night that the angel of Jehovah went out, and slew in the camp of the a.s.syrians 185,000 men.[311] And when they arose in the morning, behold, they were all dead corpses. Then Sennacherib departed, and went and returned, and dwelt in Nineveh." In most complete contrast to his father Ahaz, who had sacrificed his son to Moloch, and altered the arrangements of the temple at Jerusalem after an a.s.syrian model (p. 78), Hezekiah was sincerely devoted to the wors.h.i.+p of Jehovah. He had "removed the high places, broken the pillars, and destroyed the Astartes;" he had made thorough regulations for the purification, arrangement, and elevation of the wors.h.i.+p, and taken measures for the better maintenance of the priests and Levites.[312] The revision by the prophetic hand, in which we possess the Books of Kings, naturally derives all the misery which fell upon Israel and Judah from the idolatry of the kings, who for this reason, no doubt, are made to sacrifice on the hills more frequently than was really the case, to offer incense to strange G.o.ds, and pray to all the host of heaven. The more easy was it, on the other hand, to believe that the sudden, most unhoped-for rescue of the pious king was brought about by the direct interposition of Jehovah, and the announcement of the great prophet fulfilled on the spot.

The priests of Memphis, or the interpreter, gave the following account of the meeting of Sennacherib and the Egyptians to Herodotus: Sethos, a priest of Hephaestus (of Ptah of Memphis), ruled over Egypt, when Sanacheribus, the king of the Arabs and a.s.syrians, led a great army against Egypt. Of the warriors in Egypt none would go against him, for Sethos had despised them, as though he had no need of them, treated them badly, and taken away the plots of land which they had possessed under former kings. In despair Sethos lamented in the temple before the image of the G.o.d, and the G.o.d appeared to him in a dream, and bade him be of good courage; he would suffer no harm if he marched out against the enemies; the G.o.d would himself send him helpers. So Sethos marched out with those who would follow of their own will--none of the warriors followed--and pitched his camp near Pelusium. Then field-mice spread over the camp of the enemies, and gnawed to pieces their quivers, their bows, and s.h.i.+eld-handles; and when on the next morning they fled away without arms, many of them were slain. "And now this king," so Herodotus concludes his narrative, "stands in stone in the temple of Hephaestus (of Ptah), with a mouse in his hand, and says by his inscription--'Look on me, and be pious.'"[313] Neither the list of Manetho nor the monuments mention or know a priest Sethos of Memphis, who ruled over Egypt in the days of Sennacherib. The opponent of Sennacherib from the Nile, whose name is pa.s.sed over in his inscriptions, was Tirhaka, the king of Napata and Egypt, as the Hebrews tell us, and the statement has been already confirmed by the monuments of Egypt.

FOOTNOTES:

[270] 2 Kings xx. 12.

[271] Merodach Baladan was, as has been shown (p. 113), driven out of Babylon in the year 703 B.C.; it is certain that he was ruler there in 704 B.C. If the Books of the Kings do not mention his emba.s.sy to Hezekiah till after the siege of Jerusalem by the a.s.syrians, they show by the announcement of Isaiah to Hezekiah, which they put after the emba.s.sy of Merodach Baladan thus: "He will be saved out of the hand of the a.s.syrians" (2, xx. 6), that the emba.s.sy was at Jerusalem before the campaign of Sennacherib; cf. Isa. x.x.xix.

[272] Isa. xxii. 2; 2 Chron. x.x.xii. 4, 5.

[273] Isa. x.x.x. 2, 3, 6.

[274] Isa. x.x.xi. 1-3.

[275] Isa. x.x.x. 9, 10.

[276] Isa. xxviii. 12.

[277] Isa. xxviii. 15. The deceit is no doubt to be explained by the secrecy of the negotiations with Egypt.

[278] Isa. x.x.x. 15, 16.

[279] Isa. x.x.x. 12, 13.

[280] Isa. xxviii. 22.

[281] Isa. xxix. 1.

[282] Isa. x. 28-32.

[283] Isa. xxi. 1, 2, 5-7.

[284] It is the third warlike enterprise of Sennacherib, which for the following reasons cannot be placed earlier than 702 B.C. The cylinder Bellino dates from the seventh month of the third year of Sennacherib, _i.e._ from the year 703 / 702; it concludes with the subjugation of Ellip and the tribute of the Medes. Sennacherib, therefore, may have first marched to Syria in the year 701 B.C. The inscription of the bulls narrates this campaign, which extends to the establishment of a.s.surnadin in Babylon; so the cylinder Smith, which dates from the year 697 B.C.

Hence, as the year of Hezekiah's accession is fixed for the year 728 B.C. (p. 16, _n._), the siege of Jerusalem does not fall in the fourteenth year of Hezekiah, in which the Books of Kings place it, but in the twenty-eighth year.

[285] I combine these three accounts, which differ but little from each other.

[286] Cylinder Smith, "Disc." p. 304.

[287] G. Smith, "Disc." p. 304.

[288] Inscription of the bulls in E. Schrader, "K. A. T." l. 31, s. 187.

[289] E. Schrader, "K. A. T." 171 ff. G. Smith, "Disc." p. 303 ff.

The History of Antiquity Volume Iii Part 9

You're reading novel The History of Antiquity Volume Iii Part 9 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


The History of Antiquity Volume Iii Part 9 summary

You're reading The History of Antiquity Volume Iii Part 9. This novel has been translated by Updating. Author: Max Duncker already has 705 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com

RECENTLY UPDATED NOVEL