The English Language Part 33

You’re reading novel The English Language Part 33 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

-- _z_ and _h_ -- _exhibit_, _exhort_.

-- _r_ and _h_ -- _perhaps_.

-- _l_ and _h_ -- _well-head_, _foolhardy_.

-- _m_ and _h_ -- _Amherst_.

-- _n_ and _h_ -- _unhinge_, _inherent_, _unhappy_.

Now in certain languages the _true_ aspirates are of common occurrence, _i.e._, sounds like the _t_ in _nuthook_, the _ph_ in _haphazard_, &c., are as frequent as the sounds of _p_, _b_, _s_, &c. In the spelling of these sounds by means of the English we are hampered by the circ.u.mstance of _th_ and _ph_ being already used in a different sense.

{157}

CHAPTER IV.

EUPHONY; THE PERMUTATION AND THE TRANSITION OF LETTERS.

-- 224. 1. Let there be two syllables, of which the one ends in _m_, and the other begins with _r_, as we have in the syllables _num-_ and _-rus_ of the Latin word _numerus_.

2. Let an ejection of the intervening letters bring these two syllables into immediate contact, _numrus_. The _m_ and _r_ form an unstable combination. To remedy this there is a tendency (mark, not an absolute necessity) to insert an intervening sound.

In English, the form which the Latin word _numerus_ takes is _num_b_er_; in Spanish, _nom_b_re_. The _b_ makes no part of the original word, but has been inserted for the sake of euphony; or, to speak more properly, by a euphonic process. The word euphony is derived from [Greek: eu] (_well_), and [Greek: phone] (_fonae_, a voice). The province of euphony has not been very accurately determined.

-- 225. In the word _number_, _nombre_, the letter inserted was _b_; and for _b_ being the particular letter employed, there is a reason derived from the _system_ of articulate sounds.

1. That the letter inserted should be a consonant is evident. The _vowel_ _e_ (in _num_e_rus_) had been previously ejected.

2. That it should be a mute is evident. A liquid would have given the unstable or unp.r.o.nounceable combinations _mnr_, _mlr_, _mrr_, _mmr_.

3. That it should be a consonant, either of series _b_ or of series _s_, was natural; it being series _b_ and series _s_ with which _m_ and _r_ are respectively connected.

4. That it should be a consonant of series _b_, rather than one of series _s_, we collect from the fact that _msr_ (_numsrus_) or _mzr_ (_numzrus_) give inharmonious, and, consequently, unstable combinations. {158}

5. That of the _b_ series, it should be _b_ or _v_ (flat) rather than _p_ or _f_ (sharp), we infer from the fact of _m_ and _r_ both being flat.

6. Of _v_ and _b_, the latter alone gives a stable combination, so that we have the Spanish form _nom_b_re_, and not _nom_v_re_.

In this we have an ill.u.s.tration of the use of attending to the nature and connections of articulate sounds in general.

-- 226. The affinity of _m_ for the series _b_, of _n_ for the series _t_, gives occasion to further euphonic changes. The combinations _mt_, _md_, _m_, _m_, are unstable. The syllables _emt_, _emd_, are liable to one of two modifications. Either _p_ or _b_ will be inserted, and so make them _empt_ (as in _tempt_), _embd_ (as in _Embden_), or else the _m_ will become _n_, forming the syllable _ent_, _end_, _en_, _en_.

Similar tendencies, in a certain degree, affect the combinations _enp_, _enb_. They are liable to become _emp_, or _emb_. Any one may see that the word _enperor_ embarra.s.ses the utterance.

-- 227. The combination _tupt_ is stable, so also is the combination _tuft_.

But the combination _tupth_ is unstable: since the _p_ is lene, the __ is a (so-called) aspirate. Hence arises a process of accommodation by which the word becomes either _tupt_ or _tufth_ (_tuf_).

In respect to the unstable combination _tupth_, we may observe this, _viz._ that the ways of altering it are two. Either the first letter may be accommodated to the second, _tuf_, or the second may be accommodated to the first, _tupt_. Which of these two changes shall take place is determined by the particular habit of the language. In Greek we add to the radical syllable [Greek: tup]-, the inflectional syllable -[Greek: then].

The _first_ letter, [pi], is accommodated to the second, [theta], and the word becomes [Greek: tuphthen] (_tyfaen_), as in [Greek: etuphthen]

(_etyfaen_). In English we add to the radical syllable _stag_, the inflectional syllable _s_. Here the _second_ letter is accommodated to the first, and the resulting word is not _staks_, but _stagz_.

-- 228. The Irish Gaelic, above most other languages, ill.u.s.trates a euphonic principle that modifies the vowels of a word. The vowels _a_, _o_, _u_, are full, whilst _i_, _e_, _y_, are small. Now if to a syllable containing a small vowel, as _buil_, there be added {159} a syllable containing a broad one, as _-am_, a change takes place. Either the first syllable is accommodated to the second, or the second to the first; so that the vowels respectively contained in them are either both full or both small. Hence arises, in respect to the word quoted, either the form _bu_a_l_a_m_, or else the form _bu_i_l_i_m_.

-- 229. In the words _give_ and _gave_ we have a change of tense expressed by a change of vowel. In the words _price_ and _prize_ a change of meaning is expressed by a change of consonant. In _clothe_ and _clad_ there is a change both of a vowel and of a consonant. In the words _to use_ and _a use_ there is a similar change, although it is not expressed by the spelling. To the ear the verb _to use_ ends in _z_, although not to the eye. The following are instances of the permutation of letters.

_Permutation of Vowels._

_a_ to _[)e]_, as _man_, _men_.

_a_ to _oo_, as _stand_, _stood_.

_a_ to _u_, as _dare_, _durst_.

_a_ to _[=e]_, as _was_, _were_.

_ea_ to _o_, as _speak_, _spoken_.

_ea=[)e]_ to _ea=[=e]_, as _breath_, _breathe_.

_ee_ to _[)e]_, as _deep_, _depth_.

_ea_ to _o_, as _bear_, _bore_.

_i_ to _a_, as _spin_, _span_.

_i_ to _u_, as _spin_, _spun_.

_i=ei_ to _o_, as _smite_, _smote_.

_i=ei_ to _[)i]_, as _smite_, _smitten_.

_i_ to _a_, as _give_, _gave_.

_i=ei_ to _a_, as _rise_, _raise_.

_[)i]_ to _e_, as _sit_, _set_.

_ow_ to _ew_, as _blow_, _blew_.

_o_ to _e_, as _strong_, _strength_.

_oo_ to _ee_, as _tooth_, _teeth_.

_o_ to _i_, as _top_, _tip_.

_o_ to _e_, as _old_, _elder_; _tell_, _told_.

_[)o]_ to _e_, as _brother_, _brethren_.

_[=o]=oo_ to _i_, as _do_, _did_.

_o=oo_ to _o=[)u]_, as _do_, _done_.

_oo_ to _o_, as _choose_, _chose_.

{160}

_Permutation of Consonants._

_f_ to _v_, _life_, _live_; _calf_, _calves_.

__ to __, _breath_, _to breathe_.

__ to _d_, _seethe_, _sod_; _clothe_, _clad_.

_d_ to _t_, _build_, _built_.

_s_ to _z_, _use_, _to use_.

_s_ to _r_, _was_, _were_; _lose_, _forlorn_.

In _have_ and _had_ we have the _ejection_ of a sound; in _work_ and _wrought_, the _transposition_ of one. Important changes are undergone by the sounds _k_, _g_, and the allied ones _nk_, _ng_, _y_, as will be seen in the chapter on verbs.

_Permutation of Combinations._

_ie_=_i_ to _ow_, as _grind_, _ground_.

_ow_ to _i_=_ei_, as _mouse_, _mice_; _cow_, _kine_.

_ink_ to _augh_, as _drink_, _draught_.

_ing_ to _ough_, as _bring_, _brought_.

The English Language Part 33

You're reading novel The English Language Part 33 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


The English Language Part 33 summary

You're reading The English Language Part 33. This novel has been translated by Updating. Author: Robert Gordon Latham already has 806 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com

RECENTLY UPDATED NOVEL