Val d'Arno Part 1
You’re reading novel Val d'Arno Part 1 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
Val d'Arno.
by John Ruskin.
LECTURE I.
NICHOLAS THE PISAN.
1. On this day, of this month, the 20th of October, six hundred and twenty-three years ago, the merchants and tradesmen of Florence met before the church of Santa Croce; marched through the city to the palace of their Podesta; deposed their Podesta; set over themselves, in his place, a knight belonging to an inferior city; called him "Captain of the People;" appointed under him a Signory of twelve Ancients chosen from among themselves; hung a bell for him on the tower of the Lion, that he might ring it at need, and gave him the flag of Florence to bear, half white, and half red.
The first blow struck upon the bell in that tower of the Lion began the tolling for the pa.s.sing away of the feudal system, and began the joy-peal, or carillon, for whatever deserves joy, in that of our modern liberties, whether of action or of trade.
2. Within the s.p.a.ce of our Oxford term from that day, namely, on the 13th of December in the same year, 1250, died, at Ferentino, in Apulia, the second Frederick, Emperor of Germany; the second also of the two great lights which in his lifetime, according to Dante's astronomy, ruled the world,--whose light being quenched, "the land which was once the residence of courtesy and valour, became the haunt of all men who are ashamed to be near the good, or to speak to them."
"In sul paese chadice e po riga solea valore e cortesia trovar si prima che federigo Bavessi briga, or puo sicuramente indi pa.s.sarsi per qualuuche lascia.s.si per vergogna di ragionar co buoni, e appressarsi."
PURO., Cant. 16.
3. The "Paese che Adice e Po riga" is of course Lombardy; and might have been enough distinguished by the name of its princ.i.p.al river. But Dante has an especial reason for naming the Adige. It is always by the valley of the Adige that the power of the German Caesars descends on Italy; and that battlemented bridge, which doubtless many of you remember, thrown over the Adige at Verona, was so built that the German riders might have secure and constant access to the city. In which city they had their first stronghold in Italy, aided therein by the great family of the Montecchi, Montacutes, Mont-aigu-s, or Montagues; lords, so called, of the mountain peaks; in feud with the family of the Cappelletti,--hatted, or, more properly, scarlet-hatted, persons. And this accident of nomenclature, a.s.sisted by your present familiar knowledge of the real contests of the sharp mountains with the flat caps, or petasoi, of cloud, (locally giving Mont Pilate its t.i.tle, "Pileatus,") may in many points curiously ill.u.s.trate for you that contest of Frederick the Second with Innocent the Fourth, which in the good of it and the evil alike, represents to all time the war of the solid, rational, and earthly authority of the King, and State, with the more or less spectral, hooded, imaginative, and nubiform authority of the Pope, and Church.
4. It will be desirable also that you clearly learn the material relations, governing spiritual ones,--as of the Alps to their clouds, so of the plains to their rivers. And of these rivers, chiefly note the relation to each other, first, of the Adige and Po; then of the Arno and Tiber. For the Adige, representing among the rivers and fountains of waters the channel of Imperial, as the Tiber of the Papal power, and the strength of the Coronet being founded on the white peaks that look down upon Hapsburg and Hohenzollern, as that of the Scarlet Cap in the marsh of the Campagna, "quo tenuis in sicco aqua dest.i.tuisset," the study of the policies and arts of the cities founded in the two great valleys of Lombardy and Tuscany, so far as they were affected by their bias to the Emperor, or the Church, will arrange itself in your minds at once in a symmetry as clear as it will be, in our future work, secure and suggestive.
5. "Tenuis, in sicco." How literally the words apply, as to the native streams, so to the early states or establis.h.i.+ngs of the great cities of the world. And you will find that the policy of the Coronet, with its tower-building; the policy of the Hood, with its dome-building; and the policy of the bare brow, with its cot-building,--the three main a.s.sociations of human energy to which we owe the architecture of our earth, (in contradistinction to the dens and caves of it,)--are curiously and eternally governed by mental laws, corresponding to the physical ones which are ordained for the rocks, the clouds, and the streams.
The tower, which many of you so well remember the daily sight of, in your youth, above the "winding sh.o.r.e" of Thames,--the tower upon the hill of London; the dome which still rises above its foul and terrestrial clouds; and the walls of this city itself, which has been "alma," nouris.h.i.+ng in gentleness, to the youth of England, because defended from external hostility by the difficultly fordable streams of its plain, may perhaps, in a few years more, be swept away as heaps of useless stone; but the rocks, and clouds, and rivers of our country will yet, one day, restore to it the glory of law, of religion, and of life.
6. I am about to ask you to read the hieroglyphs upon the architecture of a dead nation, in character greatly resembling our own,--in laws and in commerce greatly influencing our own;--in arts, still, from her grave, tutress of the present world. I know that it will be expected of me to explain the merits of her arts, without reference to the wisdom of her laws; and to describe the results of both, without investigating the feelings which regulated either. I cannot do this; but I will at once end these necessarily vague, and perhaps premature, generalizations; and only ask you to study some portions of the life and work of two men, father and son, citizens of the city in which the energies of this great people were at first concentrated; and to deduce from that study the conclusions, or follow out the inquiries, which it may naturally suggest.
7. It is the modern fas.h.i.+on to despise Vasari. He is indeed despicable, whether as historian or critic,--not least in his admiration of Michael Angelo; nevertheless, he records the traditions and opinions of his day; and these you must accurately know, before you can wisely correct. I will take leave, therefore, to begin to-day with a sentence from Vasari, which many of you have often heard quoted, but of which, perhaps, few have enough observed the value.
"Niccola Pisano finding himself under certain Greek sculptors who were carving the figures and other intaglio ornaments of the cathedral of Pisa, and of the temple of St. John, and there being, among many spoils of marbles, brought by the Pisan fleet, [1] some ancient tombs, there was one among the others most fair, on which was sculptured the hunting of Meleager." [2]
[Footnote 1: "Armata." The proper word for a land army is "esercito."]
[Footnote 2: Vol. i., p. 60, of Mrs. Foster's English translation, to which I shall always refer, in order that English students may compare the context if they wish. But the pieces of English which I give are my own direct translation, varying, it will be found, often, from Mrs.
Foster's, in minute, but not unimportant, particulars.]
Get the meaning and contents of this pa.s.sage well into your minds. In the gist of it, it is true, and very notable.
8. You are in mid thirteenth century; 1200-1300. The Greek nation has been dead in heart upwards of a thousand years; its religion dead, for six hundred. But through the wreck of its faith, and death in its heart, the skill of its hands, and the cunning of its design, instinctively linger. In the centuries of Christian power, the Christians are still unable to build but under Greek masters, and by pillage of Greek shrines; and their best workman is only an apprentice to the 'Graeculi esurientes' who are carving the temple of St. John.
9. Think of it. Here has the New Testament been declared for 1200 years.
No spirit of wisdom, as yet, has been given to its workmen, except that which has descended from the Mars Hill on which St. Paul stood contemptuous in pity. No Bezaleel arises, to build new tabernacles, unless he has been taught by Daedalus.
10. It is necessary, therefore, for you first to know precisely the manner of these Greek masters in their decayed power; the manner which Vasari calls, only a sentence before, "That old Greek manner, blundering, disproportioned,"--Goffa, e sproporzionata.
"Goffa," the very word which Michael Angelo uses of Perugino. Behold, the Christians despising the Dunce Greeks, as the Infidel modernists despise the Dunce Christians. [1]
[Footnote 1: Compare "Ariadne Floreutina," -- 46.]
11. I sketched for you, when I was last at Pisa, a few arches of the apse of the duomo, and a small portion of the sculpture of the font of the Temple of St. John. I have placed them in your rudimentary series, as examples of "quella vecchia maniera Greca, goffa e sproporzionata."
My own judgment respecting them is,--and it is a judgment founded on knowledge which you may, if you choose, share with me, after working with me,--that no architecture on this grand scale, so delicately skilful in execution, or so daintily disposed in proportion, exists elsewhere in the world.
12. Is Vasari entirely wrong then?
No, only half wrong, but very fatally half wrong. There are Greeks, and Greeks.
This head with the inlaid dark iris in its eyes, from the font of St.
John, is as pure as the sculpture of early Greece, a hundred years before Phidias; and it is so delicate, that having drawn with equal care this and the best work of the Lombardi at Venice (in the church of the Miracoli), I found this to possess the more subtle qualities of design.
And yet, in the cloisters of St. John Lateran at Rome, you have Greek work, if not contemporary with this at Pisa, yet occupying a parallel place in the history of architecture, which is abortive, and monstrous beyond the power of any words to describe. Vasari knew no difference between these two kinds of Greek work. Nor do your modern architects.
To discern the difference between the sculpture of the font of Pisa, and the spandrils of the Lateran cloister, requires thorough training of the hand in the finest methods of draughtsmans.h.i.+p; and, secondly, trained habit of reading the mythology and ethics of design. I simply a.s.sure you of the fact at present; and if you work, you may have sight and sense of it.
13. There are Greeks, and Greeks, then, in the twelfth century, differing as much from each other as vice, in all ages, must differ from virtue. But in Vasari's sight they are alike; in ours, they must be so, as far as regards our present purpose. As men of a school, they are to be summed under the general name of 'Byzantines;' their work all alike showing specific characters of attenuate, rigid, and in many respects offensively unbeautiful, design, to which Vasari's epithets of "goffa, e sproporzionata" are naturally applied by all persons trained only in modern principles. Under masters, then, of this Byzantine race, Niccola is working at Pisa.
14. Among the spoils brought by her fleets from Greece, is a sarcophagus, with Meleager's hunt on it, wrought "con bellissima maniera," says Vasari.
You may see that sarcophagus--any of you who go to Pisa;--touch it, for it is on a level with your hand; study it, as Niccola studied it, to your mind's content. Within ten yards of it, stand equally accessible pieces of Niccola's own work and of his son's. Within fifty yards of it, stands the Byzantine font of the chapel of St. John. Spend but the good hours of a single day quietly by these three pieces of marble, and you may learn more than in general any of you bring home from an entire tour in Italy. But how many of you ever yet went into that temple of St.
John, knowing what to look for; or spent as much time in the Campo Santo of Pisa, as you do in Mr. Ryman's shop on a rainy day?
15. The sarcophagus is not, however, (with Vasari's pardon) in 'bellissima maniera' by any means. But it is in the cla.s.sical Greek manner instead of the Byzantine Greek manner. You have to learn the difference between these.
Now I have explained to you sufficiently, in "Aratra Pentelici," what the cla.s.sical Greek manner is. The manner and matter of it being easily summed--as those of natural and unaffected life;--nude life when nudity is right and pure; not otherwise. To Niccola, the difference between this natural Greek school, and the Byzantine, was as the difference between the bull of Thurium and of Delhi, (see Plate 19 of "Aratra Pentelici").
Instantly he followed the natural fact, and became the Father of Sculpture to Italy.
16. Are we, then, also to be strong by following the natural fact?
Yes, a.s.suredly. That is the beginning and end of all my teaching to you.
But the n.o.ble natural fact, not the ign.o.ble. You are to study men; not lice nor entozoa. And you are to study the souls of men in their bodies, not their bodies only. Mulready's drawings from the nude are more degraded and b.e.s.t.i.a.l than the worst grotesques of the Byzantine or even the Indian image makers. And your modern mob of English and American tourists, following a lamplighter through the Vatican to have pink light thrown for them on the Apollo Belvidere, are farther from capacity of understanding Greek art, than the parish charity boy, making a ghost out of a turnip, with a candle inside.
17. Niccola followed the facts, then. He is the Master of Naturalism in Italy. And I have drawn for you his lioness and cubs, to fix that in your minds. And beside it, I put the Lion of St. Mark's, that you may see exactly the kind of change he made. The Lion of St. Mark's (all but his wings, which have been made and fastened on in the fifteenth century), is in the central Byzantine manner; a fine decorative piece of work, descending in true genealogy from the Lion of Nemea, and the crested skin of him that clothes the head of the Heracles of Camarina.
It has all the richness of Greek Daedal work,--nay, it has fire and life beyond much Greek Daedal work; but in so far as it is non-natural, symbolic, decorative, and not like an actual lion, it would be felt by Niccola Pisano to be imperfect. And instead of this decorative evangelical preacher of a lion, with staring eyes, and its paw on a gospel, he carves you a quite brutal and maternal lioness, with affectionate eyes, and paw set on her cub.
18. Fix that in your minds, then. Niccola Pisano is the Master of Naturalism in Italy,--therefore elsewhere; of Naturalism, and all that follows. Generally of truth, common-sense, simplicity, vitality,--and of all these, with consummate power. A man to be enquired about, is not he? and will it not make a difference to you whether you look, when you travel in Italy, in his rough early marbles for this fountain of life, or only glance at them because your Murray's Guide tells you,--and think them "odd old things"?
19. We must look for a moment more at one odd old thing--the sarcophagus which was his tutor. Upon it is carved the hunting of Meleager; and it was made, or by tradition received as, the tomb of the mother of the Countess Matilda. I must not let you pa.s.s by it without noticing two curious coincidences in these particulars. First, in the Greek subject which is given Niccola to read.
The boar, remember, is Diana's enemy. It is sent upon the fields of Calydon in punishment of the refusal of the Calydonians to sacrifice to her. 'You have refused _me_,' she said; 'you will not have Artemis Laphria, Forager Diana, to range in your fields. You shall have the Forager Swine, instead.'
Meleager and Atalanta are Diana's servants,--servants of all order, purity, due sequence of season, and time. The orbed architecture of Tuscany, with its sculptures of the succession of the labouring months, as compared with the rude vaults and monstrous imaginations of the past, was again the victory of Meleager.
20. Secondly, take what value there is in the tradition that this sarcophagus was made the tomb of the mother of the
[Ill.u.s.tration: PLATE I:--THE PISAN LATONA. Angle of Panel of the Adoration, in Niccola's Pulpit.]
Countess Matilda. If you look to the fourteenth chapter of the third volume of "Modern Painters," you will find the mythic character of the Countess Matilda, as Dante employed it explained at some length. She is the representative of Natural Science as opposed to Theological.
21. Chance coincidences merely, these; but full of teaching for us, looking back upon the past. To Niccola, the piece of marble was, primarily, and perhaps exclusively, an example of free chiselling, and humanity of treatment. What else it was to him,--what the spirits of Atalanta and Matilda could bestow on him, depended on what he was himself. Of which Vasari tells you nothing. Not whether he was gentleman or clown--rich or poor--soldier or sailor. Was he never, then, in those fleets that brought the marbles back from the ravaged Isles of Greece?
was he at first only a labourer's boy among the scaffoldings of the Pisan apse,--his ap.r.o.n loaded with dust--and no man praising him for his speech? Rough he was, a.s.suredly; probably poor; fierce and energetic, beyond even the strain of Pisa,--just and kind, beyond the custom of his age, knowing the Judgment and Love of G.o.d: and a workman, with all his soul and strength, all his days.
Val d'Arno Part 1
You're reading novel Val d'Arno Part 1 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Val d'Arno Part 1 summary
You're reading Val d'Arno Part 1. This novel has been translated by Updating. Author: John Ruskin already has 850 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- Val d'Arno Part 2