Sir Walter Ralegh Part 21

You’re reading novel Sir Walter Ralegh Part 21 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

[Sidenote: _Manourie._]

Stukely closed his sales, and set off, we are told, on July 25, though more probably the journey began some days earlier. The company consisted of himself, Ralegh, and Lady Ralegh, with their servants, King, and a Frenchman, Manourie, who is said to have brought Stukely his regular warrant. Manourie, who had been long settled in Devons.h.i.+re, has been variously described as a physician and as a quack. Two centuries and a half ago the distinction between charlatans and experimentalists was not clearly marked in medical science. Ralegh seems to have suspected that he was a spy, but to have believed in his skill. The man may not have been the medical impostor popular resentment believed him. Undoubtedly he was needy and greedy, and a perfidious rogue. From the first he laid traps. He reported to Stukely, or invented, an e.j.a.c.u.l.a.t.i.o.n by Ralegh, on hearing of the orders for London: 'G.o.d's wounds! Is it possible that my fortune should thus return upon me again?' He told how Ralegh cried as they rode by Sherborne Park: 'All this was mine, and it was taken from me unjustly.' Nothing could be more true.

[Sidenote: _The Counterfeit Disease._]

They had slept on the night of July 26 at the house of old Mr. Parham, who lived, with his son, Sir Edward Parham, close to Sherborne. Next day, July 27, they journeyed to Salisbury by Wilton. On the hill beyond Wilton, Ralegh, as he walked down it with Manourie, asked him to prepare an emetic: 'It will be good,' Manourie a.s.serted that he said, 'to evacuate bad humours; and by its means I shall gain time to work my friends and order my affairs; perhaps even to pacify his Majesty.' The summer Progress was proceeding. Ralegh knew that, in pursuance of its programme, the King would stay at Salisbury. That night at Salisbury he turned dizzy. Notwithstanding, or because he desired to spare her a discreditable scene, in the morning Lady Ralegh, with her retinue of servants, continued her journey to London. King went too. He was to hire a boat, which was to lie off Tilbury. According to him, the design was that Ralegh should stop in France till the anger of Spain was lulled.

After their departure a servant of Ralegh's rushed to Stukely with the news that his master was out of his wits, in his s.h.i.+rt, and upon all fours, gnawing at the rushes on the boards. Stukely sent Manourie to him. Manourie administered the emetic, and also an ointment compounded of aquafortis. This brought out purple pustules over the breast and arms. Strangers, and after a single visit Stukely too, were afraid to approach. Lancelot Andrewes, then Bishop of Ely, happened to be at Salisbury. He heard, and compa.s.sionately sent the best three physicians of the town. None of them could explain the sickness. For four days the cavalcade halted. Ralegh subsisted on a clandestine leg of mutton, and wrote his _Apology for the Voyage to Guiana_, from which I have already drawn for his view of disputed facts. Manourie he employed to copy his ma.n.u.script. The wish to compose the narrative is believed by some to have been the sole motive of his artifice. His own subsequent account of it was that he had speculated on an interview with the King. With that view he had compa.s.sed a delay. How an apparent attack of leprosy should have helped him to an interview is not very intelligible. Chamberlain wrote to Carleton on August 8 that Ralegh had no audience of James on account of his malady. Probably the ruling motive of the comedy was a pa.s.sionate desire to win leisure for drawing up his narrative, which he wildly hoped he might find means of bringing before the King during his sojourn at Salisbury. That was the audience he really desired. As soon as the treatise was written he recovered. Not now or afterwards was he at all ashamed of the deception. So given was he to physicking himself, that it occurred to him as a natural thing to use his drugs in order to gain a few quiet literary days. He justified his pretence by the example of David: 'David did make himself a fool, and suffered spittle to fall upon his beard, that he might escape the hands of his enemies.'

[Sidenote: _Consistency of his Position._]

The statement which he had stolen a respite to write has been considered by Mr. Gardiner, in his _Prince Charles and the Spanish Marriage_, an aggravation of his guilt. The claim it sets up of his right to sweep opposing Spaniards out of his way to the Mine, is treated as an admission that he had founded his enterprise on a lie, and that his sin had found him out. Mr. Gardiner adds he must have known that his case would not bear the light. Apparently this means that he had a.s.serted, or had fraudulently suffered James to infer, that no Spaniards were settled in the vicinity of Keymis's Mine, or were in the least likely to withstand in arms his approach to it; or that he had made a promise, of which the resistance of his men to the Spanish attack was a breach, in no circ.u.mstances to fight. These are unproved a.s.sumptions. Ralegh, who const.i.tutionally took his instructions from Secretary Winwood, cannot be shown to have given, or been asked for, any positive pledge that in no circ.u.mstances would he force his way into the interior of Guiana. The warlike equipment of his fleet, and of the men he led, is evidence that the contingency of a collision with armed Spanish s.h.i.+ps and soldiers was contemplated by the Government and prepared for. The nature of the business on which James had despatched him fully authorized the claim in the _Apology_. He was sent to work a mine on the Orinoko, where the whole commercial world knew that Spaniards were settled. James must have known it from many sources. He knew it definitely from Gondomar, whose protests against the expedition were based particularly on it. Any 'guilt' of Ralegh's for letting his followers run the gauntlet of the San Thome garrison, James must share equally for letting him go with an armed squadron to the Orinoko at all.

[Sidenote: _Manourie's Story._]

On the first of August, when the _Apology_ was already completed, the King arrived at Salisbury. It is not known whether Ralegh succeeded in having the composition at once laid before him. If the King saw it, we may be certain that it exerted upon the royal mind the precise reverse of the conciliatory effect the writer antic.i.p.ated. Orders immediately were issued that Ralegh should move forward. Thereupon, according to Manourie, Ralegh bribed him with twenty crowns, and an offer of 50 a year, to aid his escape. On the same suspicious testimony, he was furious against the King, and uttered menaces. Ralegh informed Manourie of King's Tilbury project. He said he must fly, for 'a man that fears is never secure.' Further, he a.s.serted his conviction that the courtiers had concluded among them 'a man must die to rea.s.sure the traffic which he had broken in Spain.' Manourie pretended Ralegh handed to him jewels and money for the purchase of Stukely's connivance. Ralegh acknowledged he had told Stukely he hoped to procure payment of his debts. Any offers beyond this he denied. At Staines Manourie left. He said to Ralegh, whom he was betraying to prison and death, that he did not expect to see him again while Ralegh was in England. It is a pity his figure cannot be wholly obliterated from Ralegh's biography, on which it is one of several ugly human blurs.

[Sidenote: _Interview with French Agents._]

At Brentford a more loyal but as unlucky a Frenchman, David de Novion, came to meet Ralegh at the inn. He brought a message from le Clerc, the French Resident, that he wished to see Ralegh. The Government knew of this, and thought that, by affecting ignorance, it might learn more. On July 30 had arrived a Council warrant for Ralegh's committal to the Tower. It was not at once executed. Before he left Salisbury it had been conceded through the mediation, it is said, of Digby, touched by his apparent infirmities at Salisbury, that he should be conveyed to his own house in Broad-street, for four or five days' rest. He now obtained leave to have that arrangement confirmed or resumed. Naunton told Carleton that he procured the permission on a pretence of sickness, that he might take medicine at home. Probably it was granted that he might be tempted to plan an escape with the Frenchmen, and give the Government an excuse for more rigour. On the night of Friday, August 7, he arrived in Broad-street, where he found Lady Ralegh. On the evening of Sunday, at eight, le Clerc and de Novion came. They showed little caution, speaking freely in the presence of eight or ten persons. They intimated he might count on their help in his flight, and on a good reception in France.

The French interest in Ralegh was an anti-Spanish interest. If safe in France he could, it was thought, exercise in some not very apparent way influence in England against the Anglo-Spanish alliance. Queen Anne was understood to prefer vehemently a French to a Spanish bride for Prince Charles. The French dealings with Ralegh, it was believed at the time, had been prompted by the Queen or her confidants. Ralegh seems to have listened to his French visitors with grateful courtesy, but not to have accepted any offer of French a.s.sistance. He intended to make his way to France. He would not go in a French vessel.

[Sidenote: _Preparations for Flight._]

The plan on which he decided had been concerted with King. A former boatswain of King's, called Hart, had a ketch. Cottrell, apparently Ralegh's old Tower servant, who had once before borne witness against him, had found Hart for King. Before Ralegh reached London, King had arranged with Hart through Cottrell that the ketch should be held ready off Tilbury. Implicit trust was placed in Cottrell's supposed devotion to Ralegh. In reality he and Hart had at once betrayed the whole arrangement to a Mr. William Herbert, not the Herbert of the Guiana Expedition. Herbert told Sir William St. John, who in 1616 had traded in Ralegh's liberation. St. John in company, it would seem from Stukely's subsequent account, with Herbert, had posted off with the news to Salisbury. He had met Stukely and his prisoner at Bagshot on the road, and warned the former, who scarcely required the information. Stukely showed such zeal for Ralegh's safety as wholly to delude both him and King. He had obtained a licence from Naunton to enter, without liability, into any contract, and comply with any offer. Though in theory Ralegh was under his charge in Broad-street, he left him full liberty of action. Ralegh's own servants were allowed to wait on him.

Stukely borrowed 10 of him. The pretence was a wish to pay for the despatch into the country of his own servants, that they might not interfere with the flight. He promised to accompany Ralegh into France.

Ralegh, with all his wit and experience of men, his wife, with her love and her clearness of vision, the shrewd French diplomatists, and honest King, were dupes of a mere cormorant, like Stukely, and of vulgar knaves, like Cottrell and Hart. Without the least suspicion of foul play Ralegh on that Sunday night, after le Clerc and de Novion had left, went down to the river side.

It was a foolish business. Nothing, except success, could have been more woful than all its features and its failure. If the attempt be blamed as rebellion against the law, the correctness of the condemnation cannot be disputed. Ralegh derived no right to fly from the injustice of his treatment. Had he been of the nature of Socrates he would not have thought of flight. His respect for authority was not like that of Socrates. His conscience never particularly troubled him for the immorality of his endeavour to break from custody. It stung him very soon and sharply for the degradation of having run from danger. Flight was unworthy of him, and he acknowledged its shame. But his own account of the temptation to which he yielded may be accepted as truthful. He told Sir Thomas Wilson his intention was to seek an asylum in France from Spanish vengeance, until 'the Queen should have made means for his pardon and recalling.' In England he was doomed, he foresaw, to death or to perpetual confinement; and he believed he had work in life still to do. He feared neither death nor prison for itself. In a paroxysm of despair he clutched the only chance he perceived of reserving his powers for the enterprise he had set them, the overthrow of the colonial monopoly of Spain.

[Sidenote: _On the Thames._]

[Sidenote: _Stukely Unmasked._]

Two wherries were hired at the Tower dock. Ralegh, attended by one of his pages, Stukely, Stukely's son, King, and Hart, set off. Sir William St. John and Herbert followed secretly in another boat. Ralegh wore a false beard and a hat with a green band. Stukely asked King whether thus far he had not acted as an honest man. King replied by a hope that he would continue to act thus. Herbert's boat was seen first making as if it would go through the bridge; but finally it returned down the river.

Ralegh became alarmed. He asked the watermen if they would row on, though one came to arrest him in the King's name. They answered they could at all events not go beyond Gravesend. Ralegh explained that a brabbling matter with the Spanish Amba.s.sador was taking him to Tilbury to embark for the Low Countries. He offered them ten gold pieces.

Thereupon Stukely began cursing himself that he should be so unfortunate as to venture his life and fortune with a man full of doubt. He swore he would kill the watermen if they did not row on. The delays spent the tide, and the men said they could not reach Gravesend before morning.

When they were a mile beyond Woolwich, at a reach called the Gallions, near Plumstead, Ralegh felt sure he was betrayed, and ordered the men to row back. Herbert's and St. John's wherry met them. Then Ralegh, wis.h.i.+ng to remain in Stukely's custody, declared himself his prisoner. He still supposed the man was faithful. He pulled things out of his pocket and gave them to Stukely, who hugged him with tenderness. They landed at Greenwich, Ralegh intending to go to Stukely's house. But the other crew landed also. Now at last Stukely revealed his true character. He arrested Ralegh and King in his Majesty's name, and committed them to the charge of two of St. John's men. Ralegh understood, and said: 'Sir Lewis, these actions will not turn out to your credit.' With a generous thoughtfulness for a very different man, he tried to induce King to give himself out for an accomplice in Stukely's plot. King could not be persuaded. Ralegh and he were kept separate till the morning, when Ralegh was conducted to the Tower. As once more he pa.s.sed within, he must have felt that his tomb had opened for him. King was allowed to attend him to the gate. There he was compelled to part. He left Ralegh, he wrote after the execution, 'to His tuition with whom I do not doubt but his soul resteth.' Ralegh's farewell words to him were: 'Stukely and Cottrell have betrayed me.'

CHAPTER XXVIII.

A MORAL RACK (August 10-October 15).

[Sidenote: _Ralegh's Trinkets._]

On the morning of Monday, August 10, Ralegh finally entered the Tower.

This time he was made to feel that he was a prisoner indeed. He had meant to transport to France charts of Guiana, the Orinoko, Nuova Regina, and Panama, with five a.s.says of the ore of the Mine. They were on him, and they were taken from him. He was stripped also of his trinkets, except a spleen stone. This and an ounce of ambergris were left with him for his personal use. A gold picture-case set with diamonds was, by his wish, consigned to the Lieutenant of the Tower.

There were other ornaments. Among them was a diamond ring, supposed by Naunton to have been a present from Queen Elizabeth, though Ralegh told Sir Thomas Wilson he had never any such of the Queen's giving. There were a Guiana idol of gold and copper, and sixty-three gold b.u.t.tons with sparks of diamonds. All these were entrusted to Stukely by the Lieutenant of the Tower. It would be strange if some did not stay with their custodian. It may have been with reference to them that Ralegh admitted the traitor to a last interview in the Lieutenant's lodgings on the Wednesday after his committal. We may be sure it was not to affirm, as Stukely declared, that he 'loved him as well as any friend he had in the world.'

[Sidenote: _Examinations by Privy Councillors._]

More exalted persecutors than Stukely were now let loose upon him. The old game of 1603 was resumed. Lords of the Council and the Law Officers of the Crown worked their hardest to discover that he was a criminal.

First on August 17, and twice afterwards, he was examined upon interrogatories by a committee of the Privy Council, consisting of Lord Chancellor Bacon, Archbishop Abbot, Lord Worcester, c.o.ke, since November, 1616, no longer Chief Justice, Caesar, and Naunton. The examinations were not directed in a way either to do justice to the prisoner, or to elicit the truth, so far as can be discovered from the records of them. Those among the Lords Commissioners who desired something more than merely to extricate their master from a diplomatic difficulty, were incapacitated by an invincible prejudice. All started by taking for granted that the prisoner never intended to search for the Mine, that none existed, and that his single purpose since he prepared for his expedition was to attack piratically the Spanish colonies and commerce. Mr. Gardiner, who is one of his severest critics, acknowledges that they blundered and failed, because they were not content to convict him of having cared simply to find the Mine, and been reckless of the means.

James and his Ministers could convince themselves of the expediency and moral propriety of slaying a man capable, as they believed, of schemes, however qualified, for the capture of the Spanish treasure s.h.i.+ps. They saw the difficulty of proving to the country the capital criminality of the avowal of a project never acted upon. They had hoped they might fabricate supplementary treasonable matter out of the communications between Ralegh and the French Agency. After a long compet.i.tion between a French and a Spanish family compact, the Spanish faction at Court, which was James's own, was absolutely predominant. The Government did not shrink from offending French susceptibilities. In September it arrested and repeatedly examined de Novion, whose diplomatic character was not very definitive. Le Clerc, the resident Agent, was himself summoned before the Council at Hampton Court, and confronted with de Novion. He stood upon his privilege, and refused to answer. The Council solemnly rebuked him for his secret conferences with, and offers of means of escape to, an English subject attainted of high treason, and since 'detected in other heinous crimes.' He was informed he had forfeited, by the law of nations, his immunities, and was required to confine himself to his house. The French Government was wrathful; but it had a weak case. Its conduct, though its original advances to Ralegh had the sanction of the English Ministers, was clearly a breach of diplomatic propriety. The proof against the Frenchmen was of no use towards the end for which the Council laid stress on it. Ralegh, it was seen, could not be accounted liable for overtures he had rejected. The Crown still was thrown back on the chance of confessions by himself for a provision of a.s.signable pretexts for his destruction.

[Sidenote: _Pledges to Spain._]

In some way or other reasons had to be discovered. James saw the Infanta's dower of two million crowns and jewels within his grasp. The Spanish Court showed the friendliest disposition. It had expressed its delight at the welcome news of its enemy's capture in the act of flight, and his committal again to the Tower. Nothing was wanting, James imagined, to crown the negotiations, but an English head which he was very willing to sacrifice. He had given the Spanish Government the option of a public execution either at Madrid or in London. It was impossible that he should disappoint the agreeable expectation. At Court the will to put Ralegh to death was matter of notoriety. The Queen's was the only voice raised loudly against it. They who were ignorant how faded was her influence imagined her protest might still be of avail. On September 23, Sir Edward Harwood wrote to Carleton, that Ralegh was struggling hard for life, and that, as the King was now with the Queen, it was believed he might live. Courtiers in general knew better. On August 29, Tyringham, another of Carleton's purveyors of news, wrote to him: 'It is said that death will conclude Sir Walter Ralegh's troubles.

The Queen's intercession will rather defer than prevent his punishment.'

Yet ways and means had to be provided, and the difficulty grew rather than diminished, until it was decided to cut the knot. Harwood reported to Carleton on October 3, that 'the King is much inclined to hang Ralegh; but it cannot handsomely be done; and he is likely to live out his days.' As time went on, and the climax was not reached, the gossip of the town, perhaps of the Court itself, spread a rumour that the delay was intentional. Ralegh was said to have been promised his life if he would help towards revelations of the misappropriation of crown jewels or lands at the King's accession, with the connivance of the late Treasurers, Salisbury and Suffolk. The tale may have had some sort of basis in Ralegh's habit of charging Cecil with an abuse of his position to his personal enrichment at the expense of the Crown, from which he was alleged to have taken Hatfield by a profitable exchange, and Cobham's escheated estates. No evidence exists that the question was ever seriously raised, or had any connexion with the delay. Of that the one real cause was the inability of the Court to elicit d.a.m.ning testimony against himself.

[Sidenote: _Sir Thomas Wilson._]

To patch up the gaps in the inquiry before the Lords Commissioners, the same system was tried as in the preliminary investigations of 1603.

Ralegh was placed, from September 11 till October 15, under a special keeper. The keeper's business, like that of a Juge d'Instruction, was to ransack him, and worry him into supplying a case against himself. For the office Sir Thomas Wilson, Keeper of the State Paper Office, was chosen. As Wilson himself confessed, his arrival produced an impression on the officers of the Tower as well as Ralegh, that 'a messenger of death had been sent.' He had entered the public service as a spy of Cecil's. He was now enjoying a pension for the intelligence he had collected in Spain concerning the Main and Bye Plots. His defect in his new office was an excess of zeal in suspiciousness. He began by regarding Ralegh as an arch hypocrite, and a lying impudent impostor, from whom the truth could be extracted only by 'a rack, or a halter.'

Though otherwise a man of some learning, and a diligent guardian of the public records, he seems to have been very ignorant of physics. He thought Ralegh was an empty boaster for his statement that he could distil salt-water into fresh by means of copper furnaces. He treated his ailments, which Ralegh's somewhat hypochondriacal temperament may have a little exaggerated, as wholly feigned, 'that he might not be thought in his health to enterprise any such matter as perhaps he designeth.' Their symptoms, the swollen left side and liver, the painful sores over his body, the ague-fits, his lameness from the Cadiz wound, he conjectured were caused by the patient's own applications. With his wife to share his watch, he was given absolute control. No person was to have speech with Ralegh, unless in his hearing. The Council was to be told all he observed. He was cunning, though he was fond of enlarging on his simple honesty. He had a high sense of his own importance, and magnified his very extensive powers. He was furious with the door-keeper of the Council for delaying one day to carry in a message from him while the Council was deliberating. He quarrelled with Sir Allen Apsley, now Lieutenant of the Tower, for withholding the keys of Ralegh's apartment at night.

[Sidenote: _The Apsleys._]

[Sidenote: _'Chemical Stuffs.'_]

Apsley, a near connexion by his third wife of Villiers, through whom he had been enabled to buy his office, must have been an acquaintance of Ralegh's. He had served in the commissariat department in the Cadiz expedition, and in Ireland. His second wife was niece, and almost adopted daughter, of George Carew. On Ralegh's return to the Tower, his old lodgings in the b.l.o.o.d.y tower being tenanted by Lord and Lady Somerset, he was quartered in the Lieutenant's own house. There he was sure of hospitable treatment, both on account of the past, and as one of the persons eminent in learning and in arms, for whom, we are told, Sir Allen had a singular kindness. He had the especial happiness of a.s.sociation there with the third Lady Apsley, the mother of Lucy, afterwards the n.o.ble wife of Colonel Hutchinson. Lady Apsley was interested in physical science. Mrs. Hutchinson has recorded how her mother, as well from curiosity as from her abounding benignity, which made her desire that the ill.u.s.trious prisoner should be comforted and diverted, persuaded the less scientifically enlightened Sir Allen to tolerate his chemical investigations. Sir Allen allowed her an income for herself of 300 a year. Among other good works on which this 'mother' of the Tower spent her pin-money, was the payment of the cost of Ralegh's experiments. According to Mrs. Hutchinson, herself a capable surgeon, Ralegh taught Lady Apsley in return many valuable chemical prescriptions. After a time he was removed to good quarters in the Wardrobe tower, looking over the Queen's garden. With that arrangement Wilson professed himself much dissatisfied. He affected to apprehend communications between Ralegh and confederates outside. Finally he had his way. Against the wishes of Apsley, as much as his own, Ralegh was transported to a little upper room in the Brick tower. 'Though it seemeth nearer Heaven, yet,' wrote Wilson to Naunton, 'there is there no means to escape but into h.e.l.l.' It had been occupied by his servants when he was confined in that building for his offence of 1592. He was not allowed now to have the attendance of his own valet. He was threatened with separation from the 'chemical stuffs,' with which he loved constantly to drench himself from phials containing all spirits, sneered ignorant Wilson, but the spirit of G.o.d. The Tower physician could not tell what they were. He, and apparently Sir Allen Apsley too, at first apprehended another attempt at suicide. They need not. Ralegh, landless, ruined, had no longer aught to gain by self-destruction for his family. Apart from a sense of religious duty, he had every motive for reserving his head for the block, for wis.h.i.+ng to 'die in the light.'

Wilson's employers might not have been sorry had his view been different. Though sometimes the conversation turned on the topic of n.o.ble Roman suicides, Ralegh showed no inclination to take his own life.

Wilson said with a taunt he did not abstain out of principle, but simply because he, who knew not what fear was, 'had no such Roman courage.'

[Sidenote: _Promises in the King's Name._]

It would be unfair to Wilson and to his confederate Naunton, who had hoped that the other would 'not long be troubled with that cripple,' to infer that they were disappointed at Ralegh's reluctance to disembarra.s.s the Court by self-murder of the trouble of him. There can be no doubt of the dishonesty of the devices Wilson adopted to secure him for the block. He tempted him with mendaciously ambiguous declarations that, if he disclosed all he knew, the King would forgive him, and do him all kindness. Wilson, James, and Naunton were engaged in a common conspiracy, that the first, without directly pledging the royal word to a grant of grace, should coax from Ralegh a confession by allowing him to fancy such a pledge had been given. Naunton's rebukes, as well as Wilson's own avowals to him, indicate that Wilson all but positively bound the King. He need scarcely have resorted to falsehoods, which did not impose upon his prisoner. Ralegh's experience of the King's justice and clemency had been too long and intimate for him to be deluded by a Sir Thomas Wilson. Though he had a right to tax the King with promises given in the King's name, he did not hope, he told Wilson, thus to save his life. 'He knew that the more he confessed, the sooner he should be hanged.' But he was not unwilling to talk and write. He wished, absurd as seemed to Wilson his pretension to such a possession, 'to discharge his conscience in all things to his Majesty.' He rejoiced besides in an opportunity for clearing up obscurities in his career. Ultimately he grew reserved with Wilson, as may easily be understood. At first, before he had thoroughly gauged his companion, he conversed freely. He discoursed almost too freely and fully for Wilson's ability to condense the whole into a narrative which would be plausible enough to give the King a sense that they were on the verge of real discoveries. Wilson complained to Naunton that he often tried to gain information by talking on matters which might lead to it.

[Sidenote: _Apology for Flight._]

From the Tower, though one biographer believes it was from Devons.h.i.+re, he wrote to the King, asking why it should be lawful for Spaniards to murder thirty-six Englishmen, tying them back to back, and then cutting their throats, yet be unlawful for Englishmen--'O miserable Englis.h.!.+ O miserable Ralegh!--to repel force by force.' The Spanish atrocities are not disputed. The strange thing is that historians who condemn Ralegh's alleged violence to Spaniards never seem to suppose he was really resentful of them. They treat his indignation as fact.i.tious. Another letter he appears, at Wilson's instigation, to have written to the King on September 17 or 18, which has been lost or suppressed. In it, from an indors.e.m.e.nt, dated September 19, on Wilson's covering letter, it seems that he asked for an examination of one Christofero, the Governor of Guiana's mulatto valet, whom Keymis had brought from San Thome. He would be able to speak, it was mentioned, of 'seven or eight several mines of gold that are there.' It was not convenient to order any such examination. Ralegh wrote other letters from the Tower. He wrote to Villiers, to explain, not so much to him or his master, as to his own wounded self-respect, the one act of which he was really ashamed. It was his ineffectual flight, that 'late and too late lamented resolution.' He recounted to deaf ears the dreams on which he had brooded of permission to lead yet another expedition in search of his El Dorado; his despair, when the peremptory summons by the Council to London demonstrated to him that his vision of treasures and glory was to be extinguished for ever by actual or virtual death. In a much bolder letter to George Carew, intended for the King's perusal, which sounds more like a manifesto to the English nation, he frankly avowed the things he had left undone as well as the things he had done, and his reasons. He admitted he had not, in his description of his project, reminded the King that the Spaniards had already a footing in Guiana. Though the King's advisers were as well aware as himself of the foundation of the original San Thome, he was willing to facilitate the King's efforts to purge himself individually of complicity with the attack on a Spanish settlement. He admitted further that his patent did not formally authorize him to remove the Spaniards when they blocked the path to the Mine. His defence was that he required no distinct authority. The natural lords of Guiana had acknowledged Elizabeth their sovereign, and the Spaniards had no t.i.tle to forbid the entry of Englishmen. He did not deny his responsibility for the capture of San Thome as part of the operations for the discovery of the Mine, and he justified it. His right to march about Guiana without let or hindrance was, he contended, implied in the Royal commission. Unless the King's t.i.tle to Guiana were clear, his entrance for any purpose could not have been sanctioned. If Guiana were Spanish soil, he would have been as manifestly a thief for taking gold anywhere out of it, and the Crown as manifestly an accessary to theft, as the Spaniards now a.s.serted him to be a peace breaker.

[Sidenote: _Detention of Lady Ralegh._]

As may easily be imagined, these were not confessions of the sort James desired. 'Farrago istius veteratoris' was the description applied to them by Wilson in his cla.s.sical moments. 'Mountebank's stuff' he called them when writing for less cla.s.sical eyes than the King's. Naunton affected to despise them as 'roaring tedious epistles.' They were as little satisfied with the undressed disclosures which they ungenerously endeavoured to obtain through Lady Carew and Lady Ralegh. Lady Carew was made to question him on his communications with the French Agent, and also to question the Agent. She reported the Agent's answer to her interrogation what Ralegh was to have done or to do in France if he had succeeded, or should succeed, in escaping thither. It was: 'Il mangera, il boyera, il fera bien.' Nothing more material was extracted from Lady Ralegh. She had been committed on August 20 to the custody, in her own house in Broad-street, of a London merchant, Wollaston. He was relieved of the disagreeable duty on September 10, 'for his many great occasions and affairs.' Another merchant, Richard Champion, succeeded him. He was forbidden to allow any to have access to her, save only such as he should think fit. Eventually she was subjected to the supervision of Wilson. No crime was imputed to her. The object of the lawless outrage was the interception of admissions in the letters husband and wife were encouraged to write. All were submitted to the King's prying though lazy eyes. Naunton remarked on one occasion to Wilson: 'I forbear to send your long letter to the King, who would not read over the Lady's, being glutted and cloyed with business.' The correspondence told little any of the conspirators cared to learn. The letters breathed a trust and affection James never inspired. None of the State secrets he expected to detect were revealed in such a note as from Ralegh in September: 'I am sick and weak. My swollen side keeps me in perpetual pain and unrest;'

or in her reply: 'I am sorry to hear amongst many discomforts that your health is so ill. 'Tis merely sorrow and grief. I hope your health and comforts will mend, and mend us for G.o.d.'

[Sidenote: _Mr. Gardiner's Case against Ralegh._]

[Sidenote: _The King's good Faith._]

By this time the Government recognised that it had done all in its power for the completion of its case against Ralegh. Students of the proceedings will think the same. They have cause to be grateful to Mr.

Gardiner for marshalling the medley in his essay under that t.i.tle in the _Fortnightly Review_. With the fullest desire to be impartial, he sums up strongly against the defendant; and his skill and patience in the collection of evidence are such as to ensure that he has neglected nothing available for a decisive condemnation. According to him, Ralegh was guilty of a flagrant breach of the conditions on which his expedition was authorized. He had pledged his own faith and that of his friends and companions that he could reach and work his Mine in Guiana without attacking resident Spaniards, or trespa.s.sing on lands in Spanish occupation. James, it is said, was not inconsistent with his own principles in sanctioning an enterprise thus qualified. The King's doctrine, frankly stated by Mr. Gardiner, was that nothing less than occupancy carried the right to territorial dominion; and it had been declared to him that the locality of the Mine was not occupied by Spaniards. He was sceptical of the existence of the Mine, and he was mistrustful of Ralegh's disposition to comply with the compact. The national eagerness, however, for the adventure, and the confidence of Ralegh's well-wishers, overpowered his reluctance. He was moved also by the venial hope of a vast influx of innocent profit into his empty Treasury. From the first it was understood plainly that the admiral accepted the entire responsibility for the maintenance of a peaceable att.i.tude towards Spanish possessions. The postponement of a pardon was a sign. Ralegh's conduct in despatching his men to a spot where a collision was inevitable, indicated a deliberate disregard of his covenants. James could not have known that the situation of the new San Thome necessitated a conflict, if the Mine were to be approached, since Ralegh himself had in England not been aware of the resettlement. As soon as he heard, his duty was either to retire, or to choose a fresh route. He did neither, and thus fairly laid himself open to the punishment he had invoked before he started. Mr. Gardiner does not allow that James is chargeable with double dealing which should have tied his hands as against Ralegh, on account of the disclosure of Ralegh's memorial and plans to Gondomar. The memorial, which, Mr. Gardiner is sure, included no specification of the place of the Mine, would tell the Amba.s.sador little of novelty or practical importance. Besides, Mr.

Gardiner believes Ralegh was aware that it was to be shown. Finally, Ralegh's designs against the plate fleet, and his intrigues with Savoy and France, in Mr. Gardiner's opinion, sufficiently demonstrate his want of scrupulousness. The evidence of them would naturally disincline the King for pa.s.sing indulgently over proved violations of agreement. On the whole, he concludes, 'no one who now constructs a narrative of Ralegh's voyage on the basis of a belief in his veracity will be likely to obtain a hearing.'

Sir Walter Ralegh Part 21

You're reading novel Sir Walter Ralegh Part 21 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Sir Walter Ralegh Part 21 summary

You're reading Sir Walter Ralegh Part 21. This novel has been translated by Updating. Author: William Stebbing already has 836 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com

RECENTLY UPDATED NOVEL