Travels through France and Italy Part 3
You’re reading novel Travels through France and Italy Part 3 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
I am exceedingly mortified at the detention of my books, which not only deprives me of an amus.e.m.e.nt which I can very ill dispense with; but, in all probability, will expose me to sundry other inconveniencies. I must be at the expence of sending them sixty miles to be examined, and run the risque of their being condemned; and, in the mean time, I may lose the opportunity of sending them with my heavy baggage by sea to Bourdeaux, to be sent up the Garonne to Tholouse, and from thence transmitted through the ca.n.a.l of Languedoc to Cette, which is a sea-port on the Mediterranean, about three or four leagues from Montpelier.
For the recovery of my books, I had recourse to the advice of my landlord, Mons. B--. He is a handsome young fellow, about twenty-five years of age, and keeps house with two maiden sisters, who are professed devotees. The brother is a little libertine, good natured and obliging; but a true Frenchman in vanity, which is undoubtedly the ruling pa.s.sion of this volatile people. He has an inconsiderable place under the government, in consequence of which he is permitted to wear a sword, a privilege which he does not fail to use. He is likewise receiver of the tythes of the clergy in this district, an office that gives him a command of money, and he, moreover, deals in the wine trade. When I came to his house, he made a parade of all these advantages: he displayed his bags of money, and some old gold which his father had left him. He described his chateau in the country; dropped hints of the fortunes that were settled upon mademoiselles his sisters; boasted of his connexions at court; and a.s.sured me it was not for my money that he let his lodgings, but altogether with a view to enjoy the pleasure of my company. The truth, when stript of all embellishments, is this: the sieur B-- is the son of an honest bourgeois lately dead, who left him the house, with some stock in trade, a little money, and a paltry farm: his sisters have about three thousand livres (not quite 140 L) apiece; the brother's places are worth about fifty pounds a year, and his connexions at court are confined to a commis or clerk in the secretary's office, with whom he corresponds by virtue of his employment. My landlord piques himself upon his gallantry and success with the fair-s.e.x: he keeps a fille de joye, and makes no secret of his amours. He told miss C-- the other day, in broken English, that, in the course of the last year, he had made six b.a.s.t.a.r.ds. He owned, at the same time, he had sent them all to the hospital; but, now his father is dead, he would himself take care of his future productions. This, however, was no better than a gasconade. Yesterday the house was in a hot alarm, on account of a new windfall of this kind: the sisters were in tears; the brother was visited by the cure of the parish; the lady in the straw (a sempstress) sent him the bantling in a basket, and he transmitted it by the carriers to the Enfans trouves at Paris.
But to return from this digression: Mr. B-- advised me to send a requete or pet.i.tion to the chancellor of France, that I might obtain an order to have my books examined on the spot, by the president of Boulogne, or the procureur du roy, or the sub-delegate of the intendance. He recommended an advocat of his acquaintance to draw up the memoire, and introduced him accordingly; telling me at the same time, in private, that if he was not a drunkard, he would be at the head of his profession. He had indeed all the outward signs of a sot; a sleepy eye, a rubicund face, and carbuncled nose. He seemed to be a little out at elbows, had marvellous foul linen, and his breeches were not very sound: but he a.s.sumed an air of importance, was very courteous, and very solemn. I asked him if he did not sometimes divert himself with the muse: he smiled, and promised, in a whisper, to shew me some chansonettes de sa facon. Meanwhile he composed the requete in my name, which was very pompous, very tedious, and very abject. Such a stile might perhaps be necessary in a native of France; but I did not think it was at all suitable to a subject of Great-Britain. I thanked him for the trouble he had taken, as he would receive no other gratification; but when my landlord proposed to send the memoire to his correspondent at Paris, to be delivered to the chancellor, I told him I had changed my mind, and would apply to the English amba.s.sador. I have accordingly taken the liberty to address myself to the earl of H--; and at the same time I have presumed to write to the d.u.c.h.ess of D--, who is now at Paris, to entreat her grace's advice and interposition. What effect these applications may have, I know not: but the sieur B-- shakes his head, and has told my servant, in confidence, that I am mistaken if I think the English amba.s.sador is as great a man at Paris as the chancellor of France.
I ought to make an apology for troubling you with such an unentertaining detail, and consider that the detention of my books must be a matter of very little consequence to any body, but to--Your affectionate humble servant.
LETTER III
BOULOGNE, August 15, 1763.
SIR--I am much obliged to you for your kind enquiries after my health, which has been lately in a very declining condition. In consequence of a cold, caught a few days after my arrival in France, I was seized with a violent cough, attended with a fever, and st.i.tches in my breast, which tormented me all night long without ceasing. At the same time I had a great discharge by expectoration, and such a dejection of spirits as I never felt before. In this situation I took a step which may appear to have been desperate. I knew there was no imposthume in my lungs, and I supposed the st.i.tches were spasmodical. I was sensible that all my complaints were originally derived from relaxation. I therefore hired a chaise, and going to the beach, about a league from the town, plunged into the sea without hesitation. By this desperate remedy, I got a fresh cold in my head: but my st.i.tches and fever vanished the very first day; and by a daily repet.i.tion of the bath, I have diminished my cough, strengthened my body, and recovered my spirits. I believe I should have tried the same experiment, even if there had been an abscess in my lungs, though such practice would have been contrary to all the rules of medicine: but I am not one of those who implicitly believe in all the dogmata of physic. I saw one of the guides at Bath, the stoutest fellow among them, who recovered from the last stage of a consumption, by going into the king's bath, contrary to the express injunction of his doctor. He said, if he must die, the sooner the better, as he had nothing left for his subsistence. Instead of immediate death, he found instant case, and continued mending every day, till his health was entirely re-established. I myself drank the waters of Bath, and bathed, in diametrical opposition to the opinion of some physicians there settled, and found myself better every day, notwithstanding their unfavourable prognostic. If I had been of the rigid fibre, full of blood, subject to inflammation, I should have followed a different course. Our acquaintance, doctor C--, while he actually spit up matter, and rode out every day for his life, led his horse to water, at the pond in Hyde-Park, one cold frosty morning, and the beast, which happened to be of a hot const.i.tution, plunged himself and his master over head and ears in the water. The poor doctor hastened home, half dead with fear, and was put to bed in the apprehension of a new imposthume; instead of which, he found himself exceedingly recruited in his spirits, and his appet.i.te much mended. I advised him to take the hint, and go into the cold bath every morning; but he did not chuse to run any risque. How cold water comes to be such a bugbear, I know not: if I am not mistaken, Hippocrates recommends immersion in cold water for the gout; and Celsus expressly says, in omni tussi utilis est natatio: in every cough swimming is of service.
I have conversed with a physician of this place, a sensible man, who a.s.sured me he was reduced to meer skin and bone by a cough and hectic fever, when he ordered a bath to be made in his own house, and dipped himself in cold water every morning. He at the same time left off drinking and swallowing any liquid that was warm. He is now strong and l.u.s.ty, and even in winter has no other cover than a single sheet. His notions about the warm drink were a little whimsical: he imagined it relaxed the tone of the stomach; and this would undoubtedly be the case if it was drank in large quant.i.ties, warmer than the natural temperature of the blood. He alledged the example of the inhabitants of the Ladrone islands, who never taste any thing that is not cold, and are remarkably healthy. But to balance this argument I mentioned the Chinese, who scarce drink any thing but warm tea; and the Laplanders, who drink nothing but warm water; yet the people of both these nations are remarkably strong, healthy, and long-lived.
You desire to know the fate of my books. My lord H--d is not yet come to France; but my letter was transmitted to him from Paris; and his lords.h.i.+p, with that generous humanity which is peculiar to his character, has done me the honour to a.s.sure me, under his own hand, that he has directed Mr. N--lle, our resident at Paris, to apply for an order that my books may be restored.
I have met with another piece of good fortune, in being introduced to general Paterson and his lady, in their way to England from Nice, where the general has been many years commandant for the king of Sardinia.
You must have heard of this gentleman, who has not only eminently distinguished himself, by his courage and conduct as an officer; but also by his probity and humanity in the exercise, of his office, and by his remarkable hospitality to all strangers, especially the subjects of Great-Britain, whose occasions called them to the place where he commanded. Being pretty far advanced in years, he begged leave to resign, that he might spend the evening of his days in his own country; and his Sardinian majesty granted his request with regret, after having honoured him with very particular marks of approbation and esteem. The general talks so favourably of the climate of Nice, with respect to disorders of the breast, that I am now determined to go thither. It would have been happy for me had he continued in his government. I think myself still very fortunate, in having obtained of him a letter of recommendation to the English consul at Nice, together with directions how to travel through the South of France. I propose to begin my journey some time next month, when the weather will be temperate to the southward; and in the wine countries I shall have the pleasure of seeing the vintage, which is always a season of festivity among all ranks of people.
You have been very much mis-informed, by the person who compared Boulogne to Wapping: he did a manifest injustice to this place which is a large agreeable town, with broad open streets, excellently paved; and the houses are of stone, well built and commodious. The number of inhabitants may amount to sixteen thousand. You know this was generally supposed to be the portus Itius, and Gessoriac.u.m of the antients: though it is now believed that the portus Itius, from whence Caesar sailed to Britain, is a place called Whitsand, about half way between this place and Calais. Boulogne is the capital of the Boulonnois, a district extending about twelve leagues, ruled by a governor independent of the governor of Picardy; of which province, however, this country forms a part. The present governor is the duc d'Aumout.
The town of Boulogne is the see of a bishop suffragan of Rheims, whose revenue amounts to about four-and-twenty thousand livres, or one thousand pounds sterling. It is also the seat of a seneschal's court, from whence an appeal lies to the parliament of Paris; and thither all condemned criminals are sent, to have their sentence confirmed or reversed. Here is likewise a bailiwick, and a court of admiralty. The military jurisdiction of the city belongs to a commandant appointed by the king, a sort of sinecure bestowed upon some old officer. His appointments are very inconsiderable: he resides in the Upper Town, and his garrison at present consists of a few hundreds of invalids.
Boulogne is divided into the Upper and Lower Towns. The former is a kind of citadel, about a short mile in circ.u.mference, situated on a rising ground, surrounded by a high wall and rampart, planted with rows of trees, which form a delightful walk. It commands a fine view of the country and Lower Town; and in clear weather the coast of England, from Dover to Folkstone, appears so plain, that one would imagine it was within four or five leagues of the French sh.o.r.e. The Upper Town was formerly fortified with outworks, which are now in ruins. Here is a square, a town-house, the cathedral, and two or three convents of nuns; in one of which there are several English girls, sent hither for their education. The smallness of the expence encourages parents to send their children abroad to these seminaries, where they learn scarce any thing that is useful but the French language; but they never fail to imbibe prejudices against the protestant religion, and generally return enthusiastic converts to the religion of Rome. This conversion always generates a contempt for, and often an aversion to, their own country.
Indeed it cannot reasonably be expected that people of weak minds, addicted to superst.i.tion, should either love or esteem those whom they are taught to consider as reprobated heretics. Ten pounds a year is the usual pension in these convents; but I have been informed by a French lady who had her education in one of them, that nothing can be more wretched than their entertainment.
The civil magistracy of Boulogne consists of a mayor and echevins; and this is the case in almost all the towns of France.
The Lower Town is continued from the gate of the Upper Town, down the slope of a hill, as far as the harbour, stretching on both sides to a large extent, and is much more considerable than the Upper, with respect to the beauty of the streets, the convenience of the houses, and the number and wealth of the inhabitants. These, however, are all merchants, or bourgeoise, for the n.o.blesse or gentry live all together in the Upper Town, and never mix with the others. The harbour of Boulogne is at the mouth of the small river, or rather rivulet Liane, which is so shallow, that the children wade through it at low water. As the tide makes, the sea flows in, and forms a pretty extensive harbour, which, however, admits nothing but small vessels. It is contracted at the mouth by two stone jetties or piers, which seem to have been constructed by some engineer, very little acquainted with this branch of his profession; for they are carried out in such a manner, as to collect a bank of sand just at the entrance of the harbour. The road is very open and unsafe, and the surf very high when the wind blows from the sea. There is no fortification near the harbour, except a paltry fort mounting about twenty guns, built in the last war by the prince de Cruy, upon a rock about a league to the eastward of Boulogne. It appears to be situated in such a manner, that it can neither offend, nor be offended. If the depth of water would admit a forty or fifty gun s.h.i.+p to lie within cannon-shot of it, I apprehend it might be silenced in half an hour; but, in all probability, there will be no vestiges of it at the next rupture between the two crowns. It is surrounded every day by the sea, at high water; and when it blows a fresh gale towards the sh.o.r.e, the waves break over the top of it, to the terror and astonishment of the garrison, who have been often heard crying piteously for a.s.sistance. I am persuaded, that it will one day disappear in the twinkling of an eye. The neighbourhood of this fort, which is a smooth sandy beach, I have chosen for my bathing place. The road to it is agreeable and romantic, lying through pleasant cornfields, skirted by open downs, where there is a rabbit warren, and great plenty of the birds so much admired at Tunbridge under the name of wheat-ears. By the bye, this is a pleasant corruption of white-a-se, the translation of their French name cul-blanc, taken from their colour for they are actually white towards the tail.
Upon the top of a high rock, which overlooks the harbour, are the remains of an old fortification, which is indiscriminately called, Tour d'ordre, and Julius Caesar's fort. The original tower was a light-house built by Claudius Caesar, denominated Turris ardens, from the fire burned in it; and this the French have corrupted into Tour d'ordre; but no vestiges of this Roman work remain; what we now see, are the ruins of a castle built by Charlemagne. I know of no other antiquity at Boulogne, except an old vault in the Upper Town, now used as a magazine, which is said to be part of an antient temple dedicated to Isis.
On the other side of the harbour, opposite to the Lower Town, there is a house built, at a considerable expence, by a general officer, who lost his life in the late war. Never was situation more inconvenient, unpleasant, and unhealthy. It stands on the edge of an ugly mora.s.s formed by the stagnant water left by the tide in its retreat: the very walks of the garden are so moist, that, in the driest weather, no person can make a tour of it, without danger of the rheumatism.
Besides, the house is altogether inaccessible, except at low water, and even then the carriage must cross the harbour, the wheels up to the axle-tree in mud: nay, the tide rushes in so fast, that unless you seize the time to a minute, you will be in danger of peris.h.i.+ng. The apartments of this house are elegantly fitted up, but very small; and the garden, notwithstanding its unfavourable situation, affords a great quant.i.ty of good fruit. The ooze, impregnated with sea salt, produces, on this side of the harbour, an incredible quant.i.ty of the finest samphire I ever saw. The French call it pa.s.se-pierre; and I suspect its English name is a corruption of sang-pierre. It is generally found on the faces of bare rocks that overhang the sea, by the spray of which it is nourished. As it grew upon a naked rock, without any appearance of soil, it might be naturally enough called sang du pierre, or sangpierre, blood of the rock; and hence the name samphire. On the same side of the harbour there is another new house, neatly built, belonging to a gentleman who has obtained a grant from the king of some ground which was always overflowed at high water. He has raised d.y.k.es at a considerable expence, to exclude the tide, and if he can bring his project to bear, he will not only gain a good estate for himself, but also improve the harbour, by increasing the depth at high-water.
In the Lower Town of Boulogne there are several religious houses, particularly a seminary, a convent of Cordeliers, and another of Capuchins. This last, having fallen to decay, was some years ago repaired, chiefly by the charity of British travellers, collected by father Graeme, a native of North-Britain, who had been an officer in the army of king James II. and is said to have turned monk of this mendicant order, by way of voluntary penance, for having killed his friend in a duel. Be that as it may, he was a well-bred, sensible man, of a very exemplary life and conversation; and his memory is much revered in this place. Being superior of the convent, he caused the British arms to be put up in the church, as a mark of grat.i.tude for the benefactions received from our nation. I often walk in the garden of the convent, the walls of which are washed by the sea at high-water. At the bottom of the garden is a little private grove, separated from it by a high wall, with a door of communication; and hither the Capuchins retire, when they are disposed for contemplation. About two years ago, this place was said to be converted to a very different use. There was among the monks one pere Charles, a l.u.s.ty friar, of whom the people tell strange stories. Some young women of the town were seen mounting over the wall, by a ladder of ropes, in the dusk of the evening; and there was an unusual crop of b.a.s.t.a.r.ds that season. In short, pere Charles and his companions gave such scandal, that the whole fraternity was changed; and now the nest is occupied by another flight of these birds of pa.s.sage. If one of our privateers had kidnapped a Capuchin during the war, and exhibited him, in his habit, as a shew in London, he would have proved a good prize to the captors; for I know not a more uncouth and grotesque animal, than an old Capuchin in the habit of his order. A friend of mine (a Swiss officer) told me, that a peasant in his country used to weep bitterly, whenever a certain Capuchin mounted the pulpit to hold forth to the people. The good father took notice of this man, and believed he was touched by the finger of the Lord. He exhorted him to encourage these accessions of grace, and at the same time to be of good comfort, as having received such marks of the divine favour. The man still continued to weep, as before, every time the monk preached; and at last the Capuchin insisted upon knowing what it was, in his discourse or appearance, that made such an impression upon his heart "Ah, father! (cried the peasant) I never see you but I think of a venerable goat, which I lost at Easter. We were bred up together in the same family. He was the very picture of your reverence--one would swear you were brothers. Poor Baudouin! he died of a fall--rest his soul! I would willingly pay for a couple of ma.s.ses to pray him out of purgatory."
Among other public edifices at Boulogne, there is an hospital, or workhouse, which seems to be established upon a very good foundation.
It maintains several hundreds of poor people, who are kept constantly at work, according to their age and abilities, in making thread, all sorts of lace, a kind of catgut, and in knitting stockings. It is under the direction of the bishop; and the see is at present filled by a prelate of great piety and benevolence, though a little inclining to bigotry and fanaticism. The churches in this town are but indifferently built, and poorly ornamented. There is not one picture in the place worth looking at, nor indeed does there seem to be the least taste for the liberal arts.
In my next, I shall endeavour to satisfy you in the other articles you desire to know. Mean-while, I am ever--Yours.
LETTER IV
BOULOGNE, September 1, 1763.
SIR,--I am infinitely obliged to D. H-- for the favourable manner in which he has mentioned me to the earl of H-- I have at last recovered my books, by virtue of a particular order to the director of the douane, procured by the application of the English resident to the French ministry. I am now preparing for my long journey; but, before I leave this place, I shall send you the packet I mentioned, by Meriton.
Mean-while I must fulfil my promise in communicating the observations I have had occasion to make upon this town and country.
The air of Boulogne is cold and moist, and, I believe, of consequence unhealthy. Last winter the frost, which continued six weeks in London, lasted here eight weeks without intermission; and the cold was so intense, that, in the garden of the Capuchins, it split the bark of several elms from top to bottom. On our arrival here we found all kinds of fruit more backward than in England. The frost, in its progress to Britain, is much weakened in crossing the sea. The atmosphere, impregnated with saline particles, resists the operation of freezing.
Hence, in severe winters, all places near the sea-side are less cold than more inland districts. This is the reason why the winter is often more mild at Edinburgh than at London. A very great degree of cold is required to freeze salt water. Indeed it will not freeze at all, until it has deposited all its salt. It is now generally allowed among philosophers, that water is no more than ice thawed by heat, either solar, or subterranean, or both; and that this heat being expelled, it would return to its natural consistence. This being the case, nothing else is required for the freezing of water, than a certain degree of cold, which may be generated by the help of salt, or spirit of nitre, even under the line. I would propose, therefore, that an apparatus of this sort should be provided in every s.h.i.+p that goes to sea; and in case there should be a deficiency of fresh water on board, the seawater may be rendered potable, by being first converted into ice.
The air of Boulogne is not only loaded with a great evaporation from the sea, increased by strong gales of wind from the West and South-West, which blow almost continually during the greatest part of the year; but it is also subject to putrid vapours, arising from the low marshy ground in the neighbourhood of the harbour, which is every tide overflowed with seawater. This may be one cause of the scrofula and rickets, which are two prevailing disorders among the children in Boulogne. But I believe the former is more owing to the water used in the Lower Town, which is very hard and unwholsome. It curdles with soap, gives a red colour to the meat that is boiled in it, and, when drank by strangers, never fails to occasion pains in the stomach and bowels; nay, sometimes produces dysenteries. In all appearance it is impregnated with nitre, if not with something more mischievous: we know that mundic, or pyrites, very often contains a proportion of a.r.s.enic, mixed with sulphur, vitriol, and mercury. Perhaps it partakes of the acid of some coal mine; for there are coal works in this district.
There is a well of purging water within a quarter of a mile of the Upper Town, to which the inhabitants resort in the morning, as the people of London go to the Dog-and-duck, in St. George's fields. There is likewise a fountain of excellent water, hard by the cathedral, in the Upper Town, from whence I am daily supplied at a small expence.
Some modern chemists affirm, that no saline chalybeate waters can exist, except in the neighbourhood of coal damps; and that nothing can be more mild, and gentle, and friendly to the const.i.tution, than the said damps: but I know that the place where I was bred stands upon a zonic of coal; that the water which the inhabitants generally use is hard and brackish; and that the people are remarkably subject to the king's evil and consumption. These I would impute to the bad water, impregnated with the vitriol and brine of coal, as there is nothing in the const.i.tution of the air that should render such distempers endemial. That the air of Boulogne encourages putrefaction, appears from the effect it has upon butcher's meat, which, though the season is remarkably cold, we can hardly keep four-and-twenty hours in the coolest part of the house.
Living here is pretty reasonable; and the markets are tolerably supplied. The beef is neither fat nor firm; but very good for soup, which is the only use the French make of it. The veal is not so white, nor so well fed, as the English veal; but it is more juicy, and better tasted. The mutton and pork are very good. We buy our poultry alive, and fatten them at home. Here are excellent turkies, and no want of game: the hares, in particular, are very large, juicy, and high-flavoured. The best part of the fish caught on this coast is sent post to Paris, in cha.s.se-marines, by a company of contractors, like those of Hastings in Suss.e.x. Nevertheless, we have excellent soles, skaite, flounders and whitings, and sometimes mackarel. The oysters are very large, coa.r.s.e, and rank. There is very little fish caught on the French coast, because the shallows run a great way from the sh.o.r.e; and the fish live chiefly in deep water: for this reason the fishermen go a great way out to sea, sometimes even as far as the coast of England.
Notwithstanding all the haste the contractors can make, their fish in the summer is very often spoiled before it arrives at Paris; and this is not to be wondered at, considering the length of the way, which is near one hundred and fifty miles. At best it must be in such a mortified condition, that no other people, except the negroes on the coast of Guinea, would feed upon it.
The wine commonly drank at Boulogne comes from Auxerre, is very small and meagre, and may be had from five to eight sols a bottle; that is, from two-pence halfpenny to fourpence. The French inhabitants drink no good wine; nor is there any to be had, unless you have recourse to the British wine-merchants here established, who deal in Bourdeaux wines, brought hither by sea for the London market. I have very good claret from a friend, at the rate of fifteen-pence sterling a bottle; and excellent small beer as reasonable as in England. I don't believe there is a drop of generous Burgundy in the place; and the aubergistes impose upon us shamefully, when they charge it at two livres a bottle. There is a small white wine, called preniac, which is very agreeable and very cheap. All the brandy which I have seen in Boulogne is new, fiery, and still-burnt. This is the trash which the smugglers import into England: they have it for about ten-pence a gallon. Butcher's meat is sold for five sols, or two-pence halfpenny a pound, and the pound here consists of eighteen ounces. I have a young turkey for thirty sols; a hare for four-and-twenty; a couple of chickens for twenty sols, and a couple of good soles for the same price. Before we left England, we were told that there was no fruit in Boulogne; but we have found ourselves agreeably disappointed in this particular. The place is well supplied with strawberries, cherries, gooseberries, corinths, peaches, apricots, and excellent pears. I have eaten more fruit this season, than I have done for several years. There are many well-cultivated gardens in the skirts of the town; particularly one belonging to our friend Mrs. B--, where we often drink tea in a charming summer-house built on a rising ground, which commands a delightful prospect of the sea. We have many obligations to this good lady, who is a kind neighbour, an obliging friend, and a most agreeable companion: she speaks English prettily, and is greatly attached to the people and the customs of our nation.
They use wood for their common fewel, though, if I were to live at Boulogne, I would mix it with coal, which this country affords. Both the wood and the coal are reasonable enough. I am certain that a man may keep house in Boulogne for about one half of what it will cost him in London; and this is said to be one of the dearest places in France.
The adjacent country is very agreeable, diversified with hill and dale, corn-fields, woods, and meadows. There is a forest of a considerable extent, that begins about a short league from the Upper Town: it belongs to the king, and the wood is farmed to different individuals.
In point of agriculture, the people in this neighbourhood seem to have profited by the example of the English. Since I was last in France, fifteen years ago, a good number of inclosures and plantations have been made in the English fas.h.i.+on. There is a good many tolerable country-houses, within a few miles of Boulogne; but mostly empty. I was offered a compleat house, with a garden of four acres well laid out, and two fields for gra.s.s or hay, about a mile from the town, for four hundred livres, about seventeen pounds a year: it is partly furnished, stands in an agreeable situation, with a fine prospect of the sea, and was lately occupied by a Scotch n.o.bleman, who is in the service of France.
To judge from appearance, the people of Boulogne are descended from the Flemings, who formerly possessed this country; for, a great many of the present inhabitants have fine skins, fair hair, and florid complexions; very different from the natives of France in general, who are distinguished by black hair, brown skins, and swarthy faces. The people of the Boulonnois enjoy some extraordinary privileges, and, in particular, are exempted from the gabelle or duties upon salt: how they deserved this mark of favour, I do not know; but they seem to have a spirit of independence among them, are very ferocious, and much addicted to revenge. Many barbarous murders are committed, both in the town and country; and the peasants, from motives of envy and resentment, frequently set their neighbours' houses on fire. Several instances of this kind have happened in the course of the last year.
The interruption which is given, in arbitrary governments, to the administration of justice, by the interposition of the great, has always a bad effect upon the morals of the common people. The peasants too are often rendered desperate and savage, by the misery they suffer from the oppression and tyranny of their landlords. In this neighbourhood the labouring people are ill lodged and wretchedly fed; and they have no idea of cleanliness. There is a substantial burgher in the High Town, who was some years ago convicted of a most barbarous murder. He received sentence to be broke alive upon the wheel; but was pardoned by the interposition of the governor of the county, and carries on his business as usual in the face of the whole community. A furious abbe, being refused orders by the bishop, on account of his irregular life, took an opportunity to stab the prelate with a knife, one Sunday, as he walked out of the cathedral. The good bishop desired he might be permitted to escape; but it was thought proper to punish, with the utmost severity, such an atrocious attempt. He was accordingly apprehended, and, though the wound was not mortal, condemned to be broke. When this dreadful sentence was executed, he cried out, that it was hard he should undergo such torments, for having wounded a worthless priest, by whom he had been injured, while such-a-one (naming the burgher mentioned above) lived in ease and security, after having brutally murdered a poor man, and a helpless woman big with child, who had not given him the least provocation.
The inhabitants of Boulogne may be divided into three cla.s.ses; the n.o.blesse or gentry, the burghers, and the canaille. I don't mention the clergy, and the people belonging to the law, because I shall occasionally trouble you with my thoughts upon the religion and ecclesiastics of this country; and as for the lawyers, exclusive of their profession, they may be considered as belonging to one or other of these divisions. The n.o.blesse are vain, proud, poor, and slothful.
Very few of them have above six thousand livres a year, which may amount to about two hundred and fifty pounds sterling; and many of them have not half this revenue. I think there is one heiress, said to be worth one hundred thousand livres, about four thousand two hundred pounds; but then her jewels, her cloaths, and even her linen, are reckoned part of this fortune. The n.o.blesse have not the common sense to reside at their houses in the country, where, by farming their own grounds, they might live at a small expence, and improve their estates at the same time. They allow their country houses to go to decay, and their gardens and fields to waste; and reside in dark holes in the Upper Town of Boulogne without light, air, or convenience. There they starve within doors, that they may have wherewithal to purchase fine cloaths, and appear dressed once a day in the church, or on the rampart. They have no education, no taste for reading, no housewifery, nor indeed any earthly occupation, but that of dressing their hair, and adorning their bodies. They hate walking, and would never go abroad, if they were not stimulated by the vanity of being seen. I ought to except indeed those who turn devotees, and spend the greatest part of their time with the priest, either at church or in their own houses. Other amus.e.m.e.nts they have none in this place, except private parties of card-playing, which are far from being expensive. Nothing can be more parsimonious than the oeconomy of these people: they live upon soupe and bouille, fish and sallad: they never think of giving dinners, or entertaining their friends; they even save the expence of coffee and tea, though both are very cheap at Boulogne. They presume that every person drinks coffee at home, immediately after dinner, which is always over by one o'clock; and, in lieu of tea in the afternoon, they treat with a gla.s.s of sherbet, or capillaire. In a word, I know not a more insignificant set of mortals than the n.o.blesse of Boulogne; helpless in themselves, and useless to the community; without dignity, sense, or sentiment; contemptible from pride. and ridiculous from vanity. They pretend to be jealous of their rank, and will entertain no correspondence with the merchants, whom they term plebeians. They likewise keep at a great distance from strangers, on pretence of a delicacy in the article of punctilio: but, as I am informed, this stateliness is in a great measure affected, in order to conceal their poverty, which would appear to greater disadvantage, if they admitted of a more familiar communication. Considering the vivacity of the French people, one would imagine they could not possibly lead such an insipid life, altogether unanimated by society, or diversion. True it is, the only profane diversions of this place are a puppet-show and a mountebank; but then their religion affords a perpetual comedy. Their high ma.s.ses, their feasts, their processions, their pilgrimages, confessions, images, tapers, robes, incense, benedictions, spectacles, representations, and innumerable ceremonies, which revolve almost incessantly, furnish a variety of entertainment from one end of the year to the other. If superst.i.tion implies fear, never was a word more misapplied than it is to the mummery of the religion of Rome. The people are so far from being impressed with awe and religious terror by this sort of machinery, that it amuses their imaginations in the most agreeable manner, and keeps them always in good humour. A Roman catholic longs as impatiently for the festival of St. Suaire, or St.
Croix, or St. Veronique, as a schoolboy in England for the representation of punch and the devil; and there is generally as much laughing at one farce as at the other. Even when the descent from the cross is acted, in the holy week, with all the circ.u.mstances that ought naturally to inspire the gravest sentiments, if you cast your eyes among the mult.i.tude that croud the place, you will not discover one melancholy face: all is prattling, t.i.ttering, or laughing; and ten to one but you perceive a number of them employed in hissing the female who personates the Virgin Mary. And here it may not be amiss to observe, that the Roman catholics, not content with the infinite number of saints who really existed, have not only personified the cross, but made two female saints out of a piece of linen. Veronique, or Veronica, is no other than a corruption of vera icon, or vera effigies, said to be the exact representation of our Saviour's face, impressed upon a piece of linen, with which he wiped the sweat from his forehead in his way to the place of crucifixion. The same is wors.h.i.+pped under the name of St. Suaire, from the Latin word sudarium. This same handkerchief is said to have had three folds, on every one of which was the impression: one of these remains at Jerusalem, a second was brought to Rome, and a third was conveyed to Spain. Baronius says, there is a very antient history of the sancta facies in the Vatican. Tillemont, however, looks upon the whole as a fable. Some suppose Veronica to be the same with St. Haemorrhoissa, the patroness of those who are afflicted with the piles, who make their joint invocations to her and St. Fiacre, the son of a Scotch king, who lived and died a hermit in France. The troops of Henry V. of England are said to have pillaged the chapel of this Highland saint; who, in revenge, a.s.sisted his countrymen, in the French service, to defeat the English at Bauge, and afterwards afflicted Henry with the piles, of which he died. This prince complained, that he was not only plagued by the living Scots, but even persecuted by those who were dead.
I know not whether I may be allowed to compare the Romish religion to comedy, and Calvinism to tragedy. The first amuses the senses, and excites ideas of mirth and good-humour; the other, like tragedy, deals in the pa.s.sions of terror and pity. Step into a conventicle of dissenters, you will, ten to one, hear the minister holding forth upon the sufferings of Christ, or the torments of h.e.l.l, and see many marks of religious horror in the faces of the hearers. This is perhaps one reason why the reformation did not succeed in France, among a volatile, giddy, unthinking people, shocked at the mortified appearances of the Calvinists; and accounts for its rapid progress among nations of a more melancholy turn of character and complexion: for, in the conversion of the mult.i.tude, reason is generally out of the question. Even the penance imposed upon the catholics is little more than mock mortification: a murderer is often quit with his confessor for saying three prayers extraordinary; and these easy terms, on which absolution is obtained, certainly encourage the repet.i.tion of the most enormous crimes. The pomp and ceremonies of this religion, together with the great number of holidays they observe, howsoever they may keep up the spirits of the commonalty, and help to diminish the sense of their own misery, must certainly, at the same time, produce a frivolous taste for frippery and shew, and encourage a habit of idleness, to which I, in a great measure, ascribe the extreme poverty of the lower people. Very near half of their time, which might he profitably employed in the exercise of industry, is lost to themselves and the community, in attendance upon the different exhibitions of religious mummery.
But as this letter has already run to an unconscionable length, I shall defer, till another occasion, what I have further to say on the people of this place, and in the mean time a.s.sure you, that I am always--Yours affectionately.
LETTER V
BOULOGNE, September 12, 1763.
DEAR SIR,--My stay in this place now draws towards a period. 'Till within these few days I have continued bathing, with some advantage to my health, though the season has been cold and wet, and disagreeable.
There was a fine prospect of a plentiful harvest in this neighbourhood.
I used to have great pleasure in driving between the fields of wheat, oats, and barley; but the crop has been entirely ruined by the rain, and nothing is now to be seen on the ground but the tarnished straw, and the rotten spoils of the husbandman's labour. The ground scarce affords subsistence to a few flocks of meagre sheep, that crop the stubble, and the intervening gra.s.s; each flock under the protection of its shepherd, with his crook and dogs, who lies every night in the midst of the fold, in a little thatched travelling lodge, mounted on a wheel-carriage. Here he pa.s.ses the night, in order to defend his flock from the wolves, which are sometimes, especially in winter, very bold and desperate.
Two days ago we made an excursion with Mrs. B-- and Capt. L-- to the village of Samers, on the Paris road, about three leagues from Boulogne. Here is a venerable abbey of Benedictines, well endowed, with large agreeable gardens prettily laid out. The monks are well lodged, and well entertained. Tho' restricted from flesh meals by the rules of their order, they are allowed to eat wild duck and teal, as a species of fish; and when they long for a good bouillon, or a partridge, or pullet, they have nothing to do but to say they are out of order. In that case the appet.i.te of the patient is indulged in his own apartment.
Their church is elegantly contrived, but kept in a very dirty condition. The greatest curiosity I saw in this place was an English boy, about eight or nine years old, whom his father had sent hither to learn the French language. In less than eight weeks, he was become captain of the boys of the place, spoke French perfectly well, and had almost forgot his mother tongue. But to return to the people of Boulogne.
The burghers here, as in other places, consist of merchants, shop-keepers, and artisans. Some of the merchants have got fortunes, by fitting out privateers during the war. A great many single s.h.i.+ps were taken from the English, notwithstanding the good look-out of our cruisers, who were so alert, that the privateers from this coast were often taken in four hours after they sailed from the French harbour; and there is hardly a captain of an armateur in Boulogne, who has not been prisoner in England five or six times in the course of the war.
They were fitted out at a very small expence, and used to run over in the night to the coast of England, where they hovered as English fis.h.i.+ng smacks, until they kidnapped some coaster, with which they made the best of their way across the Channel. If they fell in with a British cruiser, they surrendered without resistance: the captain was soon exchanged, and the loss of the proprietor was not great: if they brought their prize safe into harbour, the advantage was considerable.
In time of peace the merchants of Boulogne deal in wine brandies, and oil, imported from the South, and export fish, with the manufactures of France, to Portugal, and other countries; but the trade is not great.
Here are two or three considerable houses of wine merchants from Britain, who deal in Bourdeaux wine, with which they supply London and other parts of England, Scotland, and Ireland. The fishery of mackarel and herring is so considerable on this coast, that it is said to yield annually eight or nine hundred thousand livres, about thirty-five thousand pounds sterling.
The shop-keepers here drive a considerable traffic with the English smugglers, whose cutters are almost the only vessels one sees in the harbour of Boulogne, if we except about a dozen of those flat-bottomed boats, which raised such alarms in England, in the course of the war.
Travels through France and Italy Part 3
You're reading novel Travels through France and Italy Part 3 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Travels through France and Italy Part 3 summary
You're reading Travels through France and Italy Part 3. This novel has been translated by Updating. Author: Tobias Smollett already has 713 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com